Übersetzung für "Zeche" in Englisch
Fast
zehn
Jahre
später
zahlen
wir
die
Zeche.
Almost
10
years
later,
we
are
paying
the
price.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
müssten
nicht
die
anderen
Mitgliedstaaten
die
Zeche
zahlen.
That
way,
the
other
Member
States
would
not
have
to
pick
up
the
tab.
Europarl v8
Die
Zeche
zahlt
der
europäische
Konsument.
It
is
the
European
consumer
who
foots
the
bill.
Europarl v8
Im
Gegenteil:
Beschäftigte
und
europäische
Volkswirtschaften
werden
die
Zeche
zahlen.
On
the
contrary,
indeed,
those
in
jobs
and
European
national
economies
will
pay
the
price.
Europarl v8
Wer
wird
letzten
Endes
die
Zeche
für
das
Streben
nach
Europas
Utopie
zahlen?
Who
will
ultimately
pay
the
price
for
the
pursuit
of
Europe's
Utopia?
Europarl v8
Letztendlich
wird
der
Verbraucher
die
Zeche
zahlen.
It
is
the
consumer
who
will
end
up
paying
the
bill.
Europarl v8
Wer
in
der
Gesellschaft
zahlt
denn
die
Zeche
für
Ineffizienz
im
Handeln?
Who
pays
the
bill
in
society
when
we
act
inefficiently?
Europarl v8
Er
zahlt
am
Ende
-
egal
wie
-
immer
die
Zeche.
One
way
or
another,
they
always
have
to
foot
the
bill.
Europarl v8
Auch
die
Arbeiter
der
Zeche
Recklinghausen
sollten
ihre
Arbeitsplätze
schneller
erreichen
können.
Even
the
workers
of
the
Recklinghausen
colliery
were
able
to
reach
their
jobs
faster.
Wikipedia v1.0
Der
Vater
war
Direktor
einer
Zeche,
die
Mutter
Dermatologin.
His
father
was
director
of
the
Katharina-Elisabeth
colliery,
his
mother
a
dermatologist.
Wikipedia v1.0
Viele
Kumpel
befürchten,
dass
die
Zeche
bald
geschlossen
wird.
Many
miners
are
afraid
that
the
mine
will
be
closed
down
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Zeche
erhielt
1877
einen
Anschluss
an
beide
Strecken.
This
mine
received
a
connection
to
both
routes
in
1877.
Wikipedia v1.0
Früher
wurde
hier
auch
die
Kohle
der
Zeche
Adolf
von
Hansemann
transportiert.
Formerly
coal
was
transported
from
the
Adolf
von
Hansemann
colliery,
which
closed
in
1967.
Wikipedia v1.0
Dabei
wurden
auch
Anschlussgleise
wie
zur
Zeche
Pluto
westlich
von
Wanne
einbezogen.
It
also
had
sidings,
including
to
the
Pluto
colliery
west
of
Wanne.
Wikipedia v1.0
Also
muß
ich
die
Zeche
bezahlen.
I
take
it
that
it's
up
to
me
to
pay
the
piper.
OpenSubtitles v2018
In
Portugal
wurde
die
letzte
Zeche
Ende
1994
geschlossen.
In
Portugal
the
last
colliery
closed
at
the
end
of
1994.
TildeMODEL v2018
Aber
wenn
die
Jugend
ruft,
zahlen
wir
verliebten
Narren
die
Zeche.
But
when
youth
sings,
the
old
fool
stays
home
and
pays
the
piper.
OpenSubtitles v2018
Ich
zahle
hier
die
halbe
Zeche.
I'm
paying
half
the
tab.
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Vater
bleibt
hier
und
bezahlt
die
Zeche,
was?
And
my
dad
stays
here
and
pays
the
price,
right?
OpenSubtitles v2018
Man
zahlt
die
Zeche
und
wird
beschützt.
You
pay
the
piper,
the
piper
keeps
you
safe.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
er
prellte
die
Zeche?
It's
not
unusual
for
someone
to
skip
out
on
a
bill.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
aus
der
Zeche
Estival
im
Steinkohlenrevier
Cévennes
mitgebracht.
I
have
brought
it
from
the
Estival
mine
in
the
Cévennes
coalfield.
EUbookshop v2