Übersetzung für "Tagelohn" in Englisch

Er sieht auch, wie ihr für einen Tagelohn eure Seele verkauft.
He sees you selling your souls to the mob for a day's pay.
OpenSubtitles v2018

Das Hanfschneiden wurde im Tagelohn meistens von Frauen ausgeführt.
The hemp cutting was done mostly by women paid daily.
ParaCrawl v7.1

Der Lohn eines gewöhnlichen, im Tagelohn arbeitenden Zimmermanns ging langsam zurück.
The pay of a common day-laboring carpenter was slowly diminishing.
ParaCrawl v7.1

Der Tagelohn bestand aber nur aus einem schmalen Stück trockenen Brotes.
But the daily salary was only a thin slice of dry bread.
ParaCrawl v7.1

Nun, wenn ein Mann deinen Tagelohn zahlt, schuldest du ihm einen Tag Arbeit.
Well, when a man pays your day's wages, you owe him a day's work.
OpenSubtitles v2018

Hast du dein Tagelohn bekommen?
Did you at get your daily wage?
OpenSubtitles v2018

Das kostet euch einen Tagelohn.
That'll cost you sons of whores a day's wages.
OpenSubtitles v2018

Dazu wurden dann die Einwohner in sofern und so lange wie nötig im Tagelohn aufgerufen.
The inhabitants were called up as day labourers whenever and for as long as was necessary.
ParaCrawl v7.1

Und da er mit den Arbeitern eins ward um einen Groschen zum Tagelohn, sandte er sie in seinen Weinberg.
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
bible-uedin v1

Darauf fuhr Ljewin selbst hin und richtete es so ein, daß die Wiesen teils für Tagelohn, teils für einen Teil des Ertrags gemäht wurden.
Then he went there himself and arranged to have the harvest gathered in partly by hired labourers and partly by peasants paid in kind.
Books v1

Wie fest und vorsichtig bewegt sich die Hand des Arbeiters - und nur für seinen Tagelohn. Unvergleichlich ist das Werk eines Schöpfers.
Let people look at the task of polishing a stone: how firmly and cautiously moves the workman's hand—and only for his daily pay.
ParaCrawl v7.1

Manche von ihnen nennen sich selbst «Freeter», ein Kunstwort, das aus einer Zusammenziehung von „Freelancer“ und „Arubaito“ (von deutsch: Arbeit) dem japanischen Begriff für Tagelohn oder Leiharbeit, entstanden ist.
Some of them call themselves "freeters", an invented word, a contraction of "freelancers" and "Arubaito" (from the German word for work), a Japanese term for day labor or temporary work.
ParaCrawl v7.1

Einmal kam ich zu einer alten, armen Frau, sie erhielt mich als Tagelohn für harte Arbeit, allein sie konnte mich nun gar nicht wieder los werden.
At length I was paid away to a poor old woman, who received me as wages for a hard day's work.
ParaCrawl v7.1

Sie bekamen ihre Uniformen, ihre Waffen, ihre Tagelohn usw. und sie taten dann ihre Tätigkeit als Angehörige der Kieler Arbeiterwehr.
They got their uniforms, their arms, their pay etc and they did their service then as members of the Kieler worker's "Wehr".
ParaCrawl v7.1

Wenn nun mancher beim Lesen dieser Preise glaubt, daß unsere Vorfahren im Überfluß gelebt haben, wo doch ein Huhn nur den sechzehnten Teil einer Mark, also nach heutigen Begriffen etwas über sechs Pfennige gekostet hat, dem sei gesagt, daß der Tagelohn damals nur 6 ß, also etwa 37 Pfennig betrug.
If now some believes during the reading of these prices that our ancestors in the abundance lived, where a chicken cost nevertheless only the sechzehnten part of a Mark, thus after today's terms to something over six Pfennig, that is said that daily wages amounted to only 6 at that time ss, thus about 37 Pfennig.
ParaCrawl v7.1

Manche von ihnen nennen sich selbst «Freeter», ein Kunstwort, das aus einer Zusammenziehung von "Freelancer" und "Arubaito" (von deutsch: Arbeit) dem japanischen Begriff für Tagelohn oder Leiharbeit, entstanden ist.
Some of them call themselves "freeters", an invented word, a contraction of "freelancers" and "Arubaito" (from the German word for work), a Japanese term for day labor or temporary work.
ParaCrawl v7.1

Die Männer erhielten im Winter 9 Schillinge, im Sommer 10 Schillinge Tagelohn, die Frauen 5 beziehungsweise 6 Schillinge.
In the winter the men received 9 schillings per day, in the summer 10 schillings per day, the women respectively 5 and 6 schillings per day.
ParaCrawl v7.1

Nach getaner Arbeit fuhr der Bauer mit der Tagelöhnerin von Haufen zu Haufen, lud je ein Bündel auf den Wagen und fuhr den "Tagelohn" zum Verkauf in die Hanffabrik. Auf diese Weise machte die Tagelöhnerin ihren in Naturalien erhaltenen Lohn zu Bargeld.
After the work was done the farmer drove the day workers from pile to pile. Loaded a bundle on the wagon and drove the day's work to the sale in the hemp factory. In this way the day workers were able to convert their wages in natural produce to cash.
ParaCrawl v7.1

Nun war das Hanfbrechen der nächste Arbeitsgang. Obwohl auch diese Arbeit vorwiegend von Frauen im Tagelohn ausgeführt wurde, ging so mancher Bauhandwerker im Oktober, wenn die Bauarbeiten eingestellt waren, mit seiner Frau zum Hanfbrechen.
Also although this work was predominantly carried out by women working for daily wages, some construction workers went in October when the construction work stopped, with his wife to break hemp.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang bildete sich auf dem Land Lohnarbeit heraus – reine Lohnarbeit, meist aber Mischformen: Hintersassen der Bauern, die zu Tagelohn in den landwirtschaftlichen Saisons verpflichtet waren, oder bezahlte Fronarbeit.
Rural wage work developed in this context – pure wage work, but mostly mixed forms: serfs who were obliged to do day labour during the season, or paid corvée work.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe