Übersetzung für "Wirtschaftsleben" in Englisch
Das
tatsächliche
Wirtschaftsleben
in
unseren
Ländern
braucht
neue
Impulse,
um
sich
fortzuentwickeln.
The
real
economy
of
our
countries
needs
new
impetus
to
expand.
Europarl v8
Sie
ist
vor
allem
für
das
lokale
Wirtschaftsleben
von
großer
Bedeutung.
It
is
of
particular
importance
to
the
local
economy.
Europarl v8
Unsere
gesamte
Gesellschaft,
unser
Wirtschaftsleben
stehen
vor
großen
strukturellen
Veränderungen.
The
whole
of
our
society,
our
economic
life,
is
on
the
threshold
of
major
structural
changes.
Europarl v8
Ist
die
Bekämpfung
der
Inflation
jedoch
das
Wesentliche
im
Wirtschaftsleben?
However,
is
the
fight
against
inflation
really
the
most
important
thing
in
economic
life?
Europarl v8
Im
wahren
Wirtschaftsleben
wird
der
Verbraucher
immer
besteuert,
wenn
dies
möglich
ist.
In
the
real
economy,
if
it
is
possible
to
tax
a
consumer,
he
or
she
will
always
be
taxed.
Europarl v8
Josef
Seitner
prägte
das
Wirtschaftsleben
in
der
Gemeinde
ganz
entscheidend.
Josef
Seitner
shaped
the
economic
life
in
the
municipality
quite
decisively.
Wikipedia v1.0
Gibt
es
also
eine
absolut
sichere
Methode,
sein
Wirtschaftsleben
zu
organisieren?
So,
is
there
any
absolutely
sure
way
of
organizing
economic
life?
News-Commentary v14
Frauen
sind
im
Wirtschaftsleben
von
Entwicklungsländern
zumeist
unterrepräsentiert.
Typically,
women
are
under-represented
in
business
communities
in
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Die
pharmazeutische
Industrie
in
Europa
leistet
einen
erheblichen
Beitrag
zum
europäischen
Wirtschaftsleben.
The
pharmaceutical
industry
makes
a
significant
contribution
to
Europe's
industrial
base.
TildeMODEL v2018
Diese
Rechtstexte
enthalten
Klarstellungen,
die
für
das
Wirtschaftsleben
von
großem
Vorteil
sind.
These
instruments
make
a
valuable
contribution
to
clarifying
business
life.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
in
vielfacher
Weise
am
Wirtschaftsleben
der
Europäischen
Union
beteiligt.
The
Commission
plays
a
variety
of
roles
in
the
economic
life
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
zu
einer
Flexibilisierung
und
Rationalisierung
im
Wirtschaftsleben
beitragen.
This
would
contribute
to
greater
economic
flexibility
and
rationalization.
TildeMODEL v2018
Unser
Wirtschaftsleben
hängt
zunehmend
von
Kommunikationsnetzen
und
Informationstechnologien
ab.
Communications
networks
and
information
technologies
have
become
a
critical
part
of
the
infrastructure
of
our
economies.
TildeMODEL v2018
Sie
stellen
Zentren
für
alle
möglichen
Tätigkeiten
dar
und
insbesondere
für
das
Wirtschaftsleben.
They
are
the
centres
of
activity
of
all
kinds,
and
in
particular
economic
activity.
TildeMODEL v2018
Begonnen
hat
der
Schutz
gegen
Diskriminierung
im
Wirtschaftsleben,
insbesondere
am
Arbeitsplatz.
Protection
against
discrimination
began
in
business,
particularly
in
the
workplace.
TildeMODEL v2018
Nichts
ist
dem
Wirtschaftsleben
abträglicher
als
ein
Klima
der
Rechtsunsicherheit.
Nothing
is
more
destructive
of
business
activity
than
a
climate
of
legislative
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Dies
brachte
das
Wirtschaftsleben
zum
Stillstand.
Massive
computertampering
brought
economic
life
here
to
a
halt
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
Millionen
junger
Menschen
im
Wirtschaftsleben
ohne
Perspektive
bleiben.
That
means
that
millions
of
young
people
were
left
without
a
stake
in
the
economy.
News-Commentary v14
Sie
nehmen
also
unmittelbar
am
Wirtschaftsleben
teil.
In
this
way
they
make
a
direct
contribution
to
the
economy.
EUbookshop v2
Dienstleistungen
spielen
eine
immer
wichtigere
Rolle
im
Wirtschaftsleben.
Services
form
an
increasingly
important
part
of
the
economy
and
are
an
essential
support
for
maintaining
a
strong
manufacturing
base.
EUbookshop v2
Kaldenkirchens
Wirtschaftsleben
war
über
150
Jahre
lang
von
der
Tabakindustrie
geprägt.
For
more
than
150
years
the
economic
life
of
Kaldenkirchen
was
characterized
by
the
tobacco
industry.
WikiMatrix v1