Übersetzung für "Tauchgang" in Englisch

Und ich bin einfach nur froh, dass der Tauchgang vorbei ist.
And so I'm just so happy that the dive is over.
TED2013 v1.1

Man kann bei jedem Tauchgang Haie sehen.
You can see sharks in every single dive.
TED2013 v1.1

Für den geplanten Tauchgang überflüssige Ausrüstung wird nicht mitgenommen.
Items of equipment that do not serve a useful purpose on a dive are considered a liability.
Wikipedia v1.0

Wenn die Sonne aufgeht, hier im Blauen, beginnen sie den Tauchgang.
As the sun comes up, you see in the blue, they start their dive.
TED2020 v1

Wir haben noch genug für einen kurzen Tauchgang.
Just enough for a trim dive.
OpenSubtitles v2018

Das wird ein tiefer Tauchgang werden.
Gonna be a deep dive.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt weißt du, wie man den Tauchgang angeht.
But now you know to simplify the dive.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als würden wir einen Tauchgang im Müllcontainer machen.
Looks like we are going dumpster diving.
OpenSubtitles v2018

Lch würde den Tauchgang gerne beenden, Sir.
I'd rather not, sir. I want to finish this dive.
OpenSubtitles v2018

Oder wir warten damit bis nach dem Tauchgang morgen.
Or until after the dive tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Erlernen der grundlegendsten Fertigkeiten, die bei jedem Tauchgang angewendet werden müssen.
Learning some of the key skills that are used during every scuba dive.
WikiMatrix v1

Fand ihn beim ersten Tauchgang in Poole.
I found it on my first dive in Poole harbour.
OpenSubtitles v2018

Es ist der letzte Tauchgang, hoffentlich finden wir etwas.
It's the last dive, signore. Hopefully we will find something.
OpenSubtitles v2018

Was wenn Nina mitten im Tauchgang eine Fehlgeburt hat?
What if Nina miscarries halfway through the dive?
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe