Übersetzung für "Vertrauensvotum" in Englisch

Es ist aber auch kein Vertrauensvotum.
Nor is it a vote of confidence.
Europarl v8

Diese Abstimmung ist weniger ein Vertrauensvotum als eine letzte Warnung.
This vote is less a vote of a confidence than a final warning.
Europarl v8

Januar 1916 verlor die Regierung Loutsch ein Vertrauensvotum und trat zurück.
On 11 January 1916 the Loutsch government lost a confidence vote, and Loutsch was succeeded by Victor Thorn on 24 February 1916.
Wikipedia v1.0

Dieses Vertrauensvotum fußt auf soliden Grundlagen.
This vote of confidence is built on solid foundations.
News-Commentary v14

Ich werte dies als Vertrauensvotum für unsere bisherige Zusammenarbeit.
I take this as a vote of confidence in the way we have worked together.
TildeMODEL v2018

Sie müssen für mich kein Vertrauensvotum abgeben.
Hogan, you do not have to give me a vote of confidence.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze das Vertrauensvotum, Herr Bürgermeister.
I appreciate the vote of confidence, Mr. Mayor.
OpenSubtitles v2018

Das Parlament gibt das Vertrauensvotum mit einfacher Mehrheit ab.
Parliament shall accord a vote of confidence by simple majority.
EUbookshop v2

Wir bekommen dieses Vertrauensvotum und dann werden wir weitersehen.
We get this vote of confidence, and we move from there.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauensvotum, aber selbst ich habe meine Grenzen.
Well, I thank you for your vote of confidence, but even I have my limits.
OpenSubtitles v2018

Das als erstes vorgenommene Vertrauensvotum erklärt diese Entsprechung.
The initial vote of confidence reflects that fact.
EUbookshop v2

Die neue Regierung gewann letztendlich das Vertrauensvotum der Versammlung.
The new government would eventually gain the assembly’s vote of confidence.
WikiMatrix v1

Am 11. Januar 1916 verlor die Regierung Loutsch ein Vertrauensvotum und trat zurück.
On 11 January 1916, the Loutsch government lost a confidence vote, and was forced to resign.
WikiMatrix v1

Das Parlament bestätigt das Kollegium der Kommissionsmitglieder mit einem Vertrauensvotum.
Parliament votes to approve the Commission en bloc in a vote of confidence.
EUbookshop v2

Man sagt uns, ein Vertrauensvotum sei rechtlich ohne Relevanz.
Consequently, as things stand, we will be voting in the traditional way.
EUbookshop v2

Am 29. Mai erhielt es vom Parlament das Vertrauensvotum.
Her cabinet received the vote of confidence from Parliament on 29 January.
WikiMatrix v1

Unterdessen müssen wir der Kommission ein Vertrauensvotum aussprechen.
Meanwhile, we have to offer the Commission a vote of confidence.
Europarl v8

Rajapaksa gelang es jedoch nicht, im Parlament ein Vertrauensvotum zu erhalten.
It was clear that Reisgys could not obtain vote of confidence from the parliament.
WikiMatrix v1

Dies stellt ein klares Vertrauensvotum für unser überaus erfolgreiches Single-Aisle-Programm dar.
This is a clear vote of confidence for our best selling single-aisle programme.
ParaCrawl v7.1

Irgendwer hat kürzlich Frau Merkel empfohlen, doch ein Vertrauensvotum zu stellen.
Someone recently recommended Mrs Merkel, to provide a confidence vote.
ParaCrawl v7.1

Sie empfängt seine Erklärung mit unaussprechlichem Applaus und dekretiert ihm ein Vertrauensvotum.
It receives his declaration with indescribable applause and passes a vote of confidence in him.
ParaCrawl v7.1

Auch der Aufsichtsrat konnte sich über ein entsprechendes Vertrauensvotum freuen.
The Supervisory Board was also able to enjoy a corresponding vote of confidence.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung hat doch vor Kurzem ein Vertrauensvotum gewonnen.
The government won a vote of confidence not long ago.
ParaCrawl v7.1

Die Zustimmung zum Haushalt stellte ein politisches Vertrauensvotum für diese kapitalistische Regierung dar.
The budget vote constituted a vote of political confidence in this capitalist government.
ParaCrawl v7.1

Voraussichtlich sollte Babiš das für diese Woche geplante Vertrauensvotum wohl verlieren.
Babiš is expected to lose the vote of confidence that will take place this week.
ParaCrawl v7.1

Der Ministerpräsident stellt dem Kroatischen Sabor die Regierung vor und beantragt das Vertrauensvotum.
The Prime Minister presents the Government to the Croatian Parliament and seeks a vote of confidence.
ParaCrawl v7.1