Übersetzung für "Wettbewerbsfähigkeit" in Englisch

Dies stärkt die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und bedeutet weniger Verwaltungsaufwand.
This makes European industry more competitive and means less administrative hassle.
Europarl v8

Unter dem Aspekt der Wettbewerbsfähigkeit betrachtet, ist Europa eine Dienstleistungswirtschaft.
From the point of view of competitiveness, Europe is a service economy.
Europarl v8

Daher stärkt die Umsetzung des SBA den Aspekt der Wettbewerbsfähigkeit.
Therefore, implementing the SBA strengthens the aspect of competitiveness.
Europarl v8

Das könnte Auswirkungen auf die gesamte wirtschaftliche Situation und Wettbewerbsfähigkeit Europas haben.
This may influence Europe's whole economic situation and competitiveness.
Europarl v8

Der dritte Mythos besagt, dass Kennzeichnung die europäische Wettbewerbsfähigkeit verstärkt.
The third myth is that the marking increases European competitiveness.
Europarl v8

Dies würde auch die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaften steigern.
This would also make our economies more competitive.
Europarl v8

Dieses Programm wird aus dem Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation finanziert.
This programme is financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP).
Europarl v8

Der Fokus liegt auf zwei Haushaltslinien: der Wettbewerbsfähigkeit und der Umwelt.
The focus is on two budget lines: competitiveness and the environment.
Europarl v8

Industriepolitik erfordert, Herr Staes, dass wir unsere Wettbewerbsfähigkeit aufrechterhalten.
Industrial policy requires that we maintain our competitiveness, Mr Staes.
Europarl v8

Es sind dann Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit, die darunter leiden.
It is then safety and competitiveness which suffer because of this.
Europarl v8

Es gibt hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit ein sehr großes Ungleichgewicht.
There is a very big imbalance with respect to competitiveness.
Europarl v8

Die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Schifffahrt ist der Eckpfeiler der Meerespolitik der EU.
The long-term competitiveness of European shipping is the cornerstone of EU maritime policy.
Europarl v8

Drittens müssen wir uns der Wettbewerbsfähigkeit verpflichten.
Thirdly, we need to commit to competitiveness.
Europarl v8

Wettbewerbsfähigkeit ist das Ergebnis von Wirtschaften, es steht nicht am Anfang.
Competitiveness is not the start but the result of economic activity.
Europarl v8

Der beste Weg zu einer erhöhten Wettbewerbsfähigkeit ist eine Erholung der Fischbestände.
The best way to increase competitiveness is to allow fish stocks to recover.
Europarl v8

Das ist eher eine Strategie zur Auflösung denn zur Integration und Wettbewerbsfähigkeit.
That is more of a policy for disintegration than integration and competitiveness.
Europarl v8

Der Kampf gegen die Armut muss durch Beschäftigungspolitiken und wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit geführt werden.
The fight against poverty must be carried out by employment policies and economic competitiveness.
Europarl v8

Denn Wettbewerbsfähigkeit bringt Wirtschaftswachstum und Wirtschaftswachstum bringt höhere Steuereinnahmen und eine wirksame Finanzkonsolidierung.
Competitiveness brings economic growth and growth brings more tax revenues and effective financial consolidation.
Europarl v8

Unsere Entscheidungen in Europa sind für unsere Wettbewerbsfähigkeit von entscheidender Bedeutung.
Our decisions in Europe are crucial for our competitiveness.
Europarl v8

Jedoch hat dieser Kampf auch negative Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit des gesamten EU-Markts.
However, this fight also has a negative impact on the competitiveness of the entire EU market.
Europarl v8

Noch einmal: Wir sprechen hier über eine weitere Marktliberalisierung, Wettbewerbsfähigkeit...
Once again, what we have here is talk of further market liberalisation, competitiveness ...
Europarl v8

Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion sind Elemente, die sich gegenseitig ergänzen und unterstützen.
Competitiveness and cohesion are elements which complement and support one another.
Europarl v8

Durch eine erhöhte Wettbewerbsfähigkeit kann Europa zur weltweiten Ernährungssicherheit beitragen.
Europe can contribute to global food security by becoming more competitive.
Europarl v8

Außerdem besteht die Sorge, dass die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors darunter leiden könnte.
There is also concern that they may reduce competitiveness in this sector.
Europarl v8

Deshalb muss eine echte Strategie für globale Wettbewerbsfähigkeit entwickelt werden.
Therefore, a real strategy for global competitiveness needs to emerge.
Europarl v8

Deswegen sind Bestrebungen, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu fördern, sinnvoll.
For that reason, efforts to promote growth and competitiveness make sense.
Europarl v8

Aber diese beiden Dinge gehören zusammen: Wettbewerbsfähigkeit und Haushaltsdisziplin.
Yet these two factors - competitiveness and budgetary discipline - go hand in hand.
Europarl v8

Dieser Sektor wird für die künftige Wettbewerbsfähigkeit der EU von zentraler Bedeutung sein.
That sector will be central to the future competitiveness of the EU.
Europarl v8

Die Hauptziele der EU-Industrie sind Wachstum der Wettbewerbsfähigkeit und verstärkte Innovationen.
The main objectives for EU industry are a growth in competitiveness and innovativeness.
Europarl v8