Übersetzung für "Zahnkranz" in Englisch
Der
über
Zahnkranz
und
Ritzel
stattfindende
Antrieb
ist
ebenfalls
nicht
dargestellt.
The
drive
which
is
effected
by
a
toothed
wheel
and
pinion
is
also
not
shown.
EuroPat v2
Der
Zahnkranz
9
und
die
Führungselemente
10
für
die
Gleitsteine
sind
spanlos
geformt.
The
gear
ring
9
and
the
elements
10
for
guiding
the
sliding
members
have
been
made
by
metal
forming.
EuroPat v2
Der
Zahnkranz
32
kämmt
ferner
mit
einem
Getriebe-Stirnrad
30,
das
in
Fig.
Wheel
rim
32
also
meshes
with
a
spur
wheel
30,
that
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Hilfsfeder
42
ist
mit
ihrem
äußeren
Ende
an
den
Zahnkranz
40
angeschlossen.
The
auxiliary
spring
42
is
connected
with
its
outer
end
to
the
gear
rim
40.
EuroPat v2
Dieser
erste
Zahnkranz
4
ist
der
Übersicht
wegen
nur
teilweise
dargestellt.
For
the
sake
of
clarity,
this
first
gear
rim
4
is
only
partially
shown.
EuroPat v2
Der
Zahnkranz
52
ist
über
Schrauben
53
an
dem
Ringflansch
51
befestigt.
The
gear
rim
is
fastened
by
bolts
53
to
the
ring
flange
51.
EuroPat v2
Der
Antrieb,
der
über
Ritzel
und
Zahnkranz
erfolgt,
ist
nicht
dargestellt.
The
drive
which
is
effected
by
means
of
a
pinion
and
toothed
wheel,
is
not
illustrated.
EuroPat v2
An
dem
Kettenrad
bzw.
Zahnkranz
33
ist
eine
Riemenscheibenhälfte
34
vorhanden.
A
belt
disc
34
is
mounted
on
the
chain
wheel
or
the
ring
gear
33.
EuroPat v2
Zahnkranz
33
und
Scheibenhälfte
34
sind
vorzugsweise
einstückig.
The
ring
gear
33
and
the
disc
34
are
preferably
made
in
one
piece.
EuroPat v2
Der
Handhebel
21
trägt
einen
Zahnkranz
21a.
Lever
21
carries
a
gear
portion
21a.
EuroPat v2
An
seinem
gehäuseseitigen
Ende
weist
der
innere
Ring
114
einen
Zahnkranz
163
auf.
The
axially
outer
end
of
inner
ring
114
is
formed
as
a
gear
163.
EuroPat v2
Zwischen
zylindrischem
Außenabschnitt
5
und
Zahnkranz
6
kann
auch
eine
formschlüssige
Verbindung
bestehen.
The
connection
between
the
outer
cylindrical
portion
5
and
the
gear
ring
6
may
also
be
of
the
form-fitting
type.
EuroPat v2
Der
Zahnkranz
5
ist
am
Profil
1
über
Schrauben
7
befestigt.
Gear
5
is
fixed
to
the
profile
1
by
screws
7.
EuroPat v2
Alle
Wellgetriebe
bestehen
aus
einem
verformbaren
Zahnkranz.
All
corrugated
gears
include
a
deformable
internal
gear.
EuroPat v2
Die
Ablaufbahn
ist
als
Zahnkranz
35
mit
Innenverzahnung
ausgebildet.
The
running
path
is
designed
as
a
toothed
rim
35
with
an
inner
toothing
arrangement.
EuroPat v2
Der
Zahnkranz
88
weist
eine
Innenverzahnung
94
und
eine
Außenverzahnung
96
auf.
The
ring
gear
88
has
inner
teeth
94
and
outer
teeth
96.
EuroPat v2
Der
Riegel
111
wirkt
auf
den
kreisförmigen
Zahnkranz
115
in
radialer
Richtung
ein.
The
locking
bar
111
acts
on
the
circular
toothed
ring
115
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Ein
Getriebegehäuse
78
ist
mit
Hilfe
von
Wälzlagern
77
am
Zahnkranz
79
gelagert.
A
gear
housing
78
is
mounted
by
means
of
antifriction
bearings
77
on
the
toothed
rim
79.
EuroPat v2
Daher
weisen
weder
die
Abtriebselemente
noch
die
Kupplungseinrichtung
einen
Zahnkranz
auf.
Therefore,
neither
the
output
elements
nor
the
clutching
device
include
a
toothed
rim.
EuroPat v2
Ferner
ist
auf
der
Schiebebuchse
ein
Zahnkranz
drehbar
gelagert.
Furthermore,
a
toothed
rim
is
rotatably
mounted
on
the
traverser
bushing.
EuroPat v2
Während
des
Betriebes
der
Druckmaschine
ist
der
Zahnkranz
mit
dem
Zahnrad
verspannt.
During
the
operation
of
the
printing
machine,
the
ring
gear
is
clamped
to
the
gearwheel.
EuroPat v2
Anstelle
der
Lochscheibe
17
kann
auch
ein
Zahnkranz
oder
ein
Vielkant
vorgesehen
sein.
Instead
of
an
apertured
disc
17,
a
toothed
annulus
or
a
polygonal
member
may
be
used.
EuroPat v2
Der
Ringteil
39
ist
am
Aussenumfang
mit
einem
Zahnkranz
40
versehen.
The
outer
circumference
of
the
ring
part
39
is
provided
with
a
toothed
ring
40.
EuroPat v2
Der
Auswurfhebel
4
greift
in
dieser
Position
nicht
in
den
Zahnkranz
13
ein.
In
this
position,
the
ejector
lever
(4)
does
not
engage
with
the
sprocket
(13).
EuroPat v2