Übersetzung für "Tagtraum" in Englisch
Aber
ich
hatte
so
einen
schönen
Tagtraum.
I
was
having
the
most
delightful
daydream.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
aber
es
war
dein
Tagtraum
und
nicht
der
von
Dad.
Maybe
so,
but
it
was
your
daydream...
not
Dad's.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
hatte
einen
Tagtraum.
Sorry.
I
was
daydreaming.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wie
ein
schöner
Tagtraum.
It
was
like
a
beautiful
daydream.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
ein
toller
Tagtraum
gewesen
sein.
That
must
have
been
one
heck
of
a
daydream.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
falls
ich
noch
einen
Tagtraum
habe,
verletze
ich
ihn.
I
am
afraid
if
I
have
another
waking
dream,
I
might
injure
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht,
und
es
war
auch
kein
Tagtraum.
I
can't,
and
it
was
not
a
daydream.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
das
war
ein
Tagtraum
oder
eine
Halluzination.
I'd
say
you'd
had
a
waking
dream
or
a
hallucination.
OpenSubtitles v2018
Er
sprach
in
einem
Tagtraum
zu
mir.
He
spoke
to
me
in
a
daydream.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
hier
machen,
Prot,
ist
so
etwas
wie
ein
Tagtraum.
What
we're
going
to
be
doing,
Prote,
is
a
bit
like
daydreaming.
OpenSubtitles v2018
Drei
Minuten
lang
sind
sie
wie
im
Tagtraum.
For
three
minutes,
they'll
experience
it
like
a
daydream.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Lynette
schwelgte
in
ihrem
kleinen
Tagtraum.
Yes,
Lynette
enjoyed
her
little
daydream.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
hatte
einen
Tagtraum,
Sir.
I
believe
I
had
another
waking
dream,
sir.
OpenSubtitles v2018
In
seinem
Tagtraum
sah
Data
auf
ihrer
Schulter
einen
Mund.
In
his
waking
dream,
there
was
a
mouth
on
her
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hatte
nur
einen
unreinen
Tagtraum
von
deinem
Vater,
Alex.
No,
I
just
had
an
impure
thought
about
your
father,
Alex.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre,
du
hattest
einen
unreinen
Tagtraum
von
mir.
I
heard
you
had
an
impure
thought
about
me.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sag
mir
bitte,
das
ist
nicht
nur
ein
Tagtraum.
Oh,
tell
me
I'm
not
just
daydreaming.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Tagtraum,
geh
du
doch.
This
is
my
daydream,
you
go
away.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
16:00
Uhr,
es
war
also
eher
ein
Tagtraum.
Well,
it's
4:00,
so
technically
you
had
a
day
terror.
OpenSubtitles v2018
Tja,
dieser
kleine
Tagtraum
war
eine
Botschaft.
Well,
that
little
daydream
of
yours
was
a
guidance.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
dass
du
einen
Tagtraum
hattest?
You
mean
like
daydreaming?
OpenSubtitles v2018
Der
Name
Nananu-i-Ra
bedeutet
auf
Fidschi
übersetzt
Tagtraum
des
Westens.
The
name
"Nananu-I-Ra"
means
"Daydream
of
the
West"
in
Fijian.
WikiMatrix v1
Ein
piepender
Reinigungswagen
reißt
ihn
aus
seinem
Tagtraum.
The
beeping
of
a
cleaning
truck
awakes
him
from
his
daydream.
ParaCrawl v7.1
Ein
leises,
missbilligendes
Seufzen
weckte
ihn
aus
seinem
Tagtraum.
A
soft,
disapproving
sigh
startled
him
out
of
his
reverie.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vergleichbar
mit
Schlaf,
Ohnmacht,
Tagtraum
und
Selbstvergessenheit.
It
is
comparable
to
sleep,
unconsciousness,
day-dreaming
and
obliviousness.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
halte
dich
einen
Tagtraum
entfernt,
And
I'll
keep
you
a
daydream
away
ParaCrawl v7.1
Die
Stimme
ihres
Bruders
durchschnitt
ihren
Tagtraum
und
störte
ihre
Konzentration.
Her
brother's
voice
cut
through
her
reverie,
breaking
her
concentration.
ParaCrawl v7.1