Übersetzung für "Abbaugebiet" in Englisch
Das
wichtigste
Abbaugebiet
des
Forbachgranits
lag
früher
im
mittleren
Murgtal
bei
Forbach.
The
most
important
quarrying
area
for
Forbach
granite
used
to
be
the
middle
Murg
valley
near
Forbach.
WikiMatrix v1
Die
Ostalpen
waren
in
der
Bronzezeit
das
wichtigste
Abbaugebiet
für
Kupfererz.
In
the
Bronze
Age
the
Eastern
Alps
were
the
most
important
area
for
the
mining
of
copper.
ParaCrawl v7.1
Im
Abbaugebiet
in
Kolubara
kommen
zukünftig
auch
die
neuen
Fahrzeuge
zum
Einsatz.
In
the
future,
the
new
vehicles
will
also
be
used
in
the
mining
area
in
Kolubara.
ParaCrawl v7.1
Denn:
Was
passiert
nach
dem
Mining
mit
dem
Abbaugebiet?
Because:
what
happens
with
the
extraction
site
after
mining?
ParaCrawl v7.1
Und
vergessen
Sie
das
Abbaugebiet
vom
Copper
Berg
auch
nicht.
And
don't
forget
the
mining
area
of
Copper
Mountain
either.
ParaCrawl v7.1
Die
MontanlandschaftFreiberg
ist
das
älteste
und
wichtigste
Abbaugebiet
für
Silber
im
Erzgebirge.
The
Freiberg
mining
landscape
is
the
oldest
and
most
important
area
for
silver
extraction
in
the
Erzgebirge.
ParaCrawl v7.1
Borax:
Bei
Ridgecrest
liegt
ein
riesiges
Borax
Abbaugebiet.
Borax:
Close
to
Ridgecrest
is
a
gigantic
borax
mining
area.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
liegt
das
Abbaugebiet
nicht
ganz
775
Meter
unter
der
Oberfläche.
At
present
the
mining
face
is
just
less
than
775
meters
below
ground.
ParaCrawl v7.1
Einsatzort
war
das
Abbaugebiet
Aguas
Blancas,
in
dem
unter
anderem
Jod
gewonnen
wird.
The
trial
took
place
in
the
Aguas
Blancas
mining
region,
where
iodine
is
among
the
minerals
extracted.
ParaCrawl v7.1
Der
eDumper
wird
Kalk-
und
Mergelgesteine
aus
einem
höher
gelegenen
Abbaugebiet
in
eine
tiefergelegene
Verarbeitungsanlage
transportieren.
The
eDumper
will
transport
lime
and
marl
rocks
from
a
higher
mining
area
to
a
lower
processing
plant.
ParaCrawl v7.1
Das
heutige
Abbaugebiet
war
damals
noch
landwirtschaftlich
genutzte
Fläche
(StAA,
Plansammlung
17/3)
The
present-day
mining
site
was
then
agricultural
land.
(StAA,
Plansammlung
17/3)
ParaCrawl v7.1
Jedes
Abbaugebiet
wurde
unter
Anwendung
vernünftiger
Abbaublockformen
anhand
der
in
der
Zone
angewendeten
Abbaumethode
bewertet.
Each
mining
area
was
evaluated
using
reasonable
mining
block
shapes
based
on
the
mining
method
applicable
to
the
zone.
ParaCrawl v7.1
Das
Abbaugebiet
in
den
Karpaten
ist
reich
an
Sedimentgestein
wie
Kalkstein,
Mergel
und
Gips.
The
Carpathian
mining
area
is
rich
in
sedimentary
rocks
such
as
limestone,
marl
and
gypsum.
ParaCrawl v7.1
Das
Baumaterial
stammte
u.
a.
aus
dem
Abbaugebiet
um
den
ehemaligen
Vulkan
Hohe
Buche.
The
building
material
came
from
the
mining
area
around
the
former
volcano
Hohe
Buche.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
wird
der
sozialverträgliche
Strukturwandel
im
Abbaugebiet
der
heimischen
Kohle
im
Diskussionsprozess
umfassend
berücksichtigt.
Despite
this,
comprehensive
consideration
is
being
given
to
ensuring
that
structural
change
in
the
mining
areas
for
domestic
coal
is
socially
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Investition
unter
Verwendung
von
Zyanid
umgesetzt
wird,
sind
die
Auswirkungen
irreversibel,
weil
das
Gold
weg
ist
und
der
Schlamm,
der
gefährliches
giftiges
Zyanid
enthält,
wie
die
Richtlinie
selbst
einräumt,
in
großen
Mengen
im
Abbaugebiet
verbleibt.
If
an
investment
is
implemented
with
the
use
of
cyanide,
the
repercussions
are
irreversible,
because
the
gold
is
gone
and
the
slurry,
which
contains
dangerous
toxic
cyanides,
as
the
directive
itself
admits,
remains
in
large
quantities
in
the
mining
area.
Europarl v8
Wir
sind
der
Überzeugung,
dass
ein
weitergehendes
Engagement
in
Simbabwe
im
Rahmen
des
Kimberley-Prozesses
die
beste
Möglichkeit
bietet,
um
nicht
nur
die
technische
Übereinstimmung
im
Abbaugebiet
Marange
mit
dem
Kimberley-Prozess
zu
garantieren,
sondern
auch
um
die
Führung
in
diesem
kritischen
Sektor
der
Wirtschaft
aufzuwerten
und
letztendlich
die
Menschenrechtslage
in
Marange
zu
verbessern.
We
believe
that
further
engagement
with
Zimbabwe
in
the
framework
of
the
Kimberley
Process
offers
the
best
chance,
not
only
to
ensure
technical
compliance
in
the
Marangwe
mining
area
with
the
Kimberley
Process,
but
also
to
enhance
governance
in
this
critical
sector
of
the
economy
and
ultimately
to
improve
the
human
rights
situation
in
Marangwe.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
um
Gefäße
unterschiedlicher
Größe,
die
jeweils
aus
einem
einzigen
Steinblock
aus
dem
als
„Canaloni“
bezeichneten
Abbaugebiet
bei
Colonnata
gehauen
wurden.
The
basins
are
of
varying
sizes
hollowed
out
of
a
single
block
of
solid
marble
from
the
area
of
Canaloni
di
Colonnata.
DGT v2019
Im
Wesentlichen
geht
es
um
die
verschwenderische
Verwendung
einer
natürlichen
Ressource,
das
heißt,
die
Subventionierung
der
Energieerzeugung
auf
Kosten
der
natürlichen
Umwelt
und
der
rund
um
das
Abbaugebiet
lebenden
Menschen.
Essentially,
this
is
about
the
wasteful
use
of
a
natural
resource;
that
is,
the
subsidising
of
energy
production
at
the
expense
of
the
natural
environment
and
the
inhabitants
of
the
region
surrounding
the
mining
area.
Europarl v8
Desgleichen
ist
die
CCMI
der
Ansicht,
dass
die
Degressivität
zu
hoch
angesetzt
und
auf
Zeitrahmen
ausgerichtet
ist,
die
zu
kurz
sind,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
wiederherzustellen
und
in
das
Abbaugebiet,
saubere
Kohle
und
die
CO2-Abscheidung
und
-Speicherung
zu
investieren.
In
the
same
way,
the
CCMI
believes
that
the
rate
of
degressivity
is
too
high
and
concentrated
in
timeframes
that
are
too
short
for
competitiveness
to
be
recovered
and
for
innovation
in
the
area
of
production,
clean
coal
and
CCS.
TildeMODEL v2018
Nicht
verwertbares
Material,
meistens
Feinststoffe
wie
Schluff,
Feinstsand
unter
100µ
werden
wieder
ins
Abbaugebiet
zurückgeführt.
Unusable
material,
such
as
silt,
extremely
fine
sand
of
less
than
100?,
are
returned
to
the
working
area.
EuroPat v2