Übersetzung für "Weißen" in Englisch
Präsident
Obama
ist
kürzlich
mit
dem
Dalai
Lama
im
Weißen
Haus
zusammengetroffen.
Finally,
President
Obama
recently
met
with
the
Dalai
Lama
in
the
White
House.
Europarl v8
Noch
immer
befinden
sich
87
Prozent
des
Bodens
in
den
Händen
von
Weißen.
The
white
population
continues
to
own
87
%
of
all
land.
Europarl v8
Andere
halten
sie
für
eine
bloße
Illusion
des
weißen
Teils
der
Weltbevölkerung.
Some
have
thought
it
to
be
the
white
man's
illusion.
Europarl v8
Aus
Sicht
des
Weißen
Hauses
sind
die
Armen
einfach
Zeit-
und
Geldverschwendung.
As
far
as
the
White
House
is
concerned,
the
poor
are
quite
simply
a
waste
of
time
and
money.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
bezieht
sich
speziell
auf
den
Schutz
des
weißen
Hais.
My
second
question
is
a
special
one
concerning
the
protection
of
the
great
white
shark.
Europarl v8
Er
postet
Einzelheiten
aus
dem
Weißen
Haus:
He
posts
details
from
the
White
House:
GlobalVoices v2018q4
Offizielles
Foto
des
Weißen
Hauses
von
Pete
Souza,
Nutzung
genehmigt.
Official
White
House
photo
by
Pete
Souza,
used
with
permission.
GlobalVoices v2018q4
Präsident
Obama
erklärte
während
des
Besuches
2015
von
Präsident
Gulleh
im
Weißen
Haus:
As
President
Obama
explained
when
President
Gulleh
visited
the
White
House
last
year:
GlobalVoices v2018q4
Ich
befand
mich
umgeben
von
Privilegien
der
Weißen.
I
was
living
amidst
white
privilege.
GlobalVoices v2018q4
Sie
beherbergt
den
prächtigen
weißen
Marmorsarkophag
mit
den
sterblichen
Überresten
des
heiligen
Willibrord.
It
houses
a
sumptuous
sarcophagus
in
white
marble,
containing
the
mortal
remains
of
St.
Willibrord.
ELRA-W0201 v1
Und
hier
gelangt
man
am
weißen
Kern
an.
And
here
you
can
get
the
white
core.
TED2013 v1.1
Wir
hatten
einen
großen
Ball
im
Weißen
Haus.
We
had
a
big
dance
at
the
White
House.
TED2013 v1.1
So
arbeitete
ich
schließlich
für
ihn
im
Weißen
Haus.
So
I
did
end
up
working
for
him
in
the
White
House.
TED2013 v1.1
Das
sind
die
weißen,
verschwommenen,
elliptischen
Dinger
hier.
They're
the
white,
fuzzy,
elliptical
things
here.
TED2013 v1.1
Und
ab
welchem
Punkt
wurde
aus
einer
weißen
Uniform
eine
schwarze.
And
at
what
point
did
that
uniform
turn
from
white
to
black?
TED2013 v1.1
Bei
Weißen
zeigt
sich
dieselbe
Entwicklung.
Whites
are
headed
that
way
too.
TED2020 v1
Und
es
gibt
keinen
statistischen
Unterschied
zwischen
weißen
und
schwarzen
Eltern.
And
there
is
no
statistical
difference
between
the
white
parents
and
the
black
parents.
TED2020 v1
Sie
sah
wie
die
Stahlwerke
schlossen
und
die
Weißen
in
die
Vororte
flohen.
She
watched
the
steel
mills
close
and
white
flight
to
suburban
developments.
TED2020 v1
Aber
das
sind
die
Statistiken
zu
weißen
Frauen
und
Männern.
But
those
are
the
statistics
for
white
women
and
white
men.
TED2020 v1
Diese
weißen
Felswände
sind
kompakter
kambrischer
Kalkstein.
Those
white
cliffs
are
a
dense
Cambrian
limestone.
TED2020 v1
Es
sind
vier
blaue
Zink-Atome
in
Verbindung
mit
einem
weißen
Wasserstoff-Atom.
It's
four
blue
zinc
atoms
bonding
with
one
white
hydrogen
atom.
TED2020 v1
Leute
in
weißen
Hüten,
die
Boote
segeln.
And
people
in
white
hats
sailing
boats.
TED2020 v1
Spürt
ihr
den
Effekt
des
weißen
Rauschens?
You
feel
the
effect
of
the
white
noise?
TED2020 v1