Übersetzung für "Wicht" in Englisch
Ein
dummer,
ängstlicher
Wicht
gibt
einen
lausigen
Pastor
ab.
An
ignorant,
spoiled
and
anxious
wretch
makes
a
rotten
clergyman.
OpenSubtitles v2018
Das
werden
Sie
nicht,
Sie
Wicht.
You
won't,
little
man.
OpenSubtitles v2018
Dann
verschwende
deine
Jugend
eben
an
diesen
Wicht.
Waste
your
20s
on
that
goblin.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Wicht
wie
du
sollte
besser
nicht
so
aufbrausend
sein.
So
a
wretch
like
you
should
be
better
not
as
short-tempered.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hoffe,
du
magst
Sardellen,
du
Wicht.
And
I
hope
you
like
anchovies,
shrimp.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
lustiger
kleiner
Wicht
du
bist!
You're
such
a
funny
little
shrimp,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
ihr
die
Sterbesakramente
und
gehen
Sie,
Sie
lächerlicher
Wicht!
Give
her
the
last
rites
and
get
the
fuck
out
of
this
house,
you
ridiculous
man.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
mehr
als
Rauchzauber,
du
Wicht.
You'll
need
more
than
smoke
tricks,
runt.
OpenSubtitles v2018
Du
wirkst
dann
wie
ein
asexueller
Wicht.
It
makes
you
seem
like
an
asexual
man
goblin.
OpenSubtitles v2018
Gegen
einen
Wicht,
so
klein,
daß
er
nicht
sichtbar
ist?
To
some
little
runt
so
small
I
can't
even
see
him?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wirklich
ein
wicht
iger
Mitarbeiter
für
uns,
besonders
beim
Softball-Turnier.
Your
youth
definitely
makes
you
an
ass...
..set
to
the
company.
especially
at
the
annual
softball
game.
OpenSubtitles v2018