Übersetzung für "Zeche" in Englisch

Fast zehn Jahre später zahlen wir die Zeche.
Almost 10 years later, we are paying the price.
Europarl v8

Auf diese Weise müssten nicht die anderen Mitgliedstaaten die Zeche zahlen.
That way, the other Member States would not have to pick up the tab.
Europarl v8

Die Zeche zahlt der europäische Konsument.
It is the European consumer who foots the bill.
Europarl v8

Im Gegenteil: Beschäftigte und europäische Volkswirtschaften werden die Zeche zahlen.
On the contrary, indeed, those in jobs and European national economies will pay the price.
Europarl v8

Wer wird letzten Endes die Zeche für das Streben nach Europas Utopie zahlen?
Who will ultimately pay the price for the pursuit of Europe's Utopia?
Europarl v8

Letztendlich wird der Verbraucher die Zeche zahlen.
It is the consumer who will end up paying the bill.
Europarl v8

Wer in der Gesellschaft zahlt denn die Zeche für Ineffizienz im Handeln?
Who pays the bill in society when we act inefficiently?
Europarl v8

Er zahlt am Ende - egal wie - immer die Zeche.
One way or another, they always have to foot the bill.
Europarl v8

Auch die Arbeiter der Zeche Recklinghausen sollten ihre Arbeitsplätze schneller erreichen können.
Even the workers of the Recklinghausen colliery were able to reach their jobs faster.
Wikipedia v1.0

Der Vater war Direktor einer Zeche, die Mutter Dermatologin.
His father was director of the Katharina-Elisabeth colliery, his mother a dermatologist.
Wikipedia v1.0

Viele Kumpel befürchten, dass die Zeche bald geschlossen wird.
Many miners are afraid that the mine will be closed down soon.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Zeche erhielt 1877 einen Anschluss an beide Strecken.
This mine received a connection to both routes in 1877.
Wikipedia v1.0

Früher wurde hier auch die Kohle der Zeche Adolf von Hansemann transportiert.
Formerly coal was transported from the Adolf von Hansemann colliery, which closed in 1967.
Wikipedia v1.0

Dabei wurden auch Anschlussgleise wie zur Zeche Pluto westlich von Wanne einbezogen.
It also had sidings, including to the Pluto colliery west of Wanne.
Wikipedia v1.0

Also muß ich die Zeche bezahlen.
I take it that it's up to me to pay the piper.
OpenSubtitles v2018

In Portugal wurde die letzte Zeche Ende 1994 geschlossen.
In Portugal the last colliery closed at the end of 1994.
TildeMODEL v2018

Aber wenn die Jugend ruft, zahlen wir verliebten Narren die Zeche.
But when youth sings, the old fool stays home and pays the piper.
OpenSubtitles v2018

Ich zahle hier die halbe Zeche.
I'm paying half the tab.
OpenSubtitles v2018

Und mein Vater bleibt hier und bezahlt die Zeche, was?
And my dad stays here and pays the price, right?
OpenSubtitles v2018

Man zahlt die Zeche und wird beschützt.
You pay the piper, the piper keeps you safe.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, er prellte die Zeche?
It's not unusual for someone to skip out on a bill.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es aus der Zeche Estival im Steinkohlenrevier Cévennes mitgebracht.
I have brought it from the Estival mine in the Cévennes coalfield.
EUbookshop v2