Translation of "Vertrauensvotum" in English
Es
ist
aber
auch
kein
Vertrauensvotum.
Nor
is
it
a
vote
of
confidence.
Europarl v8
Diese
Abstimmung
ist
weniger
ein
Vertrauensvotum
als
eine
letzte
Warnung.
This
vote
is
less
a
vote
of
a
confidence
than
a
final
warning.
Europarl v8
Januar
1916
verlor
die
Regierung
Loutsch
ein
Vertrauensvotum
und
trat
zurück.
On
11
January
1916
the
Loutsch
government
lost
a
confidence
vote,
and
Loutsch
was
succeeded
by
Victor
Thorn
on
24
February
1916.
Wikipedia v1.0
Dieses
Vertrauensvotum
fußt
auf
soliden
Grundlagen.
This
vote
of
confidence
is
built
on
solid
foundations.
News-Commentary v14
Ich
werte
dies
als
Vertrauensvotum
für
unsere
bisherige
Zusammenarbeit.
I
take
this
as
a
vote
of
confidence
in
the
way
we
have
worked
together.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
für
mich
kein
Vertrauensvotum
abgeben.
Hogan,
you
do
not
have
to
give
me
a
vote
of
confidence.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
das
Vertrauensvotum,
Herr
Bürgermeister.
I
appreciate
the
vote
of
confidence,
Mr.
Mayor.
OpenSubtitles v2018
Das
Parlament
gibt
das
Vertrauensvotum
mit
einfacher
Mehrheit
ab.
Parliament
shall
accord
a
vote
of
confidence
by
simple
majority.
EUbookshop v2
Wir
bekommen
dieses
Vertrauensvotum
und
dann
werden
wir
weitersehen.
We
get
this
vote
of
confidence,
and
we
move
from
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Vertrauensvotum,
aber
selbst
ich
habe
meine
Grenzen.
Well,
I
thank
you
for
your
vote
of
confidence,
but
even
I
have
my
limits.
OpenSubtitles v2018
Das
als
erstes
vorgenommene
Vertrauensvotum
erklärt
diese
Entsprechung.
The
initial
vote
of
confidence
reflects
that
fact.
EUbookshop v2
Die
neue
Regierung
gewann
letztendlich
das
Vertrauensvotum
der
Versammlung.
The
new
government
would
eventually
gain
the
assembly’s
vote
of
confidence.
WikiMatrix v1
Am
11.
Januar
1916
verlor
die
Regierung
Loutsch
ein
Vertrauensvotum
und
trat
zurück.
On
11
January
1916,
the
Loutsch
government
lost
a
confidence
vote,
and
was
forced
to
resign.
WikiMatrix v1
Das
Parlament
bestätigt
das
Kollegium
der
Kommissionsmitglieder
mit
einem
Vertrauensvotum.
Parliament
votes
to
approve
the
Commission
en
bloc
in
a
vote
of
confidence.
EUbookshop v2
Man
sagt
uns,
ein
Vertrauensvotum
sei
rechtlich
ohne
Relevanz.
Consequently,
as
things
stand,
we
will
be
voting
in
the
traditional
way.
EUbookshop v2
Am
29.
Mai
erhielt
es
vom
Parlament
das
Vertrauensvotum.
Her
cabinet
received
the
vote
of
confidence
from
Parliament
on
29
January.
WikiMatrix v1
Unterdessen
müssen
wir
der
Kommission
ein
Vertrauensvotum
aussprechen.
Meanwhile,
we
have
to
offer
the
Commission
a
vote
of
confidence.
Europarl v8
Rajapaksa
gelang
es
jedoch
nicht,
im
Parlament
ein
Vertrauensvotum
zu
erhalten.
It
was
clear
that
Reisgys
could
not
obtain
vote
of
confidence
from
the
parliament.
WikiMatrix v1
Dies
stellt
ein
klares
Vertrauensvotum
für
unser
überaus
erfolgreiches
Single-Aisle-Programm
dar.
This
is
a
clear
vote
of
confidence
for
our
best
selling
single-aisle
programme.
ParaCrawl v7.1
Irgendwer
hat
kürzlich
Frau
Merkel
empfohlen,
doch
ein
Vertrauensvotum
zu
stellen.
Someone
recently
recommended
Mrs
Merkel,
to
provide
a
confidence
vote.
ParaCrawl v7.1
Sie
empfängt
seine
Erklärung
mit
unaussprechlichem
Applaus
und
dekretiert
ihm
ein
Vertrauensvotum.
It
receives
his
declaration
with
indescribable
applause
and
passes
a
vote
of
confidence
in
him.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Aufsichtsrat
konnte
sich
über
ein
entsprechendes
Vertrauensvotum
freuen.
The
Supervisory
Board
was
also
able
to
enjoy
a
corresponding
vote
of
confidence.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
hat
doch
vor
Kurzem
ein
Vertrauensvotum
gewonnen.
The
government
won
a
vote
of
confidence
not
long
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
Zustimmung
zum
Haushalt
stellte
ein
politisches
Vertrauensvotum
für
diese
kapitalistische
Regierung
dar.
The
budget
vote
constituted
a
vote
of
political
confidence
in
this
capitalist
government.
ParaCrawl v7.1
Voraussichtlich
sollte
Babiš
das
für
diese
Woche
geplante
Vertrauensvotum
wohl
verlieren.
Babiš
is
expected
to
lose
the
vote
of
confidence
that
will
take
place
this
week.
ParaCrawl v7.1
Der
Ministerpräsident
stellt
dem
Kroatischen
Sabor
die
Regierung
vor
und
beantragt
das
Vertrauensvotum.
The
Prime
Minister
presents
the
Government
to
the
Croatian
Parliament
and
seeks
a
vote
of
confidence.
ParaCrawl v7.1