Übersetzung für "Abgasmassenstrom" in Englisch
Der
reduzierte
Abgasmassenstrom
erlaubt
eine
Reduktion
der
Anlagengrösse.
The
reduced
flue-gas
mass
flow
allows
a
reduction
in
the
size
of
the
plant.
EuroPat v2
Über
eine
geeignete
Steuereinrichtung
wird
der
über
den
Nebenstrang
geleitete
Abgasmassenstrom
eingestellt.
The
exhaust
gas
mass
flow
led
through
the
secondary
system
is
set
via
a
suitable
control
device.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Schritt
wird
der
Abgasmassenstrom
bestimmt,
den
die
Brennkraftmaschine
ausstößt.
In
a
first
step,
the
exhaust
gas
mass
flow
discharged
by
the
internal
combustion
engine
is
determined.
EuroPat v2
Je
nach
Klappenstellung
wird
ein
größerer
oder
kleinerer
Abgasmassenstrom
über
die
Turbine
geleitet.
A
larger
or
smaller
exhaust-gas
mass
flow
is
conducted
via
the
turbine
depending
on
the
flap
position.
EuroPat v2
Liegt
der
Abgasmassenstrom
in
einem
Niedriglastbereich,
so
wird
Schritt
c)
eingeleitet.
If
the
exhaust
gas
mass
flow
lies
in
a
low-load
range,
step
c)
is
initiated.
EuroPat v2
Der
Abgasmassenstrom
AM
und
der
Frischluftmassenstrom
FM
sind
jeweils
mit
Pfeilen
angedeutet.
The
exhaust-gas
mass
flow
AM
and
the
fresh-air
mass
flow
FM
are
each
indicated
by
arrows.
EuroPat v2
Der
Abgasmassenstrom
ist
der
Massenstrom
des
Abgases,
welches
die
Abgasreinigungseinrichtung
durchströmt.
The
exhaust
mass
flow
is
the
mass
flow
of
exhaust
gas
flowing
through
the
emission
control
device.
EuroPat v2
Verlässt
der
Abgasmassenstrom
den
Niedriglastbereich,
so
wird
die
Zufuhr
von
Reduktionsmittel
unterbrochen.
If
the
exhaust
gas
mass
flow
leaves
the
low-load
range,
the
delivery
of
reducing
agent
is
interrupted.
EuroPat v2
Der
Abgasmassenstrom
kann
durch
verschiedenste
Messmittel
geprüft
werden.
The
exhaust
gas
mass
flow
can
be
checked
by
a
wide
variety
of
measuring
devices.
EuroPat v2
Abgasstrom
ist
als
Zusammenfassende
Bezeichnung
für
Abgasmassenstrom
und
Abgasvolumenstrom
benutzt.
Flue
gas
flow
is
used
as
a
summarizing
term
for
flue
gas
mass
flow
and
flue
gas
volumetric
flow.
EuroPat v2
Insbesondere
durch
Konvektion
erfolgt
eine
Wärmeabgabe
von
dem
Heizelement
an
den
Abgasmassenstrom.
Heat
transfer
from
the
heating
element
to
the
exhaust
gas
mass
flow
takes
place
especially
by
convection.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
gesamte
Abgasmassenstrom
von
einer
der
Hochdruckturbine
nachgeschalteten
Niederdruckturbine
genutzt.
The
entire
exhaust
gas
mass
flow
is
then
utilized
by
a
low-pressure
turbine
downstream
of
the
high-pressure
turbine.
EuroPat v2
Die
quantitativen
Zusammenhänge
zwischen
Abgasmassenstrom
und
dem
verbrannten
Brennstoff-Luft-Gemisch
sind
bekannt.
The
quantitative
relationships
between
the
exhaust-gas
mass
flow
and
the
fuel/air
mixture
which
is
burnt
are
known.
EuroPat v2
Der
Abgasmassenstrom
strömt
zunächst
in
eine
Abgassammelrohrleitung.
The
stream
of
exhaust
gas
first
flows
into
an
exhaust
manifold.
EuroPat v2
Von
hier
wird
der
Abgasmassenstrom
über
eine
Hochdruckturbine
expandiert.
From
there,
the
exhaust
gas
stream
is
expanded
via
a
high-pressure
turbine.
EuroPat v2
Die
Dosierung
richtet
sich
nach
dem
Abgasmassenstrom.
The
dosage
is
made
according
to
the
gas
emission
stream.
ParaCrawl v7.1
Die
Katalysatortemperatur
wiederum
kann
beispielsweise
durch
eine
Modellrechnung
aus
der
Abgastemperatur
und
dem
Abgasmassenstrom
ermittelt
werden.
The
catalytic-converter
temperature
may
in
turn
be
determined,
for
example,
by
a
model
computation
from
the
exhaust
gas
temperature
and
the
exhaust
gas
mass
flow.
EuroPat v2
Auspuffbremsen
drosseln
den
Abgasmassenstrom
nach
der
Turbine
eines
aufgeladenen
Dieselmotors
und
erzeugen
damit
die
Bremsleistung.
Exhaust
Brakes
are
used
on
diesel
engines
to
provide
vehicle
retardation
by
choking
the
exhaust
gas
flow
downstream
of
the
turbocharger.
CCAligned v1
Der
Turbolader
1
ist
energetisch
nur
durch
den
Luft-
und
Abgasmassenstrom
mit
dem
Dieselmotor
5
gekoppelt.
The
turbocharger
1
is
energetically
coupled
to
the
diesel
motor
5
only
via
the
mass
flow
of
air
and
exhaust
gas.
EuroPat v2
Über
den
Eintrittsbereich
1
tritt
der
Abgasmassenstrom
AM
in
das
Spiralgehäuse
2
der
Abgasturbine
ein.
The
exhaust-gas
mass
flow
AM
enters
into
the
spiral
housing
2
of
the
exhaust-gas
turbine
via
the
inlet
region
1
.
EuroPat v2
Eine
Regelung
und
die
entsprechenden
Verfahren
sind
sowohl
für
den
Abgasmassenstrom
auch
für
den
Abgasvolumenstrom
durchführbar.
A
control
system
and
the
corresponding
method
can
be
implemented
both
for
the
flue
gas
mass
flow
and
for
the
flue
gas
volumetric
flow.
EuroPat v2
Denkbare
Messgrößen
sind
zum
Beispiel
eine
Drehzahl
der
Verbrennungskraftmaschine,
eine
Abgastemperatur
und
ein
Abgasmassenstrom.
Conceivable
measuring
variables
are
for
example
a
speed
of
the
internal
combustion
engine,
an
exhaust
gas
temperature
and
an
exhaust
gas
mass
flow.
EuroPat v2
Bei
einer
Hochdruck-Abgasrückführungseinrichtung
wird
ein
Abgasmassenstrom
vor
der
Turbine
entnommen
und
dem
Aggregat
wieder
zugeführt.
With
a
high-pressure
exhaust-gas
return
means,
a
mass
flow
of
exhaust
gas
is
removed
upstream
from
the
turbine
and
fed
back
to
the
aggregate.
EuroPat v2
Die
Schmalseite
des
Trägerkörpers
12
wird
durch
den
Abgasmassenstrom
in
Richtung
eines
Pfeils
14
angeströmt.
The
short
side
of
the
supporting
body
12
is
flown
to
by
the
exhaust
gas
mass
flow
in
the
direction
of
the
arrow
14
.
EuroPat v2
Aus
der
Stellgröße
y
1
ermittelt
die
Recheneinheit
33
dann
den
Abgasmassenstrom
MAF
1
.
The
computing
unit
33
then
ascertains
the
exhaust
mass
flow
MAF
1
from
the
correcting
variable
y
1
.
EuroPat v2
Bei
höheren
Abgasmassenströmen
steigt
die
Kühlintensität,
bis
diese
ab
einem
bestimmten
Abgasmassenstrom
ihren
Maximalwert
erreicht.
At
higher
exhaust
gas
mass
flows
the
intensity
of
cooling
increases
until
from
a
specified
exhaust
gas
mass
flow
it
reaches
its
maximum
value.
EuroPat v2
Ausgehend
von
der
Erfassung
der
Schadstoffkonzentration
an
der
zweiten
Stelle
6,
wird
der
Abgasmassenstrom
bestimmt.
The
exhaust-gas
mass
or
volume
flow
is
determined
starting
from
the
recording
of
the
pollutant
concentration
at
the
second
position
6
.
EuroPat v2
Der
Abgasmassenstrom
msab
wird
aus
dem
der
Brennkraftmaschine
1
zur
Verbrennung
zugeführten
Luftmassenstrom
msl
ermittelt.
The
exhaust-gas
mass
flow
msab
is
determined
from
the
air
mass
flow
msl
supplied
to
the
engine
1
for
combustion.
EuroPat v2
Der
Wirkungsgrad
etared
wird
aus
dem
Abgasmassenstrom
msab
mittels
einer
applizierten
Kennlinie
ETARED
ermittelt.
The
degree
of
efficiency
etared
is
determined
from
the
exhaust-gas
mass
flow
msab
by
means
of
an
applied
characteristic
line
ETARED.
EuroPat v2
Dieser
Grundladedruck
stellt
den
minimalen
Ladedruck
dar,
den
der
Turbolader
bei
gegebenem
Abgasmassenstrom
bereitstellen
kann.
The
basic
charging
pressure
represents
the
minimal
charging
pressure
that
the
turbocharger
can
provide
in
the
case
of
the
given
exhaust
gas
mass
flow.
EuroPat v2