Übersetzung für "Wettbewerbsfähigkeit" in Englisch
Dies
stärkt
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
und
bedeutet
weniger
Verwaltungsaufwand.
This
makes
European
industry
more
competitive
and
means
less
administrative
hassle.
Europarl v8
Unter
dem
Aspekt
der
Wettbewerbsfähigkeit
betrachtet,
ist
Europa
eine
Dienstleistungswirtschaft.
From
the
point
of
view
of
competitiveness,
Europe
is
a
service
economy.
Europarl v8
Daher
stärkt
die
Umsetzung
des
SBA
den
Aspekt
der
Wettbewerbsfähigkeit.
Therefore,
implementing
the
SBA
strengthens
the
aspect
of
competitiveness.
Europarl v8
Das
könnte
Auswirkungen
auf
die
gesamte
wirtschaftliche
Situation
und
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
haben.
This
may
influence
Europe's
whole
economic
situation
and
competitiveness.
Europarl v8
Der
dritte
Mythos
besagt,
dass
Kennzeichnung
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
verstärkt.
The
third
myth
is
that
the
marking
increases
European
competitiveness.
Europarl v8
Dies
würde
auch
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Wirtschaften
steigern.
This
would
also
make
our
economies
more
competitive.
Europarl v8
Dieses
Programm
wird
aus
dem
Programm
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
finanziert.
This
programme
is
financed
under
the
Competitiveness
and
Innovation
Framework
Programme
(CIP).
Europarl v8
Der
Fokus
liegt
auf
zwei
Haushaltslinien:
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Umwelt.
The
focus
is
on
two
budget
lines:
competitiveness
and
the
environment.
Europarl v8
Industriepolitik
erfordert,
Herr
Staes,
dass
wir
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
aufrechterhalten.
Industrial
policy
requires
that
we
maintain
our
competitiveness,
Mr
Staes.
Europarl v8
Es
sind
dann
Sicherheit
und
Wettbewerbsfähigkeit,
die
darunter
leiden.
It
is
then
safety
and
competitiveness
which
suffer
because
of
this.
Europarl v8
Es
gibt
hinsichtlich
der
Wettbewerbsfähigkeit
ein
sehr
großes
Ungleichgewicht.
There
is
a
very
big
imbalance
with
respect
to
competitiveness.
Europarl v8
Die
langfristige
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Schifffahrt
ist
der
Eckpfeiler
der
Meerespolitik
der
EU.
The
long-term
competitiveness
of
European
shipping
is
the
cornerstone
of
EU
maritime
policy.
Europarl v8
Drittens
müssen
wir
uns
der
Wettbewerbsfähigkeit
verpflichten.
Thirdly,
we
need
to
commit
to
competitiveness.
Europarl v8
Wettbewerbsfähigkeit
ist
das
Ergebnis
von
Wirtschaften,
es
steht
nicht
am
Anfang.
Competitiveness
is
not
the
start
but
the
result
of
economic
activity.
Europarl v8
Der
beste
Weg
zu
einer
erhöhten
Wettbewerbsfähigkeit
ist
eine
Erholung
der
Fischbestände.
The
best
way
to
increase
competitiveness
is
to
allow
fish
stocks
to
recover.
Europarl v8
Das
ist
eher
eine
Strategie
zur
Auflösung
denn
zur
Integration
und
Wettbewerbsfähigkeit.
That
is
more
of
a
policy
for
disintegration
than
integration
and
competitiveness.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
die
Armut
muss
durch
Beschäftigungspolitiken
und
wirtschaftliche
Wettbewerbsfähigkeit
geführt
werden.
The
fight
against
poverty
must
be
carried
out
by
employment
policies
and
economic
competitiveness.
Europarl v8
Denn
Wettbewerbsfähigkeit
bringt
Wirtschaftswachstum
und
Wirtschaftswachstum
bringt
höhere
Steuereinnahmen
und
eine
wirksame
Finanzkonsolidierung.
Competitiveness
brings
economic
growth
and
growth
brings
more
tax
revenues
and
effective
financial
consolidation.
Europarl v8
Unsere
Entscheidungen
in
Europa
sind
für
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
von
entscheidender
Bedeutung.
Our
decisions
in
Europe
are
crucial
for
our
competitiveness.
Europarl v8
Jedoch
hat
dieser
Kampf
auch
negative
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
gesamten
EU-Markts.
However,
this
fight
also
has
a
negative
impact
on
the
competitiveness
of
the
entire
EU
market.
Europarl v8
Noch
einmal:
Wir
sprechen
hier
über
eine
weitere
Marktliberalisierung,
Wettbewerbsfähigkeit...
Once
again,
what
we
have
here
is
talk
of
further
market
liberalisation,
competitiveness
...
Europarl v8
Wettbewerbsfähigkeit
und
Kohäsion
sind
Elemente,
die
sich
gegenseitig
ergänzen
und
unterstützen.
Competitiveness
and
cohesion
are
elements
which
complement
and
support
one
another.
Europarl v8
Durch
eine
erhöhte
Wettbewerbsfähigkeit
kann
Europa
zur
weltweiten
Ernährungssicherheit
beitragen.
Europe
can
contribute
to
global
food
security
by
becoming
more
competitive.
Europarl v8
Außerdem
besteht
die
Sorge,
dass
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Sektors
darunter
leiden
könnte.
There
is
also
concern
that
they
may
reduce
competitiveness
in
this
sector.
Europarl v8
Deshalb
muss
eine
echte
Strategie
für
globale
Wettbewerbsfähigkeit
entwickelt
werden.
Therefore,
a
real
strategy
for
global
competitiveness
needs
to
emerge.
Europarl v8
Deswegen
sind
Bestrebungen,
Wachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit
zu
fördern,
sinnvoll.
For
that
reason,
efforts
to
promote
growth
and
competitiveness
make
sense.
Europarl v8
Aber
diese
beiden
Dinge
gehören
zusammen:
Wettbewerbsfähigkeit
und
Haushaltsdisziplin.
Yet
these
two
factors
-
competitiveness
and
budgetary
discipline
-
go
hand
in
hand.
Europarl v8
Dieser
Sektor
wird
für
die
künftige
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
von
zentraler
Bedeutung
sein.
That
sector
will
be
central
to
the
future
competitiveness
of
the
EU.
Europarl v8
Die
Hauptziele
der
EU-Industrie
sind
Wachstum
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
verstärkte
Innovationen.
The
main
objectives
for
EU
industry
are
a
growth
in
competitiveness
and
innovativeness.
Europarl v8