Übersetzung für "Abdeckplatte" in Englisch

An der Oberseite des Gussstücks ist eine Abdeckplatte befestigt.
A cover plate is mounted on top of the casting.
DGT v2019

Vorteilhaft ist es, auch die Ausnehmungen jeder Abdeckplatte kugelkalottenförmig auszubilden.
It is also advantageous to make the recesses of each cover plate spherical in shape.
EuroPat v2

Man kann die ganze Abdeckplatte 16 durch einen Rahmen 20 umgeben (Fig.
For example, the entire cover plate 16 may be surrounded by a frame 20 (see FIG.
EuroPat v2

Lichtleitplatte 9 und Abdeckplatte 21 bilden zusammen ein transparentes Anzeigefeld.
Light-guide plate 9 and cover plate 21 together form a transparent display field.
EuroPat v2

Nach aussen hin wird es durch eine Abdeckplatte 6 verschlossen.
It is covered by a cover plate 6 toward the outside.
EuroPat v2

Auf diese Art und Weise bildet die Abdeckplatte 34 ein federbelastetes Überdruckventil.
In this manner, the cover plate 34 forms a spring-loaded pressure control valve.
EuroPat v2

Zur Abdichtung ist übrigens an der Unterseite eine zusätzliche Abdeckplatte 19 vorgesehen.
For sealing purposes, an additional cover plate 19 is provided at the underside of the relay.
EuroPat v2

Über der Abdeckplatte 104 des Tastaturgehäuses ist nur das Bedienungselement 90 sichtbar.
Only the control element 90 is visible above a cover plate 104 of the keyboard housing.
EuroPat v2

Die Grundplatte ist dabei mit einer ebenen Abdeckplatte verschlossen.
The base plate is closed off by a planar covering plate.
EuroPat v2

Die obere und die untere Abdeckplatte werden durch den Antrieb exzentrisch belastet.
The upper and lower cover plates are loaded eccentrically by the drive.
EuroPat v2

Das Material der Abdeckplatte 50 ist Gummi, Kunststoff oder Leichtmetall.
The material of cover plate 50 may be of rubber, plastic or light-weight metal.
EuroPat v2

Eine Abdeckplatte trennt den Kathodenraum von dem Vorratsbehälter.
A cover plate separates the cathode space from the supply container.
EuroPat v2

Dieser Absenkung kann eine Abdeckplatte aus Metall nicht folgen.
This sinking a cover plate of metal is unable to follow.
EuroPat v2

Die Abdeckplatte 86 ist bündig auf die Stirnfläche des Mantels 70 aufgeschweißt.
The cover plate 86 is welded flush to the top surface of the jacket wall.
EuroPat v2

Oberhalb des Gummiringes 4 ist das Gehäuse mit einer Abdeckplatte 5 abgeschlossen.
Above the rubber ring 4 the casing is closed by a cover plate 5.
EuroPat v2

Der vierte Anschlag 26 ist mit der Abdeckplatte 12 fest verbunden.
The fourth stop 26 is formed fast with the cover plate 12.
EuroPat v2

In der Abdeckplatte 7 ist ein Anschlußstück 8 gelagert.
Mounted in the covering plate 7 is a connecting piece 8.
EuroPat v2

Die Abdeckplatte 4 ist am Fahrzeuglängsträger 10 chassisfest angebracht.
The cover plate 4 is fixedly mounted to the longitudinal support 10 of the vehicle.
EuroPat v2

Diese Steuerzone wird gegen unten von einer Abdeckplatte 3 begrenzt.
At the bottom, the control zone is bounded by a cover plate 3.
EuroPat v2

Mit Hilfe des Werkzeugs wird das Ringelement 17 von der Abdeckplatte 7 losgeschraubt.
With the aid of the tool the ring element 17 is unscrewed from the covering plate 7 .
EuroPat v2

Im letzteren Fall wird dieses Bauteil von einer frontseitigen Abdeckplatte abgeschlossen.
In the latter case, this component is closed with a front cover plate.
EuroPat v2

Die einstückige Abdeckplatte 12 ersetzt bei der Ausführung nach Fig.
The one-piece cover plate 12 in the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Die Ausnehmung 87 wird von einer abnehmbaren Abdeckplatte 29 abgedeckt.
The cutout 87 is covered by a removable cover plate 29.
EuroPat v2

Die Erfindung kann so ausgestaltet sein, daß die Abdeckplatte den Federabschnitt umfaßt.
The invention may be so configured that the covering plate comprises the spring section.
EuroPat v2

Bei einer derartigen Ausführungsform sind die Federzungen an der Abdeckplatte angebracht.
In such an embodiment the spring tongues are fixed to the covering plate.
EuroPat v2