Übersetzung für "Strafverfolgung" in Englisch
Effektive
Untersuchungen
sowie
effektive
Strafverfolgung
und
Gerichtsentscheidungen
werden
benötigt.
Effective
investigations,
prosecutions
and
court
rulings
are
needed.
Europarl v8
Effiziente
Strafverfolgung
von
Angehörigen
der
Vollzugsorgane,
die
Menschenrechtsverletzungen
begangen
haben.
Address
cases
of
ill-treatment
by
law
enforcement
bodies
through
effective
prosecution
of
perpetrators.
DGT v2019
Die
Strafverfolgung
dieser
internationalen
Straftaten
muß
daher
ebenfalls
koordiniert
werden.
Prosecution
of
these
international
crimes
has
to
be
coordinated
as
well.
Europarl v8
Deshalb
muß
im
Interesse
dieser
Kinder
Strafverfolgung
weiterhin
möglich
sein.
In
the
interest
of
children,
therefore,
prosecution
must
continue
to
be
possible.
Europarl v8
Effektive
Strafverfolgung
kann
nur
von
den
Behörden
vor
Ort
gewährleistet
werden.
Effective
prosecution
can
only
be
guaranteed
by
the
authorities
on
the
spot.
Europarl v8
Dieser
Antrag
lenkt
die
Aufmerksamkeit
zu
Recht
auf
die
Strafverfolgung
der
Täter.
The
motion
rightly
focuses
on
the
prosecution
of
perpetrators.
Europarl v8
Angemessene
Strafverfolgung
von
Angehörigen
der
Vollzugsorgane,
die
Menschenrechtsverletzungen
begangen
haben.
Address
cases
of
ill-treatment
by
law
enforcement
bodies
through
appropriate
prosecution
of
perpetrators.
DGT v2019
Wer
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
Strafverfolgung?
Who
is
going
to
take
responsibility
for
prosecution?
Europarl v8
Wir
haben
Schritte
zur
Verbesserung
des
Informationsaustauschs
zum
Zweck
der
Strafverfolgung
eingeleitet.
We
have
taken
steps
to
improve
the
exchange
of
information
for
law
enforcement.
Europarl v8
Wir
brauchen
auf
der
Ebene
der
Strafverfolgung
ein
konsequentes
europäisches
Vorgehen.
We
need
a
consistent
approach
to
criminal
prosecution
throughout
Europe.
Europarl v8
Forderungen
nach
einer
Strafverfolgung
durch
den
Internationalen
Strafgerichtshof
sucht
man
vergeblich.
One
looks
in
vain
for
calls
for
criminal
proceedings
to
be
brought
before
the
International
Criminal
Court.
Europarl v8
Die
Strafverfolgung
wird
durch
die
Unterschiede
in
den
nationalen
Systemen
erschwert.
Legal
proceedings
are
impeded
by
the
fact
that
the
national
systems
are
so
different
from
one
another.
Europarl v8
Die
Strafverfolgung
von
Herrn
Pamuk
wirft
hier
ernsthafte
Bedenken
auf.
The
prosecution
of
Mr
Pamuk
raises
serious
concerns
in
this
respect.
Europarl v8
Die
Ermittlung
und
Strafverfolgung
sollte
effektiver
werden.
Investigation
and
prosecution
should
become
more
effective.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
striktere
Strafverfolgung,
um
den
Terror
zu
bekämpfen.
We
want
to
strengthen
the
criminal
law
measures
to
combat
terrorism.
Europarl v8
Sie
sollte
sich
nicht
unnötig
in
die
innerstaatliche
Strafverfolgung
von
Einzelpersonen
einmischen.
It
should
not
involve
itself
unnecessarily
in
states’
prosecution
of
their
own
criminals.
Europarl v8
Dort
müssen
wir
die
Strafverfolgung
meines
Erachtens
verschärfen.
This,
I
believe,
is
where
criminal
prosecutions
need
to
be
stepped
up.
Europarl v8
Die
Strafverfolgung
beginnt
auch,
maschinelles
Lernen
für
Predictive
Policing
einzusetzen.
Law
enforcement
is
also
starting
to
use
machine
learning
for
predictive
policing.
TED2020 v1
Bislang
wurde
der
Fall
jedoch
noch
nicht
zur
Strafverfolgung
weitergeleitet.
However,
the
referral
for
criminal
prosecution
has
not
yet
been
made.
MultiUN v1
Er
nennt
Dominick
Dunne
die
„treibende
Kraft“
hinter
Skakels
Strafverfolgung.
He
also
calls
Dominick
Dunne
the
"driving
force"
behind
Skakel's
prosecution.
Wikipedia v1.0
Weitere
Vereinbarungen
betreffen
den
Schutz
geistigen
Eigentums
und
Regelungen
zur
Strafverfolgung.
The
Agreement
also
provides
for
protection
of
intellectual
property
and
procedures
for
criminal
prosecution.
Wikipedia v1.0
Diese
Untersuchungen
berühren
nicht
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
für
die
Strafverfolgung.
These
investigations
shall
not
affect
the
powers
of
the
Member
States
to
bring
criminal
proceedings.
JRC-Acquis v3.0
Auch
in
Schulen
und
in
der
Strafverfolgung
wurde
die
Gesundheitserziehung
immer
wichtiger.
Public
health
education
also
became
important
in
schools
as
well
as
in
law
enforcement.
Wikipedia v1.0