Übersetzung für "Abgewogen" in Englisch

Diese Alternativen müssen in den Agenda-2000 Verhandlungen abgewogen werden.
These are the alternatives that will be weighed at the AGENDA 2000 talks.
Europarl v8

Die Vor- und Nachteile dieser Umstellung müssen jedoch sehr sorgfältig abgewogen werden.
However, the pros and cons of the change must be weighed up very carefully.
Europarl v8

Madagassische Beobachter haben die Motive hinter dem Antrag auf Amtsenthebung gegeneinander abgewogen.
Malagasy observers have weighed in on the motives behind the motion of impeachment.
GlobalVoices v2018q4

Bei diesen Frauen muss der Nutzen der IVF-Behandlung gegen die Risiken abgewogen werden.
In these women the benefits of IVF treatment need to be weighed against the
EMEA v3

Das Nutzen-Risiko-Verhältnis sollte vor einer Fortsetzung der Bortezomib-Therapie abgewogen werden.
The benefit/risk ratio should be considered prior to continuing bortezomib therapy.
ELRC_2682 v1

In diesem Fall sollte das Nutzen-Risiko-Verhältnis einer Enbrel-Therapie sehr sorgfältig abgewogen werden.
In this situation, the benefit/ risk balance of Enbrel therapy should be very carefully considered.
EMEA v3

Das Nutzen-Risiko-Verhältnis sollte vor einer Fortsetzung der VELCADE-Therapie abgewogen werden.
The benefit/ risk ratio should be considered prior to continuing VELCADE therapy.
EMEA v3