Übersetzung für "Abgereichert" in Englisch

Abgereichert und abgekühlt verläßt das Gemisch 35 die Vorrichtung.
Mixture 35 exits the device in depleted and cooled condition.
EuroPat v2

Diese ist bereits an Kupfer abgereichert.
It is already depleted of copper.
EuroPat v2

Dabei werden Endotoxine durch Behandlung mit chromatographischem Material abgereichert oder entfernt.
Endotoxins are depleted or removed therein by treatment with chromatographic material.
EuroPat v2

Überraschenderweise zeigte sich, daß durch eine solche Filtration Endotoxine abgereichert werden.
Surprisingly, it has been shown that endotoxind are depleted by such filtration.
EuroPat v2

Dadurch konnte die Acrylsäure im Kolonnenkopf auf < 100 ppm abgereichert werden.
This enabled the acrylic acid concentration at the top of the column to be reduced to <100 ppm.
EuroPat v2

Diese Inhaltsstoffe sind in den erfindungsgemäßen Extrakten abgereichert.
These ingredients are depleted in the extracts of the invention.
EuroPat v2

Der Phage wurde bei allen Partialdrücken nur um eine Zehnerpotenz abgereichert.
The phage was depleted only by a power of 10 at all partial pressures.
EuroPat v2

Beide Kationen wurden auf einen Gehalt von < 1 ppm abgereichert.
Both cations were reduced to a level of <1 ppm.
EuroPat v2

Dabei wurde die Anilinkonzentration auf 92 Massenprozent abgereichert.
The aniline concentration was depleted to 92 percent by weight here.
EuroPat v2

Gegebenenfalls wird der Katalysator durch mehrstufige Extraktion aus dem Produkt abgereichert.
By means of multistage extraction, the catalyst is optionally depleted from the product.
EuroPat v2

Aus dem erhaltenen Reaktionsprodukt wird das Acrolein abgereichert.
The acrolein is depleted from the resulting reaction product.
EuroPat v2

Der Katalysator PyHCl kann in diesem Versuch signifikant abgereichert werden.
The catalyst PyHCL can be significantly depleted in this experiment.
EuroPat v2

Der Katalysator PyHCl kann in diesem Versuch ebenfalls signifikant abgereichert werden.
The catalyst PyHCl can likewise be significantly depleted in this experiment.
EuroPat v2

Der Katalysator Py·HCl kann in diesem Versuch ebenfalls signifikant abgereichert werden.
The catalyst Py.HCl can likewise be significantly depleted in this experiment.
EuroPat v2

Weiterhin werden die unerwünschten, so genannten TSNA-Inhaltsstoffe abgereichert (tabakspezifische Nitrosoamine).
The undesired, so-called TSNA constituents (tobacco-specific nitrosamines) are also depleted.
EuroPat v2

Ebenso kann aus nicht isomerisiertem cis-2-Pentennitril trans-3-Pentennitril und trans-2-Pentennitril abgereichert werden.
Equally, trans-3-pentenenitrile and trans-2-pentenenitrile may be depleted from nonisomerized cis-2-pentenenitrile.
EuroPat v2

Beispielsweise werden störende Reagenzien mittels Ultrafiltrationsmembranen, Dialyse oder Absorptioschromatographie abgereichert.
For example, interfering reagents are depleted by ultrafiltration membranes, dialysis or absorption chromatography.
EuroPat v2

Nach 48 Stunden Elektrolysedauer waren die Verunreinigungen auf die in der Tabelle angegebenen Werte abgereichert.
After an electrolysis period of 48 hours, the level of impurities had reduced to the values shown in the Table.
EuroPat v2

In dieser Phosphorsäure wurde chargenweise durch eine einstufige Flüssig/Flüssig-Extraktion das vorhandene Uran abgereichert.
This phosphoric acid was depleted in charges of the uranium present by means of a single-stage liquid/liquid extraction.
EuroPat v2

Diese Phosphorsäurelösung wurde chargenweise durch eine einstufige Flüssig/Flüssig-Extraktion von dem gelösten Uran abgereichert.
This phosphoric acid solution was depleted of the dissolved uranium in charges through a single-stage liquid/liquid extraction.
EuroPat v2

Als Retentat erhält man eine aufkonzentrierte Polymerdispersion, die an gelösten Verbindungen abgereichert ist.
A concentrated polymer dispersion which is depleted in dissolved compounds is obtained as retentate.
EuroPat v2

Nebenkomponenten, die neutral oder positiv geladen sind, werden durch die Separationsmembran abgereichert.
Secondary components which are neutral or have a positive charge are depleted through the separation membrane.
EuroPat v2

In den RoHM-Reaktoren wird das im Biogas enthaltene H 2 S abgereichert und zur Schwermetallfällung genutzt.
The H 2 S contained in the biogas is depleted in the RoHM reactors and used for the heavy metal precipitation process.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe