Übersetzung für "Zinserhöhung" in Englisch

Deshalb ist unsere Fraktion besorgt angesichts der Gerüchte über eine bevorstehende Zinserhöhung.
This is why our group is concerned about the rumours of a forthcoming increase in interest rates.
Europarl v8

Sie hatten sich für eine Zinserhöhung ausgesprochen, waren aber überstimmt worden.
They advocated a rise in interest rates but were voted down.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank sollte ihre fehlerhafte Entscheidung einer Zinserhöhung zurücknehmen.
The European Central Bank should reverse its mistaken decision to hike interest rates.
News-Commentary v14

Ich habe Sie persönlich auf eine Zinserhöhung aufgrund einer Refinanzierung hingewiesen.
I personally disclosed the possibility of a rate hike during your refi.
OpenSubtitles v2018

Die Separatisten scheint eine Zinserhöhung nicht zu stören.
The Separatists don't seem to mind a rate hike.
OpenSubtitles v2018

Schweden hingegen verteidigte die Parität seiner Währung durch eine drastische Zinserhöhung.
Sweden on the other hand defended the parity of its currency by means of a drastic increase in interest rates.
EUbookshop v2

Der Inhalt dieser Artikel geht hervor, dass diese Zinserhöhung Retention beeinflusst:
The content of those articles it appears that this rate increase affects retention:
CCAligned v1

Hat die Bank of England recht mit ihrer Zinserhöhung?
Is the Bank of England right to raise rates?
ParaCrawl v7.1

Falls und wenn wir sehen eine Zinserhöhung, viel mehr Menschen kämpfen.“
If and when we see an interest rate rise, many more people will struggle.”
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung für eine Zinserhöhung der Federal Reserve war überfällig.
The Federal Reserve's decision to raise interest rates was long overdue.
ParaCrawl v7.1

Da diese Indikatoren positiv sind, dürfte eine Zinserhöhung bald Realität werden.
Based on the bullishness of these indicators, a rate hike should soon become a reality.
ParaCrawl v7.1

Für Japan zeichnet sich noch keine Zinserhöhung ab.
There are no signs of any interest rate increases for Japan yet.
ParaCrawl v7.1

Mit derselben Logik wurde die vor kurzem in Brasilien vorgenommene Zinserhöhung gerechtfertigt.
This same logic justified the recent interest hike in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Der Markt hat nun eine Zinserhöhung im Dezember eingepreist (vormals Juli).
The market is now pricing in a rate hike in December (moved out from July).
ParaCrawl v7.1

Die erste Zinserhöhung seit 9 Jahren kann kaum kritisch werden.
So the first increase for the last 9 years will not be critical.
ParaCrawl v7.1

Daher erhöhte sich die Wahrscheinlichkeit der Zinserhöhung von Fed.
Therefore, the probability of rising interest rates on overnight loans rose.
ParaCrawl v7.1

Hingegen erlaubt die wirtschaftliche Erholung der Eurozone noch keine Zinserhöhung.
In contrast to the US, the Eurozone's economic recovery does not allow higher interest rates yet.
ParaCrawl v7.1

Die jüngste Zinserhöhung ist dabei indes nur eine der nötigen Maßnahmen.
The recent increase in interest rates is only one of the necessary measures.
ParaCrawl v7.1

Stärkere Erholung der UK kräftigt bullischen BIP-Ausblick - Zinserhöhung der BoE im August?
Stronger UK Recovery to Fuel Bullish GBP Outlook- BoE Hike in August?
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen gibt es keinen guten Grund, mit einer Zinserhöhung zu warten.
In these circumstances, there is no good reason to wait to raise interest rates.
News-Commentary v14

Eine unerwartete Konjunkturverlangsamung oder ein starker Anstieg des Euro könnten die unausweichliche Zinserhöhung selbstverständlich hinausschieben.
To be sure, an unexpected slowdown in economic activity or a strong rise in the value of the euro could postpone the inevitable rate hike.
News-Commentary v14

Dies hat auch in Europa zu einer (allerdings deutlich geringeren) Zinserhöhung geführt.
That has contributed to a (much smaller) rate increase in Europe.
News-Commentary v14

Die von der EZB Anfang Februar beschlossene 0,25%ige Zinserhöhung war angesichts der globalen Trends wohl unvermeidlich.
The 0.25 % rise in interest rates in early February decided by the ECB was probably unavoidable given the global trends.
TildeMODEL v2018

Trotz einer geringfügigen Zinserhöhung im Jahre 1997 wurde dieser Betrag für 1998/99 beibehalten.
That amount remained valid in 1998/99, despite a small rise in the interest rates during 1997.
TildeMODEL v2018