Übersetzung für "Vaterschaft" in Englisch
Vaterschaft
ist
also
so
etwas
wie
Teamarbeit
innerhalb
dieser
Gemeinschaft.
So
paternity
is
actually
sort
of
a
team
endeavor
in
this
society.
TED2020 v1
Die
Vaterschaft
van
Markens
war
allerdings
ein
offenes
Geheimnis
in
der
holländischen
Gesellschaft.
Officially
they
were
foster
children,
but
it
was
an
open
secret
(officially
secret
but
widely
known)
in
Dutch
society
that
van
Marken
was
their
father.
Wikipedia v1.0
Vidocq
hatte
Beweise
hinterlassen,
die
seine
Vaterschaft
ausschlossen.
Vidocq
had
left
evidence
which
ruled
out
his
paternity.
Wikipedia v1.0
Für
einen
muss
Herr
Petterson
die
Vaterschaft
übernehmen.
Mr
Petterson
will
have
to
acknowledge
paternity
for
one.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Vaterschaft
anerkannt
und
brav
Alimente
gezahlt.
The
old
fellow
recognised
his
paternity
and
paid
alimony.
OpenSubtitles v2018
Fein,
dass
Sie
nichts
dagegen
haben,
dass
ich
die
Vaterschaft
übernehme!
And
you
want
me
to
become
the
father?
OpenSubtitles v2018
Ich
diskutiere
nicht
mit
Ihnen
über
Vaterschaft.
I'm
not
debating
paternity
with
you,
Holloway.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Um
Bat
Tun
in
Peru
ist
Vaterschaft
die
Aufgabe
aller
Stammesangehörigen.
In
Peru
at
the
"Um
Bat
Do
',
fatherhood
is
a
shared
responsibility
among
many
tribal
members.
OpenSubtitles v2018
Eine
Vaterschaft
wird
bedeuten,
dass
ich
sehr
viel
vortäusche.
Fatherhood
is
just
going
to
be
a
lot
of
pretending
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
manche
nennen
das
Vaterschaft.
I've
heard
some
call
that
fatherhood.
OpenSubtitles v2018
Die
Vaterschaft
sollte
man
ernst
nehmen.
Fatherhood
is
nothing
to
take
lightly.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sehr
einfach
sein,
die
Vaterschaft
festzustellen.
It'll
be
easy
enough
to
establish
paternity.
OpenSubtitles v2018
Also,
Bertrams
Vaterschaft
wurde
beglaubigt?
So,
Bertram's
paternity
has
been
confirmed?
OpenSubtitles v2018
Wird
es,
sobald
wir
uns
die
Vaterschaft
zunutze
machen
können.
It
will
if
we
leverage
the
child's
paternity.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
bereit
für
die
Vaterschaft?
You
ready
for
fatherhood
or
what?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
aus
der
Vaterschaft
ein
richtiges
Hobby
gemacht.
You
certainly
have
made
paternity
quite
a
hobby.
OpenSubtitles v2018
Woher
kommt
Ihr
Widerwille
gegen
die
Vaterschaft?
Why
do
you
fear
fatherhood?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
davon
überzeugen,
dass
ich
diese
Vaterschaft
verdiene.
I'm
at
work.
I'm
going
to
convince
you
that
I
deserve
to
be
this
kid's
father.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mir
weitere
aufmunternde
Worte
bezüglich
der
Freude
an
Vaterschaft
einflüstern?
Are
you
here
to
give
me
another
pep
talk
on
the
joys
of
fatherhood?
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hölle
wissen
sie
über
die
Vaterschaft?
What
the
hell
do
you
know
about
being
a
father?
OpenSubtitles v2018
Ich
sage,
dass
die
Vaterschaft
dieses
Kindes
niemals
festgestellt
wurde.
I'm
saying,
the
paternity
of
that
child
has
never
been
established.
OpenSubtitles v2018
Die
Vaterschaft
dieses
Kindes
wurde
niemals
festgestellt.
The
paternity
of
that
child
has
never
been
established.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
Beweis
für
die
Vaterschaft
meines
Sohnes.
I
want
proof
that
my
son
acknowledged
paternity
of
this
boy.
OpenSubtitles v2018
Frauen
und
Kinder
zu
schlagen,
nennt
man
das
heutzutage
Vaterschaft?
Punching
women
and
kids
--
is
that
what
they
call
fatherhood
in
your
day?
OpenSubtitles v2018