Übersetzung für "Abdrehen" in Englisch

Öffnen Sie die Ampulle mit Lösungsmittel durch Abdrehen der Spitze.
Open the ampoule of solvent by twisting off the tip.
ELRC_2682 v1

Warum sollten sie mich abdrehen, zusperren wollen?
Why would you want to shut me down or turn me off?
TED2013 v1.1

Es gibt keinen Platz zum Abdrehen.
There's no room to twist or duck.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Film unbedingt in 7 Wochen abdrehen.
The Americans insist you finish shooting in seven weeks.
OpenSubtitles v2018

Ich muss das Ventil im Bad abdrehen.
It takes a couple of minutes, you know. I've got to turn the valve off in the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Manuelles Strecken und Abdrehen des Halses, das zu zerebraler Ischämie führt.
Manual stretching and twist of the neck provoking cerebral ischemia.
TildeMODEL v2018

Die Tube durch Abdrehen der weichen Spitze öffnen.
Open the tube by twisting the soft tip.
TildeMODEL v2018

Du hast 'nen Klempner das Wasser abdrehen lassen?
You had a plumber cut your water?
OpenSubtitles v2018

Ich würd dir den Sauerstoff abdrehen.
I'd cut off your oxygen, that shit happen.
OpenSubtitles v2018

Die könnten uns den Hahn abdrehen.
They could have us shut down.
OpenSubtitles v2018

Lillian und ich dort mein Musikvideo abdrehen können.
I will watch Jacqueline's house if Lillian and I can finish shooting my music video there.
OpenSubtitles v2018

Sie können mir nicht den Hahn abdrehen.
They can't cut me off.
OpenSubtitles v2018

Kappe abdrehen und du befreist die Winde der 4 Himmelsrichtungen.
You twist the cap off this, you release the winds from the four corners of the Earth.
OpenSubtitles v2018

Die Regierung kann dir nicht einfach den Geldhahn abdrehen.
Government can't just cut you off.
OpenSubtitles v2018

Würdest du bitte dein Shirt abdrehen?
Will you please turn your shirt off?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir sollten das Gas abdrehen.
I think we need to turn the gas down.
OpenSubtitles v2018

Können wir ihn nicht einfach jetzt abdrehen?
Can't we just shut it down now?
OpenSubtitles v2018