Übersetzung für "Ablehnungsschreiben" in Englisch

Ich sandte ihr, wie in der Firma üblich, ein Ablehnungsschreiben.
Pursuant to company policy, I sent her a denial. - Why?
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, am Montag erhielt die Tochter eines Freundes einen Brief, ein Ablehnungsschreiben der Universität.
Mr President, on Monday, the daughter of a friend of mine received a letter, a rejection letter from university.
Europarl v8

Das sind meine Ablehnungsschreiben.
These are my rejection letters.
OpenSubtitles v2018

Er behauptete ferner,dass die Begründungdes Prüfungsausschusses in dessen Ablehnungsschreiben mehrdeutig sei und nicht der Ausschreibung des Auswahlverfahrens entspreche.
He further alleged that the Selection Board’s reasoning in its letter ofrefusal was ambiguous and did not comply with the notice of competition.
EUbookshop v2

In dem Ablehnungsschreiben wurde ¡hm mitgeteilt, daß die Kommission nicht verpflichtet ist, ihre Entscheidungen zu begründen.
The letter informing him of the rejection stated that the Commission is not obliged to justify its decisions.
EUbookshop v2

In Annahmeerklärung und Schlußformalitäten geht es darum, wie man geeignete Annahme- oder Ablehnungsschreiben für Stellenangebote schreibt, z.B. E-Mail Etikette für Annahme,...
Acceptance Letter and Exit Formalities is about how to write appropriate acceptance or decline letters for job offers e.g. e-mail etiquette for acceptance, decline and resignation...
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Ablehnungsschreiben erhalten, besteht die Möglichkeit, eine erneute Bewertung zu beantragen, wenn sich die Leistung verbessert.
If you receive a letter of rejection, there is an opportunity for filing a re-evaluation request if performance improves.
ParaCrawl v7.1

Für die Rückerstattung ist es allerdings zwingend erforderlich, das vom Konsulat oder der Botschaft ausgestellte Ablehnungsschreiben vorzulegen, aus dem die Ablehnung des Visumsantrags eindeutig hervorgeht.
For such a refund to occur, it is necessary to prove that the visa was refused and present the letter of refusal issued by the consulate or embassy.
ParaCrawl v7.1

Was Sie Ablehnungsschreiben müssen?
What you need to rejection letter?
CCAligned v1

Ablehnungsschreiben für den Zoll im Moment kann auf bestimmte Produkte benötigt werden, um die folgenden Fakten bestätigen:
The refusal letters for customs can be demanded now on some types of production for confirmation of the following facts:
CCAligned v1

Nach der Begutachtungs- und Entscheidungsphase (2 - 4 Wochen nach Ablauf der Antragsfrist) erhalten Sie von der/dem Prorektor*in für Forschung und Wissenstransfer eine Förderzusage oder ein Ablehnungsschreiben.
After the evaluation and decision-making phase (2 - 4 weeks after the application deadline), you will receive a grant or rejection letter from the Vice-Rector for Research and Knowledge Transfer.
ParaCrawl v7.1

In diesen Tagen kann es so einfach sein wie online zu gehen und Einkaufsmöglichkeiten zwischen mehreren Verlagen, Hochladen Ihres Buches (oder Kalender, Bilder oder andere Inhalte) und dann ließ sie kümmern sich um die Veröffentlichung Details, Verkauf, Printing on Demand und Sie hatten nicht mit einem Ablehnungsschreiben noch beschäftigen….
These days it can be as simple as going online and shopping between several publishers, uploading your book (or calendar, pictures or other content) and then letting them take care of the publishing details, selling, printing on demand and you haven’t had to deal with a rejection letter yet….
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fragen zu Ihrer Verweigerung haben, kontaktieren Sie den Visa-Büro, das die Ablehnungsschreiben ausgestellt (Einzelheiten werden im Brief geliefert werden).
If you have questions about your refusal, contact the visa office that issued the refusal letter (details will be supplied in the letter).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Buchung stornieren wegen eines abgelehnten Visa, wir werden keine Gebühren erstatten, die Sie zahlen müssen, wenn Sie uns eine Kopie des Visums Ablehnungsschreiben von der britischen Botschaft / Konsulat ausgestellt senden.
If you cancel your booking because of a visa refusal, we will refund any fees that you have paid if you send us a copy of the visa refusal letter issued by the British Embassy/Consulate.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht zur Teilnahme an einem Gespräch eingeladen werden, erhalten Sie ein Ablehnungsschreiben oder eine Ablehnungs-E-Mail. Wenn Sie an einem Gespräch mit uns teilgenommen haben, werden wir Sie mündlich über das Resultat dieses Gesprächs informieren.
If you are not invited to attend an interview, you will either receive a rejection letter or email. If you have attended an interview with us, you will receive verbal notification of the outcome of your interview.
CCAligned v1

Wenn Sie kurz vor Ende der Rücktrittsfrist Ihr Visum noch nicht erhalten haben, jedoch auch kein Ablehnungsschreiben bekommen haben, informieren Sie uns bitte ebenfalls bis spätestens zum Fristende: Auch in diesem Fall werden wir gemeinsam besprechen, welche Lösung sich anbietet.
If the cancellation deadline is about to exceed and you have not received your visa yet, but you have not received a letter of denial either, please inform us in good time: In this case, we will also discuss possible solutions with you.
ParaCrawl v7.1