Übersetzung für "Verwaltungsverfahrensgesetz" in Englisch
Finnvera
unterliegt
dem
Verwaltungsverfahrensgesetz
(434/2003).
Finnvera
is
subject
to
the
Administrative
Procedure
Act
434/2003.
DGT v2019
Eine
verwandte
Regelung
ist
das
Verwaltungsverfahrensgesetz.
The
regulation
closest
to
such
a
law
is
the
'administrative
procedure'
Act.
EUbookshop v2
In
Tadschikistan
werden
Verwaltung
und
Gerichtsbarkeit
dabei
gefördert,
das
bereits
bestehende
moderne
Verwaltungsverfahrensgesetz
umzusetzen.
In
Tajikistan
the
project
assists
both
the
administration
and
the
judiciary
in
implementing
the
existing
modern
administrative
procedures
act.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
richtet
sich
nach
dem
Verwaltungsverfahrensgesetz
vom
20.
Dezember
19681
(VwVG).
The
procedure
is
based
on
the
Federal
Act
on
Administrative
Procedure
of
20
December
19681
.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
das
Handeln
und
die
Entscheidungen
der
Bediensteten
der
öffentlichen
Verwaltung
in
Angelegenheiten
der
Rechte
und
Pflichten
einzelner
Personen
ist
das
Allgemeine
Verwaltungsverfahrensgesetz.
Actions
and
decisions
of
civil
servants,
when
deciding
on
individual
citizens’
rights
and
obligations,
are
based
on
the
Law
on
General
Administrative
Procedure.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
aber
begründet
ein
Wandel
in
der
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
keine
Änderung
der
Rechtslage
und
somit
auch
keinen
Wiederaufnahmegrund
im
Sinne
von
Artikel
51
Absatz
1
Nummer
1
Verwaltungsverfahrensgesetz
im
Hinblick
auf
bereits
bestandskräftige
Verwaltungsakte.
Above
all,
however,
a
change
in
the
case-law
of
the
highest
court
does
not
change
the
legal
situation
and
is
therefore
not
a
ground
for
revision
within
the
meaning
of
Article
51(1)(1)
of
the
Verwaltungsverfahrensgesetz
(Administrative
Procedure
Act)
in
respect
of
administrative
acts
that
have
become
binding.
DGT v2019
Hierzu
ist
erstens
festzustellen,
daß
§
5
Absatz
2
TVergG
ausdrücklich
vorsieht,
daß
auf
das
Nachprüfungsverfahren
das
Allgemeine
Verwaltungsverfahrensgesetz
1991
anzuwenden
ist,
soweit
im
folgenden
nichts
anderes
bestimmt
ist.
On
this
point,
it
must
be
observed,
first,
that
Paragraph
5(2)
of
the
TVergG
expressly
states
that,
unless
otherwise
provided,
the
Allgemeines
Verwaltungsverfahrensgesetz
(General
Law
on
Administrative
Procedure)
1991
is
to
apply
to
review
procedures
concerning
awards
of
contracts.
EUbookshop v2
Das
schwedische
Asylverfahren
ist
im
Ausländergesetz
(1989:529),
derAusländerverordnung
(1989:547)
mit
Nachtrag,
dem
Verwaltungsverfahrensgesetz
(1986:
223)
in
geänderter
Fassung
und
dem
Prozeß
kostenhilfegesetz
(1972:
429)
mit
der
Prozeßkostenhilfeverordnung
in
geänderter
Fassung
(1979:
938)
festgelegt.
The
Swedish
asylum
procedure
is
governed
by
the
Aliens
Act
(1989:
529),
the
Aliens
Ordinance
(1989:
547)
with
amendments,
the
Administrative
Procedure
Act
(1986:223)
as
amended,
and
the
Legal
Aid
Act
(1972:
429)
with
the
Legal
Aid
Ordinance
(1979:
938)
as
amended.
EUbookshop v2
Die
Frage
betrifft
vielmehr
das
Verhältnis
zwischen
Artikel
11
Absatz
1
der
Richtlinie
97/13
und
§
48
VwVfG
[Deutsches
Verwaltungsverfahrensgesetz],
wie
ihn
das
Bundesverwaltungsgericht
auslegt.
The
question
relates
rather
to
the
relationship
between
Article
11(1)
of
Directive
97/13
and
Paragraph
48
of
the
Law
on
Administrative
Procedure,
as
interpreted
by
the
Bundesverwaltungsgericht.
EUbookshop v2
Gemäß
§
3a
Verwaltungsverfahrensgesetz
(VwVfG)
ist
die
Übermittlung
elektronischer
Dokumente
zulässig,
soweit
der
Empfänger
hierfür
einen
Zugang
eröffnet.
According
to
Section
3a
of
the
German
Administrative
Procedure
Act
(VwVfG)
the
transfer
of
electronic
documents
is
allowed,
insofar
as
the
recipient
provides
access
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bewilligung,
Auszahlung
und
Abrechnung
der
Zuwendung
sowie
für
den
Nachweis,
die
Prüfung
der
Verwendung
und
sich
hieraus
möglicherweise
ergebende
Rückforderungen
der
Zuwendung
sind
die
Verwaltungsvorschriften
zu
§
44
BHO
sowie
die
§§
48
bis
49
a
Verwaltungsverfahrensgesetz
(VwVfG)
maÃ
gebend,
soweit
nicht
in
diesen
Förderrichtlinien
Abweichungen
zugelassen
sind.
Approval
and
payment
of
and
accounting
for
the
funds
as
well
as
proof
and
examination
of
proper
use
and,
if
necessary,
revocation
of
the
award
and
reclaiming
of
the
funds
awarded
are
governed
by
the
administrative
regulations
pertaining
to
section
44
of
the
Federal
Budget
Code
(BHO)
and
sections
48
to
49a
of
the
Administrative
Procedure
Act
(VwVfG)
unless
deviation
is
permitted
under
the
present
funding
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
stellt
fest,
dass
nach
§
27
(1)
Satz
1
Verwaltungsverfahrensgesetz
(VwVfG)
nur
solche
Behörden
eidesstattliche
Versicherungen
abnehmen
dürfen,
die
durch
Rechtsvorschrift
für
zuständig
erklärt
worden
sind.
The
Board
notes
that
according
to
§
27(1),
first
sentence,
of
the
German
Verwaltungsverfahrensgesetz
(VwVfG)
only
those
public
authorities
may
accept
eidesstattliche
Versicherungen
which
are
specifically
authorised
by
law
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Wendet
sich
der
Wirtschaftsbeteiligte
gegen
eine
Entscheidung
einer
Verwaltungsbehörde,
so
stellt
diese
regelmäßig
einen
Verwaltungsakt
im
Sinn
von
Paragraph
35
Verwaltungsverfahrensgesetz
(VwVfG)
dar.
If
an
economic
operator
opposes
a
decision
made
by
an
administrative
authority,
this
decision
regularly
represents
an
administrative
act
within
the
meaning
of
Section
35
of
the
Administrative
Procedures
Law
(VwVfG).
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
sind
mit
dem
geltenden
Recht
des
Real
Estate
Brokerage
Gesetz,
das
Verpflichtungen
Gesetz,
das
Allgemeine
Verwaltungsverfahrensgesetz,
Konsumentenschutzgesetz
sowie
bei
allen
anderen
geltenden
Vorschriften
der
Republik
Kroatien
geregelt
und
einzuhalten.
Terms
of
trade
are
regulated
and
comply
with
the
applicable
law
of
the
Real
Estate
Brokerage
Act,
the
Obligations
Act,
the
General
Administrative
Procedure
Act,
Consumer
Protection
Act
as
well
as
with
all
other
applicable
regulations
of
the
Republic
of
Croatia.
ParaCrawl v7.1
Die
Signierung
mit
einem
Pseudonym,
das
die
Identifizierung
der
Person
des
Signaturschlüsselinhabers
nicht
ermöglicht,
ist
nicht
zulässig
(§
3a
(2)
Verwaltungsverfahrensgesetz).
Signing
with
a
pseudonym
that
makes
it
impossible
to
identify
the
person
holding
a
signature
key
is
not
permissible
(Sec.
3a
(2)
Administrative
Procedure
Act
–
Verwaltungsverfahrensgesetz).
ParaCrawl v7.1
Die
Rechte
und
Pflichten
der
Parteien
und
anderer
Beteiligter
an
einem
Enforcementverfahren
sind
im
Verwaltungsverfahrensgesetz
und
in
den
einschlägigen
Finanzmarktgesetzen
geregelt.
The
rights
and
obligations
of
the
parties
and
others
involved
in
enforcement
proceedings
are
set
out
in
the
Administrative
Procedure
Actand
the
relevantÂ
financial
market
laws
.
ParaCrawl v7.1
Umwelt-
und
Naturschutzvereinigungen,
die
nach
dem
Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz
anerkannt
sind,
stehen
außerdem
besondere
Beteiligungsmöglichkeiten
zu.
So
können
sie
sich
zum
Beispiel
in
Planfeststellungsverfahren
nach
dem
Verwaltungsverfahrensgesetz
(VwVfG)
ohne
eine
Betroffenheit
nachweisen
zu
müssen
beteiligen,
in
bestimmten
Verfahren
nach
dem
Bundesnaturschutzgesetz
ist
ihnen
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
und
zur
Einsicht
in
die
einschlägigen
Sachverständigengutachten
zu
geben
(Paragraf
63
BNatSchG).Im
Gesetzgebungsverfahren
ist
eine
förmliche
Öffentlichkeitsbeteiligung
nicht
vorgeschrieben.
For
example,
they
can
participate
in
planning
approval
procedures
under
the
Administrative
Procedure
Act
(VwVfG)
without
having
to
substantiate
that
they
are
concerned;
in
certain
procedures
under
the
Federal
Nature
Conservation
Act,
the
opportunity
to
submit
a
statement
and
access
to
relevant
expert
reports
(Section
63
BNatSchG)
must
be
granted
to
them.The
legislative
procedure
does
not
regulate
the
right
of
public
participation
formally.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
die
Dauer
öffentlicher
Planungen
oder
der
Zulassung
und
Durchführung
von
Vorhaben
verkürzen.Bereits
das
allgemeinen
Verfahrensrecht
enthält
im
Verwaltungsverfahrensgesetz
(VwVfG)
Anforderungen
an
die
Einbeziehung
Dritter
sowie
der
Öffentlichkeit
in
Verwaltungsentscheidungen
(zum
Beispiel
in
Paragraf
28
VwVfG
allgemein
für
das
Verwaltungsverfahren
und
in
Paragraf
73
VwVfG
für
die
Planfeststellung).
Another
plus
of
participation
is
that
it
can
shorten
the
time
needed
for
public
planning
or
authorisation
and
implementation
of
projects.The
general
procedural
law
in
the
Administrative
Procedure
Act
(VwVfG)
contains
requirements
concerning
the
involvement
of
third
parties
and
the
public
in
administrative
decisions
(e.g.
Section
28
VwVfG
concerning
administrative
procedure
and
Section
73
VwVfG
for
planning
approval).
ParaCrawl v7.1
Zwar
ändert
die
DS-GVO
nichts
an
§
23
I
VwVfG
[§
23
(1)
Verwaltungsverfahrensgesetz:
Die
Amtssprache
ist
deutsch].
Das
BayLDA
hat
aber
freundlicherweise
den
Fragebogen
nun
auf
Englisch
veröffentlicht,
damit
die
Möglichkeit
des
Abgleichs
auch
ausländischen
Verantwortlichen
oder
Auftragsverarbeitern
ermöglicht
wird.
The
GDPR
will
not,
of
course,
change
§
23
I
VwVfG
[§
23
(1)
Verwaltungsverfahrensgesetz
[Administrative
Procedure
Act]:
the
official
language
is
German].
The
BayLDA
has
now,
however,
kindly
published
the
questionnaire
in
English,
too,
to
allow
responsible
foreign
entities
or
order
processors
to
make
comparisons.
CCAligned v1