Übersetzung für "Vaterschaft" in Englisch

Vaterschaft ist also so etwas wie Teamarbeit innerhalb dieser Gemeinschaft.
So paternity is actually sort of a team endeavor in this society.
TED2020 v1

Die Vaterschaft van Markens war allerdings ein offenes Geheimnis in der holländischen Gesellschaft.
Officially they were foster children, but it was an open secret (officially secret but widely known) in Dutch society that van Marken was their father.
Wikipedia v1.0

Vidocq hatte Beweise hinterlassen, die seine Vaterschaft ausschlossen.
Vidocq had left evidence which ruled out his paternity.
Wikipedia v1.0

Für einen muss Herr Petterson die Vaterschaft übernehmen.
Mr Petterson will have to acknowledge paternity for one.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Vaterschaft anerkannt und brav Alimente gezahlt.
The old fellow recognised his paternity and paid alimony.
OpenSubtitles v2018

Fein, dass Sie nichts dagegen haben, dass ich die Vaterschaft übernehme!
And you want me to become the father?
OpenSubtitles v2018

Ich diskutiere nicht mit Ihnen über Vaterschaft.
I'm not debating paternity with you, Holloway.
OpenSubtitles v2018

Für die Um Bat Tun in Peru ist Vaterschaft die Aufgabe aller Stammesangehörigen.
In Peru at the "Um Bat Do ', fatherhood is a shared responsibility among many tribal members.
OpenSubtitles v2018

Eine Vaterschaft wird bedeuten, dass ich sehr viel vortäusche.
Fatherhood is just going to be a lot of pretending for me.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, manche nennen das Vaterschaft.
I've heard some call that fatherhood.
OpenSubtitles v2018

Die Vaterschaft sollte man ernst nehmen.
Fatherhood is nothing to take lightly.
OpenSubtitles v2018

Es wird sehr einfach sein, die Vaterschaft festzustellen.
It'll be easy enough to establish paternity.
OpenSubtitles v2018

Also, Bertrams Vaterschaft wurde beglaubigt?
So, Bertram's paternity has been confirmed?
OpenSubtitles v2018

Wird es, sobald wir uns die Vaterschaft zunutze machen können.
It will if we leverage the child's paternity.
OpenSubtitles v2018

Bist du bereit für die Vaterschaft?
You ready for fatherhood or what?
OpenSubtitles v2018

Du hast aus der Vaterschaft ein richtiges Hobby gemacht.
You certainly have made paternity quite a hobby.
OpenSubtitles v2018

Woher kommt Ihr Widerwille gegen die Vaterschaft?
Why do you fear fatherhood?
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich davon überzeugen, dass ich diese Vaterschaft verdiene.
I'm at work. I'm going to convince you that I deserve to be this kid's father.
OpenSubtitles v2018

Willst du mir weitere aufmunternde Worte bezüglich der Freude an Vaterschaft einflüstern?
Are you here to give me another pep talk on the joys of fatherhood?
OpenSubtitles v2018

Was zur Hölle wissen sie über die Vaterschaft?
What the hell do you know about being a father?
OpenSubtitles v2018

Ich sage, dass die Vaterschaft dieses Kindes niemals festgestellt wurde.
I'm saying, the paternity of that child has never been established.
OpenSubtitles v2018

Die Vaterschaft dieses Kindes wurde niemals festgestellt.
The paternity of that child has never been established.
OpenSubtitles v2018

Ich will einen Beweis für die Vaterschaft meines Sohnes.
I want proof that my son acknowledged paternity of this boy.
OpenSubtitles v2018

Frauen und Kinder zu schlagen, nennt man das heutzutage Vaterschaft?
Punching women and kids -- is that what they call fatherhood in your day?
OpenSubtitles v2018