Übersetzung für "Verbindlichkeit" in Englisch

Breiten Raum hat bei Ihnen die Frage der Verbindlichkeit eingenommen.
The question of the binding nature of any such measures has been discussed at length in the European Parliament.
Europarl v8

Sie sprechen sich hier in vielen Wortmeldungen für Verbindlichkeit aus.
Many of you have risen to advocate binding targets.
Europarl v8

Als Nominalwert einer am Quartalsende ausstehenden Verbindlichkeit gilt ihr Nennwert.
The nominal value of a liability outstanding at the end of each quarter is the face value.
DGT v2019

Die Entschließung über Kroatien ist eine politische Entschließung ohne rechtliche Verbindlichkeit.
The resolution on Croatia is a political resolution with no legal binding force.
Europarl v8

Bei der zweiten geht es um die Frage der Verbindlichkeit.
The second concerns the question of obligation.
Europarl v8

Es fehlt ihm aber jegliche Verbindlichkeit, und hierauf sollten wir drängen.
However, it is in no way binding and this is something we should be pushing for.
Europarl v8

Streitpunkt ist die Verbindlichkeit der Leitlinien.
The point of contention is whether or not the guidelines are binding.
Europarl v8

Des Weiteren gibt es auch die Dimension der Verbindlichkeit.
In addition, there is also the whole dimension of obligation.
Europarl v8

Transparenz und Verbindlichkeit sind zwei Seiten einer Medaille.
Transparency and commitments are two sides of the same coin.
Europarl v8

Somit gibt es auch keine Möglichkeit, hier Verbindlichkeit einzuführen und Überprüfungen vorzunehmen.
This means that it is not possible for us to impose any binding obligations, nor can we monitor what is done.
Europarl v8

Wir forderten sie auf, eine Grimasse als Zeichen der Verbindlichkeit zu schneiden.
Asked them to make a face as a sign of commitment.
TED2020 v1

Als Nominalwert einer am Quartalsende ausstehenden Verbindlichkeit gilt ihr Nennwert .
The nominal value of an index-linked liability corresponds to its face value adjusted by the index-related change in the value of the principal accrued to the end of each quarter . Liabilities denominated in a foreign currency , or currency through contractual agreements to one or shall be converted into the other foreign currencies contracts and shall be converted into the national exchanged from one foreign more other foreign currencies at the rate agreed on in those currency on the basis of the
ECB v1

Diese Bestimmung begründet für den Luftfrachtführer keine Verpflichtung, Verbindlichkeit oder Haftung.
This provision creates for the carrier no duty, obligation or liability resulting therefrom.
JRC-Acquis v3.0

Als Nominalwert einer am Jahresende ausstehenden Verbindlichkeit gilt ihr Nennwert.
The nominal value of a liability outstanding at the end of the year is the face value.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verbindlichkeit wurde aber auf 1500000 NOK pro Jahr begrenzt.
The liability was limited to NOK 1500000 annually.
DGT v2019