Übersetzung für "Abgebildete person" in Englisch

Die abgebildete Person trägt bei 180cm und 85kg die Größe XL.
The person on the picture wears size XL with 180cm height and 85kg weight.
CCAligned v1

Die abgebildete Person trägt bei 180cm und 85kg die Größe XXL.
The person on the picture wears size XXL with 180cm height and 85kg weight.
CCAligned v1

Die Veröffentlichung muss erkennbar machen, dass die abgebildete Person nicht Beschuldigter ist.
The publication must make it clear that the person in the picture is not an accused person.
ParaCrawl v7.1

Jeder Betrachter erkennt sofort, ob eine abgebildete Person im Vordergrund oder im Hintergrund steht.
Any viewer recognizes immediately whether a person in shot is standing in the foreground or in the background.
ParaCrawl v7.1

Ein Model Release regelt üblicherweise die erlaubten Nutzungsarten des Fotos (wie etwa Berichterstattung, Werbung, Eigenwerbung des Fotografen und Nutzungen durch die abgebildete Person), die Dauer der Rechteeinräumung, die erlaubte oder erforderliche Nennung der abgebildeten Person sowie ihre Vergütung.
Publication of a photo of an identifiable person, even if taken when the person is in a public place, for commercial use, without a model release signed by that person, can result in civil liability for whoever publishes the photograph.
Wikipedia v1.0

Die Aufgabe der gemalten Teppiche ist, entweder die Aufmerksamkeit der Betrachter auf eine wichtige abgebildete Person zu lenken, oder einen Ort hervorzuheben, an dem eine wichtige Handlung stattfindet.
Visually, the carpets serve to draw attention either to an important person, or to highlight a location where significant action is going on.
WikiMatrix v1

Die abgebildete Person schaut den Betrachter des Bildes nicht an, sondern blickt seitlich neben den Betrachter.
The depicted person is not looking at the viewer of the image but is looking to the side of the viewer.
EuroPat v2

Ergänzend zu der oben festgelegten Gewährleistung und Bestätigung, bestätigen und gewährleisten Sie durch die Veröffentlichung einer Einsendung, die Bilder, Fotos oder Abbildungen enthält oder die anderweitig insgesamt oder teilweise grafisch ist ("Bilder"), dass (a) der Besitzer der Urheberrechte dieser Bilder Ihnen die Genehmigung erteilt hat, diese Bilder oder jedwede Inhalte und/oder Bilder, die in diesen Bildern enthalten sind, entsprechend der Art und dem Zweck Ihrer Nutzung und wie anderweitig in diesen Servicebestimmungen gestattet, zu verwenden, und (b) jede in diesen Bildern abgebildete Person, falls vorhanden, ihre Zustimmung zur Nutzung dieser Bilder wie in diesen Servicebestimmungen festgelegt gegeben hat, einschließlich und beispielhaft, aber nicht darauf beschränkt, die Verteilung, öffentliche Darstellung und Reproduktion dieser Bilder.
In addition to the warranty and representation set forth above, by posting a Submission that contain images, photographs, pictures or that are otherwise graphical in whole or in part ("Images"), you warrant and represent that (a) you are the copyright owner of such Images, or that the copyright owner of such Images has granted you permission to use such Images or any content and/or images contained in such Images consistent with the manner and purpose of your use and as otherwise permitted hereunder, and (b) that each person depicted in such Images, if any, has provided consent to the use of the Images as set forth hereunder, including, by way of example, and not as a limitation, the distribution, public display and reproduction of such Images.
ParaCrawl v7.1

Die abgebildete Person, zusammen mit dem Schreiber dieser Zeilen (in seiner Eigenschaft alsWDS-Sprecher) ist Masaaki Hatsumi.
The person pictured with this writer (in his capacity as WDS spokesperson) is Masaaki Hatsumi.
ParaCrawl v7.1

Viele von Ihnen werden zweifellos diese Banknote wiedererkennen, aber erkennen Sie auch die darauf abgebildete Person?
Many Belgians doubtless still recognise this banknote, but do they know the identity of the man depicted on it?
ParaCrawl v7.1

Das Bürgerliche Gesetzbuch (BGB) enthält Informationen über die Höhe der Entschädigung, die man als zu Unrecht abgebildete Person erhält.
The German Civil Code (BGB) provides information on the amount of compensation a person receives when an image of him or her is recorded.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten dieser Beschränkungen sind Persönlichkeitsrechte, die an einem privaten Ort aufgenommene Fotografien identifizierbarer Personen verbieten, es sei denn, die abgebildete Person gibt ihre Zustimmung.
The most important such restrictions are personality/privacy laws which do not allow photographs of identifiable people which were made in a private place, unless the depicted person gives permission.
ParaCrawl v7.1

Der Fotograf Marko Lipuš haftet nicht, wenn eine auf Fotos abgebildete Person mit einer Veröffentlichung in bestimmten Zusammenhängen nicht einverstanden ist.
The photographer Marko Lipuš is not liable in case a person captured in an image disagrees with the publication for certain reasons.
ParaCrawl v7.1

Sie die in Ihrer Benutzer-Übermittlung abgebildete bzw. ausgewiesene Person sind oder dass Sie die Erlaubnis jeder Person (bei Personen im Alter von unter achtzehn (18) Jahren Zustimmung von Eltern oder Vormund), die in Ihrer Benutzer-Übermittlung erscheint und/oder zitiert wird, eingeholt haben und berechtigt sind, HPE die entsprechenden Rechte zu erteilen;
You are the individual pictured and/or heard in Your User Submissions or, alternatively, You have obtained permission from each person (including consent from parents or guardians for any individual under the age of eighteen (18)) who appears and/or is heard in Your User Submissions to grant the rights to HPE as described in These Terms;
ParaCrawl v7.1

Wenn der Mantrik ein Foto attackiert, so erfolgt der Angriff nicht auf das Foto, sondern auf die darauf abgebildete Person.
When the subtle-sorcerer attacks a photo, the attack is not on the photo, but on the person that is on it.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss ein Gesicht in einer Aufnahme gefunden werden – egal, ob die abgebildete Person einen Schnurrbart oder eine Brille trägt, ob sie nach rechts, nach links oder in die Kamera schaut.
Furthermore, a face must be found in an image – whether the person shown is wearing a moustache or glasses, or whether they are looking to the right, to the left or into the camera.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gegenüberstellung beider Medien – Fotografie und Video – wird diese Behauptung jedoch in Frage gestellt, da sie dem Betrachter jeweils unterschiedliche Interpretations- und Deutungsansätze ermöglichen und somit verschiedenartige Rückschlüsse auf die abgebildete Person zulassen.
Due to the juxtaposition of the two media – photography and video – this claim is questioned since they enable the viewer to take a different, specific approach to interpretation for each of the media and thus permit diverse inferences about the people who are depicted.
ParaCrawl v7.1

Lermontov im Zusammenhang mit der Erfassung Mtsyri Yermolov Kampagne in Tschetschenien und Dagestan, und somit gab es gemeinsame Auffassung, dass die abgebildete Person Mtsyri Lermontov Nord Highlanders tschetschenischen könnte.
Lermontov connected with the capture Mtsyri Yermolov campaign in Chechnya and Dagestan, and thus there was common opinion that the person depicted Mtsyri Lermontov North Highlanders might Chechen.
ParaCrawl v7.1

Diese Art Angriff ist vergleichbar mit schwarzer Magie oder Voodoo, wie sie auf ein Foto angewendet wird, um die darauf abgebildete Person zu verletzen.
This type of attack is akin to black magic or voodoo done on a photograph to harm the person in the photograph.
ParaCrawl v7.1

Ein schwarzer Balken über dem Gesicht reicht dabei nicht, um Sie als abgebildete Person unkenntlich zu machen.
A black bar over the face on the image is not enough to make you unrecognisable as a depicted person.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht der Kaiser als öffentliche Figur: Er war die wohl am öftesten abgebildete Person des 19. Jahrhunderts.
It focuses on the ruler as a public figure who was also one of the most frequently pictured individuals of the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Ein Bild, dass mit "Model Release: YES" markiert ist, bedeutet, dass die auf dem Bild als Hauptmotiv abgebildete Person eine Erklärung unterzeichnet hat, die die Reproduktion des Bildes mit der abgebildeten Person vorbehaltlich der in diesen AGB festgelegten Einschränkungen gestattet.
A picture marked with "model release: YES" means that the individual presented on the picture as central motif has signed a statement to the effect that reproduction of the picture with the illustrated individual is permitted subject to the limitations defined in these General Terms and Conditions.
ParaCrawl v7.1

Als Selbstporträts/-bildnisse werden gemeinhin jene Bilder bezeichnet, die sich auf die abgebildete Person, also die Fotografin beziehen.
Self-portraits/self-images generally designate those images which refer to the person depicted, i.e. the photographer.
ParaCrawl v7.1

Die abgebildete Person muss klar erkennbar, ohne Kopfbedeckung (Kappe, Kapuzen, …) und von vorne abgebildet sein.
The person must be clearly recognizable and not be wearing any headgear (caps, hoods, etc.).
ParaCrawl v7.1

Ergänzend zu der oben festgelegten Gewährleistung und Bestätigung, bestätigen und gewährleisten Sie durch die Veröffentlichung einer Einsendung, die Bilder, Fotos oder Abbildungen enthält oder die anderweitig insgesamt oder teilweise grafisch ist ("Bilder"), dass (a) der Besitzer der Urheberrechte dieser Bilder Ihnen die Genehmigung erteilt hat, diese Bilder oder jedwede Inhalte und/oder Bilder, die in diesen Bildern enthalten sind, entsprechend der Art und dem Zweck Ihrer Nutzung und wie anderweitig in diesen Servicebestimmungen gestattet, zu verwenden, und (b) jede in diesen Bildern abgebildete Person, falls vorhanden, ihre Zustimmung zur Nutzung dieser Bilder wie in diesen Servicebestimmungen festgelegt gegeben hat, z.B. die Verteilung, öffentliche Darstellung und Reproduktion dieser Bilder.
In addition to the warranty and representation set forth above, by posting a Submission that contain images, photographs, pictures or that are otherwise graphical in whole or in part ("Images"), you warrant and represent that (a) you are the copyright owner of such Images, or that the copyright owner of such Images has granted you permission to use such Images or any content and/or images contained in such Images consistent with the manner and purpose of your use and as otherwise permitted hereunder, and (b) that each person depicted in such Images, if any, has provided consent to the use of the Images as set forth hereunder, including, by way of example, and not as a limitation, the distribution, public display and reproduction of such Images.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht der Kaiser als öffentliche Figur: Er war die wohl am öftesten abgebildete Person des 19. Jahrhunderts, vor allem seine Regierungsjubiläen und der 80. Geburtstag führten zu einer Explosion der Bildproduktion: Sein scheinbar zeitloses Gesicht war allgegenwärtig, es war das einzig bindende Symbol des zerfallenden Habsburgerreiches.
Entitled The Eternal Emperor, it focuses on the ruler as a public figure: he was one of the most frequently pictured individuals of the 19th century, with each jubilee and his 80th birthday in particular triggering a flurry of production activity. His seemingly timeless image appeared everywhere and was the sole unifying symbol of an otherwise crumbling Habsburg Empire.
ParaCrawl v7.1