Übersetzung für "Unmenge" in Englisch
Ich
habe
eine
Unmenge
von
Briefen
und
E-Mails
erhalten.
I
have
received
piles
of
letters
and
e-mails.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
noch
eine
Unmenge
von
Problemen
im
Nahen
Osten.
There
are,
however,
an
incredibly
large
number
of
problems
remaining
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Es
ist
keine
Unmenge
an
Arbeit.
There
is
not
a
vast
amount
of
work.
Europarl v8
Heute
Morgen
gab
es
am
Bahnhof
eine
Unmenge
an
Leuten.
There
were
a
lot
of
people
at
the
train
station
this
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Unmenge
von
Zeitschriften
sagt
den
Rentnern,
was
sie
alles
tun
können.
A
plethora
of
magazines
tell
pensioners
what
they
can
do.
News-Commentary v14
Und
diese
Unmenge
an
Bildern
und
Geschichten
bildet
ein
Archiv.
And
this
mass
pile
of
images
and
stories
forms
an
archive.
TED2020 v1
Aber
hinterher
habe
ich
eine
Unmenge
gesungen.
But
I
did
an
awful
lot
of
singing
after
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
eine
Unmenge
Geld
verlieren.
Look,
I
will
lose
so
much
money.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
gerne
eine
Unmenge
Kohle
mit
mir
zusammen
verdienen?
How
would
you
like
to
make...
a
whole
shitload
of
money
together
with
me?
OpenSubtitles v2018
In
meiner
kurzen
Zeit
im
Amt
erlebten
wir
gemeinsam
eine
Unmenge
an
Tragödien.
In
the
brief
time
I
have
been
in
office,
we've
experienced
an
extraordinary
amount
of
tragedy
together.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
eine
Unmenge
von
Geld
aus
ihnen
im
Casino
machen.
Because
I
make
a
shitload
of
money
off
them
in
the
casino.
OpenSubtitles v2018
Am
Strand
liegt
eine
Unmenge
Zeug
rum,
wir
brauchen
eine
Aufräumaktion.
There's
a
whole
lot
of
stuff
on
the
beach.
We
can
actually...
There's
a
whole
lot
of
stuff
on
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Unmenge
an
Wegen,
wie
es
hätte
anders
ausgehen
könnte.
There's
any
number
of
ways
that
this
could've
turned
out
other
than
the
way
it
did.
OpenSubtitles v2018
Beim
Hydrofracking
von
Erdgas
wird
eine
Unmenge
Wasser
verbraucht.
Hydraulic
fracking
for
natural
gas
uses
an
incredible
amount
of
water.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
eine
Unmenge
an
Pfosten
in
den
Boden
gerammt.
But
I've
hammered
down
a
shitload
of
posts.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zeit
könnte
einer
meiner
Leute
eine
Unmenge
Schaden
anrichten.
That's
not
good
enough.
If
one
of
my
people
were
loose
on
the
station
for
that
long
there's
no
telling
how
much
damage
they
could
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Unmenge
von
Variationen,
die
Sie
erwogen,
auszuprobieren.
To
try
the
plethora
of
variations
that
have
been
weighing
on
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Unmenge
Wäsche
und
weiß
nicht,
wohin.
I
have
a
plethora
of
dirty
laundry
and
nowhere
to
do
it.
OpenSubtitles v2018