Übersetzung für "Abgedankt" in Englisch

Nein, ich habe nach einer halben Amtszeit abgedankt.
No, I served half a term, then resigned because when Zachary had a bad time with peer pressure,
OpenSubtitles v2018

Weshalb er letztes Jahr unter Zwang abgedankt hat.
Probably why he was forced to abdicate last year.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bei der Columbia abgedankt.
I resigned from Columbia.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu Leylas Gunsten abgedankt.
I abdicated in favor of Leyla.
OpenSubtitles v2018

Der Fall Leutnant Johansen, die eigentlich abgedankt hat.
The matter of Lieutenant Johansen resigning her commission.
OpenSubtitles v2018

Der spanische König Juan Carlos I. hat zugunsten des Prinzen Felipe abgedankt.
King Juan Carlos I has abdicated in favor of Prince Felipe.
ParaCrawl v7.1

Nach der Niederlage im Ersten Weltkrieg hat Kaiser Wilhelm II. abgedankt.
After losing the First World War, Kaiser Wilhelm II abdicated.
ParaCrawl v7.1

Seither hat kein Papst mehr abgedankt, obwohl es diese Möglichkeit gab.
Since then, no other pope has resigned, although the possibility existed.
ParaCrawl v7.1

Der soll daraufhin abgedankt und sich freiwillig in die Verbannung begeben haben.
The soldiers fell to their knees and admitted their beliefs in Christ.
ParaCrawl v7.1

Zwei Wochen, nachdem er abgedankt hatte.
Two weeks after he had abdicated.
ParaCrawl v7.1

Bedroht, von allen Seiten attackiert, hat die Natur immer noch nicht abgedankt.
Threatened, attacked from all sides, our nature still hasn't abdicated.
OpenSubtitles v2018

Herr Premier, verzeihen Sie den späten Anruf, aber die Königin hat abgedankt.
Prime Minister, sorry to call so late, but I'm afraid the queen is abdicating.
OpenSubtitles v2018

Im August nach diesem Putsch hat Sahir Schah aus Angst vor einem totalen Bürgerkrieg abgedankt.
In the August following this coup, Zahir Shah abdicated rather than risk an all-out civil war.
WikiMatrix v1

Nachdem Wilhelm II. am 30. November 1918 abgedankt hatte, ging das Schloss in Staatsbesitz über.
After Wilhelm II of Württemberg abdicated his throne on November 30, 1918, the palace passed into state ownership.
WikiMatrix v1

Im Zuge der Revolution von 1848 hatte Kaiser Ferdinand I. zugunsten seines Neffen Franz Joseph abgedankt.
In the course of the revolution in 1848, Emperor Ferdinand I abdicated in favour of his nephew Franz Joseph.
ParaCrawl v7.1

Am 11. Februar 2011 hatte Hosni Mubarak abgedankt und das Militär die Staatsführung übernommen.
On February 11, 2011, Hosni Mubarak abdicated and the military took over the government.
ParaCrawl v7.1

Der Krieg war verloren, der Kaiser hatte abgedankt und die junge Republik suchte nach Stabilität.
The war had been lost, the Kaiser had abdicated and the young republic was frantically searching for stability.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende November 1918 hatten alle 22 Monarchen im Deutschen Reich förmlich abgedankt oder sich abgesetzt.
Throughout the month of November 1918, all 22 monarchs within the German Empire were either forced to abdicate, or stepped down of their own accord.
WikiMatrix v1

Am 11. Februar 2011 hatte Hosni Mubarak abgedankt und das Militär die StaatsfÃ1?4hrung Ã1?4bernommen.
On February 11, 2011, Hosni Mubarak abdicated and the military took over the government.
ParaCrawl v7.1

Im moment, in dieser Aufgabe scheint die katholische Kirche bewusst abgedankt zu haben.
At the moment, in this task the Catholic Church seems to have deliberately abdicated.
ParaCrawl v7.1