Übersetzung für "Vatertag" in Englisch
Der
Vatertag
wird
in
Luxemburg
am
ersten
Oktobersonntag
gefeiert.
Fathers'
Day
is
celebrated
in
the
Grand
Duchy
on
the
first
Sunday
of
October
each
year.
ELRA-W0201 v1
Das
Datum
für
den
Vatertag
unterscheidet
sich
von
Land
zu
Land:
The
date
of
Fathers'
Day
varies
from
one
country
to
the
next:
ELRA-W0201 v1
Selbst
ein
Kind
geht
davon
aus
das
es
Geschenke
bekommt
am
Vatertag..
This
kid
even
expects
presents
on
Father's
Day.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
Karten
zum
Vatertag
und
kaufe
Geburtstagsgeschenke.
I
send
Father's
Day
cards.
I
buy
the
birthday
presents.
OpenSubtitles v2018
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
wir
Vatertag
feierten.
That
was
the
last
time
we
ever
tried
to
celebrate
Father's
Day.
OpenSubtitles v2018
Wünschst
du
mir
nicht
alles
Gute
zum
Vatertag?
Aren't
you
gonna
wish
me
a
happy
Father's
Day?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
dir
zum
Vatertag
einen
Aschenbecher
töpfern.
Maybe
I'll
make
you
an
ashtray
for
Father's
Day.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
dort
den
Vatertag
verbringen,
aber
dann
kam
Arbeit
dazwischen.
We
were
gonna
spend
Father's
Day
there,
but,
uh,
work
happened.
OpenSubtitles v2018
Sol
trägt
die
Krawatte,
die
ich
Robert
zum
Vatertag
geschenkt
habe.
Frankie,
Sol's
wearing
the
tie
I
gave
Robert
for
Father's
Day.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
ist
jeden
Tag
Vatertag.
He
calls
you
all
the...
It's
like
its
father's
day
with
you
every
day!
OpenSubtitles v2018
Falls
du
deine
Unterhose
suchst,
die
ich
dir
zum
Vatertag
geschenkt
habe:
By
the
way
--
If
you're
looking
for
your
boxers,
the
ones
I
gave
you
for
Father's
Day,
they're
in
my
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
verwechselst
Muttertag
mit
Vatertag.
It
was
good.
I
think
you're
confusing
Mother's
Day
with
Father's
Day.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
deshalb
sind
Muttertag
und
Vatertag
verschieden.
See,
that's
where
Mother's
Day
and
Father's
Day
are
different.
OpenSubtitles v2018
Ich
besuche
ihn
nicht
mal
zu
seinem
Geburtstag
oder
Vatertag.
I
don't
even
visit
him
on
his
birthday
or
father's
day.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
an,
es
ist
Vatertag.
Let's
say
it's
Father's
Day.
OpenSubtitles v2018
Vatertag
verbringt
er
bei
ihrem
neuen
Freund,
dem
Pastor.
He's
spending
Father's
Day
with
her
new
boyfriend,
the
pastor.
OpenSubtitles v2018
Grace
schenkte
sie
mir
zum
Vatertag.
Mm-hmm.
Grace
gave
me
this
tie
for
Father's
Day.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Vatertag,
Muttertag...
There's
Father's
Day.
There's
Mother's
Day.
OpenSubtitles v2018
In
Knast
kriegst
du
am
Vatertag
Extrazeit
mit
deinem
Papa.
In
Federal
joints,
you
get
extra
time
with
your
daddy
on
Father's
Day.
OpenSubtitles v2018
Zum
Vatertag
bekam
er
einen
Staubbutler.
He
got
a
dust
buster
for
father's
day.
OpenSubtitles v2018
Der
Scheißwohnwagen
ist
beliebter
als
ein
Puff
am
Vatertag.
That
goddamn
trailer
is
more
popular
than
Uncle's
Day
in
a
whorehouse.
OpenSubtitles v2018
Für
den
nächsten
Vatertag
sollten
Sie
mal
einen
Tipp
geben.
Next
Father's
Day,
you
ought
to
drop
a
hint.
OpenSubtitles v2018
Lieber
ein
Angelausflug,
Vatertag
oder
wieder
Bing
Crosby
begegnen.
I
'd
like
a
fishing
trip
or
Father's
Day
or
the
time
we
saw
Bing
Crosby
on
Fifth
Ave.
OpenSubtitles v2018
Der
Musikverein
organisiert
dagegen
die
„Vati-Party“
am
Vatertag.
The
music
club,
on
the
other
hand,
organizes
the
Vati-Party
(“Daddy
Party”)
on
Father's
Day
(Ascension
Day
in
Germany).
WikiMatrix v1
Nun
wird
der
Vatertag
am
dritten
Sonntag
im
Juni
gefeiert.
In
Japan,
Father's
Day
is
celebrated
on
the
third
Sunday
of
June
and
is
not
a
public
holiday.
Wikipedia v1.0
Am
Vatertag,
ist
es
auch
wirklich
sein
Tag.
On
Father's
Day,
it
really
is
his
day.
OpenSubtitles v2018
Und
das
bekam
Mike
letztes
Jahr
zum
Vatertag...
And
this
is
what
Mike
got
for
Father's
Day
last
year...
OpenSubtitles v2018