Übersetzung für "Tauchgang" in Englisch
Und
ich
bin
einfach
nur
froh,
dass
der
Tauchgang
vorbei
ist.
And
so
I'm
just
so
happy
that
the
dive
is
over.
TED2013 v1.1
Man
kann
bei
jedem
Tauchgang
Haie
sehen.
You
can
see
sharks
in
every
single
dive.
TED2013 v1.1
Für
den
geplanten
Tauchgang
überflüssige
Ausrüstung
wird
nicht
mitgenommen.
Items
of
equipment
that
do
not
serve
a
useful
purpose
on
a
dive
are
considered
a
liability.
Wikipedia v1.0
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
hier
im
Blauen,
beginnen
sie
den
Tauchgang.
As
the
sun
comes
up,
you
see
in
the
blue,
they
start
their
dive.
TED2020 v1
Wir
haben
noch
genug
für
einen
kurzen
Tauchgang.
Just
enough
for
a
trim
dive.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
ein
tiefer
Tauchgang
werden.
Gonna
be
a
deep
dive.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
weißt
du,
wie
man
den
Tauchgang
angeht.
But
now
you
know
to
simplify
the
dive.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
würden
wir
einen
Tauchgang
im
Müllcontainer
machen.
Looks
like
we
are
going
dumpster
diving.
OpenSubtitles v2018
Lch
würde
den
Tauchgang
gerne
beenden,
Sir.
I'd
rather
not,
sir.
I
want
to
finish
this
dive.
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
warten
damit
bis
nach
dem
Tauchgang
morgen.
Or
until
after
the
dive
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Erlernen
der
grundlegendsten
Fertigkeiten,
die
bei
jedem
Tauchgang
angewendet
werden
müssen.
Learning
some
of
the
key
skills
that
are
used
during
every
scuba
dive.
WikiMatrix v1
Fand
ihn
beim
ersten
Tauchgang
in
Poole.
I
found
it
on
my
first
dive
in
Poole
harbour.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
letzte
Tauchgang,
hoffentlich
finden
wir
etwas.
It's
the
last
dive,
signore.
Hopefully
we
will
find
something.
OpenSubtitles v2018
Was
wenn
Nina
mitten
im
Tauchgang
eine
Fehlgeburt
hat?
What
if
Nina
miscarries
halfway
through
the
dive?
OpenSubtitles v2018