Übersetzung für "Ab 60 jahren" in Englisch
Personen
ab
60
Jahren
erhalten
eine
Dosis
zu
0,1
ml.
Individuals
60
years
of
age
and
over
receive
one
0.1
ml
dose.
EMEA v3
Eine
sorgfältige
Überwachung
von
Patienten
ab
60
Jahren
wird
empfohlen.
Careful
monitoring
of
patients
?
60
years
of
age
is
advisable.
EMEA v3
Dieser
Impfstoff
wird
Personen
ab
60
Jahren
verabreicht.
This
vaccine
is
intended
for
individuals
60
years
of
age
and
over.
EMEA v3
Ab
60
Jahren
wird
die
Dauer
der
Leistung
be
grenzt.
At
the
age
of
60
the
duration
of
payment
will
be
limited.
EUbookshop v2
Übergangsgeld
steht
nur
Langzeitarbeitslosen
ab
60
Jahren
zu.
Stock:
not
meaningful
(lump-
sum
payments)
Occasional
resignation
compensation
is
only
open
for
long-
term
unemployed
aged
60
years
or
older.
EUbookshop v2
Arbeitslosengeld
dürfen
eine
Tell-Grenzen
und
ab
60
Jahren.
Persons
drawing
unter
the
age
of
60,
within
certain
limOne
Parent
Family
Payment.
EUbookshop v2
Ab
60
Jahren
wird
die
Dauer
der
Leistung
begrenzt.
At
the
age
of
60
the
duration
of
payment
will
be
limited.
EUbookshop v2
Fast
84
%
der
berufstätigen
Männer
ab
60
Jahren
gehen
einer
Vollzeitbeschäftigung
nach.
Almost
84%
of
working
men
aged
60
or
over
work
full-time.
EUbookshop v2
Ab
60
Jahren
wird
die
Dauer
der
Leistung
begrenzt.
At
the
age
of
60
the
duration
of
payment
will
be
limited.
EUbookshop v2
Ab
60
Jahren,
die
Bestände
an
essentiellen
Nährstoffen
im
Körper
fallen.
From
60
years,
stocks
of
essential
nutrients
the
body
fall.
ParaCrawl v7.1
Alle
Passagiere
ab
60
Jahren
erhalten
20%
Ermäßigung.
All
passengers
60
years
old
and
over
are
entitled
to
a
20%
discount.
CCAligned v1
Reisende
im
Alter
ab
60
Jahren
erhalten
eine
Seniorenermäßigung
auf
alle
Interrail-Pässe.
Travellers
60
and
over
get
a
senior
discount
on
all
Interrail
passes.
CCAligned v1
Alle
Passagiere
ab
60
Jahren
haben
Anrecht
auf
10%
Nachlass.
All
passengers
60
years
old
and
over
are
entitled
to
a
10%
discount.
ParaCrawl v7.1
Für
Kinder
bis
zu
sechs
Jahren
und
Senioren
ab
60
Jahren
gilt:
For
children
up
to
the
age
of
6
and
senior
citizens
from
the
age
of
60:
ParaCrawl v7.1
Die
Operation
wird
überwiegend
bei
Menschen
ab
60
Jahren
durchgeführt.
The
operation
is
carried
out
mainly
in
people
aged
60
or
over.
ParaCrawl v7.1
Personen
ab
60
Jahren
wird
der
stärkere
Impfstoff
(mit
15
Mikrogramm
jedes
Virusstamms)
verabreicht.
People
aged
60
years
and
over
receive
the
higher
strength
(15
micrograms
of
each
virus
strain).
EMEA v3
Problematisch
ist
die
Einkommenssituation
für
Rentner
(Männer
ab
65,
Frauen
ab
60
Jahren).
The
income
situation
of
pensioners
(men
retire
at
the
age
of
65
and
women
at
the
age
of
60)
is
problematic.
EUbookshop v2
Bei
15
Dienstjahren
sind
Männer
ab
60
Jahren
und
Frauen
ab
55
Jahren
anspruchsberechtigt.
Pensions
are
paid
at
60
(men)
or
55
(women),
with
15
years
of
service.
EUbookshop v2
Für
alle
Generationen
ab
60
Jahren
handelt
es
sich
um
eine
Verschiebung
der
Prävalenzkurve
nach
unten.
The
prevalence
curve
is
in
fact
displaced
downwards
for
all
generations
aged
60
and
over.
EUbookshop v2
Um
Personen
ab
60
Jahren
auszuschließen,
kann
man
von
60%
der
Leistungsempfänger
ausgehen.
To
exclude
elderly
persons
aged
60
and
over,
we
can
take
60%
of
beneficiaries.
EUbookshop v2
Jüngere
Arbeitnehmer
bis
25
Jahre
und
ältere
ab
60
Jahren
hatten
überdurchschnittlich
häufig
befristete
Verträge.
Such
contracts
were
found
relatively
frequently
among
workers
below
the
age
of
25
and
above
the
age
of
60.
EUbookshop v2