Übersetzung für "Verbindlichkeit" in Englisch
Breiten
Raum
hat
bei
Ihnen
die
Frage
der
Verbindlichkeit
eingenommen.
The
question
of
the
binding
nature
of
any
such
measures
has
been
discussed
at
length
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Sie
sprechen
sich
hier
in
vielen
Wortmeldungen
für
Verbindlichkeit
aus.
Many
of
you
have
risen
to
advocate
binding
targets.
Europarl v8
Als
Nominalwert
einer
am
Quartalsende
ausstehenden
Verbindlichkeit
gilt
ihr
Nennwert.
The
nominal
value
of
a
liability
outstanding
at
the
end
of
each
quarter
is
the
face
value.
DGT v2019
Die
Entschließung
über
Kroatien
ist
eine
politische
Entschließung
ohne
rechtliche
Verbindlichkeit.
The
resolution
on
Croatia
is
a
political
resolution
with
no
legal
binding
force.
Europarl v8
Bei
der
zweiten
geht
es
um
die
Frage
der
Verbindlichkeit.
The
second
concerns
the
question
of
obligation.
Europarl v8
Es
fehlt
ihm
aber
jegliche
Verbindlichkeit,
und
hierauf
sollten
wir
drängen.
However,
it
is
in
no
way
binding
and
this
is
something
we
should
be
pushing
for.
Europarl v8
Streitpunkt
ist
die
Verbindlichkeit
der
Leitlinien.
The
point
of
contention
is
whether
or
not
the
guidelines
are
binding.
Europarl v8
Des
Weiteren
gibt
es
auch
die
Dimension
der
Verbindlichkeit.
In
addition,
there
is
also
the
whole
dimension
of
obligation.
Europarl v8
Transparenz
und
Verbindlichkeit
sind
zwei
Seiten
einer
Medaille.
Transparency
and
commitments
are
two
sides
of
the
same
coin.
Europarl v8
Somit
gibt
es
auch
keine
Möglichkeit,
hier
Verbindlichkeit
einzuführen
und
Überprüfungen
vorzunehmen.
This
means
that
it
is
not
possible
for
us
to
impose
any
binding
obligations,
nor
can
we
monitor
what
is
done.
Europarl v8
Wir
forderten
sie
auf,
eine
Grimasse
als
Zeichen
der
Verbindlichkeit
zu
schneiden.
Asked
them
to
make
a
face
as
a
sign
of
commitment.
TED2020 v1
Als
Nominalwert
einer
am
Quartalsende
ausstehenden
Verbindlichkeit
gilt
ihr
Nennwert
.
The
nominal
value
of
an
index-linked
liability
corresponds
to
its
face
value
adjusted
by
the
index-related
change
in
the
value
of
the
principal
accrued
to
the
end
of
each
quarter
.
Liabilities
denominated
in
a
foreign
currency
,
or
currency
through
contractual
agreements
to
one
or
shall
be
converted
into
the
other
foreign
currencies
contracts
and
shall
be
converted
into
the
national
exchanged
from
one
foreign
more
other
foreign
currencies
at
the
rate
agreed
on
in
those
currency
on
the
basis
of
the
ECB v1
Diese
Bestimmung
begründet
für
den
Luftfrachtführer
keine
Verpflichtung,
Verbindlichkeit
oder
Haftung.
This
provision
creates
for
the
carrier
no
duty,
obligation
or
liability
resulting
therefrom.
JRC-Acquis v3.0
Als
Nominalwert
einer
am
Jahresende
ausstehenden
Verbindlichkeit
gilt
ihr
Nennwert.
The
nominal
value
of
a
liability
outstanding
at
the
end
of
the
year
is
the
face
value.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verbindlichkeit
wurde
aber
auf
1500000
NOK
pro
Jahr
begrenzt.
The
liability
was
limited
to
NOK
1500000
annually.
DGT v2019