Übersetzung für "Zurückverfolgen" in Englisch

Die schnelle Warnung, das Zurückverfolgen der Spuren, all das hat funktioniert.
Rapid alert, tracking and tracing have all worked.
Europarl v8

Dann könnten wir alles sofort zurückverfolgen.
Then we would be able to trace everything promptly.
Europarl v8

Unsere Gene kann man genau so durch die Zeit zurückverfolgen.
And you can do the same with your genes and track them back in time.
TED2013 v1.1

Der Anruf ließ sich bis zu einer Adresse in Süddetroit zurückverfolgen.
The call was traceable to an address in south Detroit.
Tatoeba v2021-03-10

So können Sie die angewendeten Chargen zurückverfolgen.
This is so that you keep a record of the batches used.
ELRC_2682 v1

Der Weinbau in Israel lässt sich bis in die biblischen Zeiten zurückverfolgen.
Wine has been produced in the Land of Israel since biblical times.
Wikipedia v1.0

Dieses Muster lässt sich bis 1967 zurückverfolgen.
This pattern can be traced to 1967.
News-Commentary v14

Sie werden ihn nicht zu uns zurückverfolgen, nicht wahr?
They won't trace it to us, will they?
OpenSubtitles v2018

Die vorliegende Initiative lässt sich bis zu dieser Erklärung zurückverfolgen.
The history of this initiative can be traced back to that declaration.
TildeMODEL v2018

Sie werden ihn zu mir zurückverfolgen.
They'll trace it to me.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Vindicators Abstammung... lässt sich bis zu James l. zurückverfolgen.
I mean Vindicator's lineage... is traceable back to James I.
OpenSubtitles v2018

Dann können wir den Anruf zurückverfolgen.
We'll trace the call.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse Vic und Ferg sein Handy zurückverfolgen.
I'll get Vic and Ferg to trace his phone.
OpenSubtitles v2018

Aram konnte diesen Anruf zu einer Wohnung in der 3130 Sheridan Road zurückverfolgen.
Aram traced that call to an apartment at 3130 sheridan road.
OpenSubtitles v2018

Damit man es zu mir zurückverfolgen kann?
So they can trace it back to me? Nope.
OpenSubtitles v2018

Sie hinterließen Spuren, welche wir zu Ihren persönlichen Konten zurückverfolgen konnten.
You left traces, which we tracked back to your personal accounts.
OpenSubtitles v2018

Wenn die das zurückverfolgen auf meine Nummer...
Man, if they trace this thing to my fuckin' number--
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, ob Vikram sie zurückverfolgen kann.
I'll see if Vikram can trace it.
OpenSubtitles v2018

Stellst du die NOV8-Computer auf Angriff um, können wir Retros Signal zurückverfolgen.
Okay. If you can switch NOV-Eight's computers to offense, we might have the power to trace Retro's signal directly to him. What?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich zurückverfolgen, wo er es her hat.
Maybe I can link it back to where he bought it from.
OpenSubtitles v2018

Meine T-Sphere kann die Technologie einzelner Benutzer zurückverfolgen.
My T-spheres can actually track the tech to the individual user.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du hättest Angst, jemand könnte dich zurückverfolgen.
I thought you were worried about someone tracing this back to you.
OpenSubtitles v2018

Glück gehabt beim Zurückverfolgen dieses Anrufes bei mir?
Any luck tracing that phone call she made to me?
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du seinen Weg durch die Wälder zurückverfolgen.
Oh. So you can track his route through the woods.
OpenSubtitles v2018