Übersetzung für "Aber ja doch" in Englisch

Erwartet haben wir euch ja, aber doch nicht heute.
We did expect you, but not today.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber überleg doch mal, was das repräsentiert.
Yeah, but think about what this represents.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber sieh doch, es ist tapfer wie sie!
Yes, but look. It's really courageous.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte mehr an stoische Tapferkeit, aber ja, doch.
I was goin' for a kind of stoic bravery, but yeah.
OpenSubtitles v2018

Das schon, aber das ist ja doch ein bisschen hart, oder?
Yeah, but, it's kinda harsh, no?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht würde ich gern singen, aber das wird ja doch nichts.
I might wanna sing, but it ain't gonna happen, so what's the point?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber doch nur, weil du mich enttäuscht hast.
Yeah, because I was mad at you. Not because I stopped loving you.
OpenSubtitles v2018

Ich will es ja, aber doch nicht so.
I want to. But not like this.
OpenSubtitles v2018

Aber ja doch, jetzt erinnere ich mich wieder.
Oh yes, I remember now.
OpenSubtitles v2018

Aber ja, wir sind doch ein kluges und arbeitsames Volk.
But of course, after all we're a wise and industrious nation
OpenSubtitles v2018

Das sagst du jedes Mal aber du tust ja doch nichts.
You say that every time but nothing happens anyway.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber verstehe doch, es geht nicht nur um uns.
Yeah, but see, it's not just about us.
OpenSubtitles v2018

Aber ja doch, er hat sich ganz allein dazu entschlossen.
Yes, I told you, he decided all on his own.
OpenSubtitles v2018

Aber ich wollte ja doch nach Hause.
But I wanted really to go home.
ParaCrawl v7.1

Aber ja doch, wir wissen, dass der Storch keine Welpen bringt...
Yes, of course! We know that the stork doesn't bring pups...
ParaCrawl v7.1

Ja, aber doch alle Funktionen haben, die man braucht.
Indeed, but nevertheless offer all of the functions needed.
ParaCrawl v7.1

Aber ja, Er ist doch der allwissende Schöpfer.
Yes, with evidence that is implied and implicit.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber schaut doch, was Israel getan hat!
Yes, but look what Israel has done!
ParaCrawl v7.1

Aber es hätte ja doch niemand mitgemacht bei diesem übelen Spiel.
But it seems that probably nobody wanted to play this game.
ParaCrawl v7.1

Aber ja doch, obwohl ich keinen Trocken- oder Naßanzug trug.
But, yes, in spite of not wearing a dry or wet suit.
ParaCrawl v7.1