Übersetzung für "Unverständnis" in Englisch

Weckt Europa nur noch Ängste und Unverständnis?
Does Europe now only inspire anxiety, incomprehension?
Europarl v8

Abstrakte Kriegsbemalerei stößt jedoch oft auf Unverständnis und Intoleranz.
Abstract war paint is frequently met with lack of understanding and intoleration.
OpenSubtitles v2018

Die katholische Kirche reagierte mit Unverständnis.
The Catholic side reacted with incomprehension.
Wikipedia v1.0

Die Automatisierung stieß in diesen Fällen zu nächst auf Unverständnis bei den Betroffenen.
In such cases, automation initially meets with a lack of understanding among those affected.
EUbookshop v2

Wenn schon Wissenschaftler solches Unverständnis zeigen, wie sollen dann Journalisten es verstehen?
If scientists show such a lack of understanding, how can journalists be expected to understand?
EUbookshop v2

Sie schafft Komplexität, Bürokratie und letztendlich Unverständnis bei den Landwirten.
It gives rise to complexity, bureaucracy and, in the end, a lack of understanding among far mers about how it works.
EUbookshop v2

Also, aus Unverständnis können tolle Sachen entstehen -- (Gelächter)
So, good things come out of, you know, incomprehension -- (Laughter)
QED v2.0a

Der Mittelpunkt „Metaphysik“ ist die Falle für ihr Unverständnis.
The midpoints point "metaphysics" is the trap for their lack of understanding.
CCAligned v1

Dieses Unverständnis hat nur dazu gedient, die Menschheit zur Abgötterei zu verführen.
That incomprehension has brought humanity to idolatry.
ParaCrawl v7.1

Bis heute begegnette er dahrbei viel Unverständnis.
To date, he encountered a lot of incomprehension.
ParaCrawl v7.1

Dies stößt manchmal auch auf großes Unverständnis.
This sometimes ends up in a result of misunderstanding.
ParaCrawl v7.1

Mohammed fürchtete dennoch das Unverständnis der Gesellschaft.
Muhammad feared however the misunderstanding of society.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Schwierigkeiten bedrücken uns, so auch das Unverständnis anderer.
Various problems and misunderstanding of others bother us.
ParaCrawl v7.1

Die Presse reagierte auf das monumental besetzte Werk mit Unverständnis.
The press responded to the monumentally orchestrated work with incomprehension.
ParaCrawl v7.1