Übersetzung für "Zurücktreten" in Englisch
Auch
in
diesem
Land
musste
die
Regierung
auf
Druck
der
Volksproteste
zurücktreten.
In
that
country,
too,
the
government
had
to
step
down
in
the
face
of
popular
protest.
Europarl v8
Aber
ich
muss
einen
Schritt
zurücktreten
und
die
Prämisse
infrage
stellen.
But
I
have
to
stand
back
and
question
the
premise.
Europarl v8
Jede
Vertragspartei
kann
von
diesem
Übereinkommen
zurücktreten.
Any
Party
may
withdraw
from
this
Agreement.
DGT v2019
Wird
er
nun
zurücktreten,
da
seine
Autorität
auf
diese
Weise
untergraben
wurde?
Will
he
now
resign,
his
authority
having
been
undermined
in
this
way?
Europarl v8
In
jedem
Mitgliedsland
der
EU
hätte
ein
Gouverneur
dafür
zurücktreten
müssen.
In
any
EU
Member
State,
a
governor
would
have
had
to
step
down
for
that.
Europarl v8
Herr
Michel,
normalerweise
würde
man
wegen
so
etwas
zurücktreten.
I
have
to
say
to
Commissioner Michel
that
the
normal
response
to
something
like
that
would
be
to
resign.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
ein
wenig
zurücktreten.
Now
I
want
to
step
back
a
bit.
TED2020 v1
Mara
hat
nun
genug
von
der
Wahl
und
will
zurücktreten.
Mara
has
had
enough
of
the
election
and
wants
to
resign.
Wikipedia v1.0
April
2013
musste
Warner
als
Minister
für
Nationale
Sicherheit
zurücktreten.
Warner
resigned
as
Minister
of
National
Security
on
21
April
2013
and
was
replaced
by
Emmanuel
George.
Wikipedia v1.0
Der
britische
Premierminister
David
Cameron
will
zurücktreten.
British
prime
minister
David
Cameron
plans
to
resign.
Tatoeba v2021-03-10
Harry
musste
wegen
seines
gebrochenen
Arms
von
dem
Wettkampf
zurücktreten.
Harry
had
to
back
out
of
the
competition
because
of
a
broken
arm.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kommst
du
darauf,
dass
ich
zurücktreten
werde?
What
makes
you
think
I'm
going
to
resign?
Tatoeba v2021-03-10
August
2008
gab
Ringstorff
bekannt,
als
Ministerpräsident
zurücktreten
zu
wollen.
On
6
August
2008
Ringstorff
let
it
be
known
that
he
wished
to
resign
as
minister-president
because
of
his
age.
Wikipedia v1.0
Manchmal
müssen
wir
einen
Schritt
zurücktreten
und
nachdenken.
Sometimes
we
need
to
take
a
step
back
and
think.
Tatoeba v2021-03-10
Jeder
Teilnehmer
kann
von
dieser
Übereinkunft
zurücktreten
.
Any
participant
may
withdraw
from
this
Arrangement.
JRC-Acquis v3.0
Souness
entschuldigte
sich
mehrfach
und
meinte
später,
er
hätte
damals
zurücktreten
sollen.
Although
he
apologised
at
the
time,
Souness
has
since
said
that
he
probably
should
have
resigned
there
and
then.
Wikipedia v1.0
Im
Januar
2004
kam
es
zum
Bruch
der
Koalition
und
Repše
musste
zurücktreten.
In
January
2004,
the
coalition
fell
apart
and
Repše
resigned.
Wikipedia v1.0