Übersetzung für "Steuergesetzgebung" in Englisch

Die Steuergesetzgebung ist in vielen Mitgliedstaaten unternehmens- und beschäftigungsfeindlich.
The tax laws of many Member States are inimical to enterprise and employment.
Europarl v8

Auch in der Steuergesetzgebung steht ein Showdown bevor.
A showdown also looms over tax policy.
News-Commentary v14

Die Steuergesetzgebung, die Arbeits- und Sozialgesetzgebung müssen daher umgestaltet werden.
Thus tax legislation and labour and social legislation should be changed.
TildeMODEL v2018

Die Steuervergünstigungen wurden im Rahmen einer umfassenden Änderung der Steuergesetzgebung abgeschafft.
The US has today repealed the tax benefits as part of wider tax legislation.
TildeMODEL v2018

Dieser Fall betrifft zwei Aspekte der polnischen Steuergesetzgebung für direkte Steuern.
This case concerns two aspects of the Polish direct tax legislation.
TildeMODEL v2018

Dasselbe gilt für Vorschläge im Be­reich der Steuergesetzgebung.
The same applies to proposals relating to tax.
EUbookshop v2

Im Laufe vieler Jahre hat sich so eine außerordentlich komplizierte länderspezifische Steuergesetzgebung herausgebildet.
"the tax rules which have been developed over many years are extremely complex and specific to each Member State", creating obstacles both to the free movement of workers and to a single market in financial services.
EUbookshop v2

Einschränkungen der grenzüberschreitenden Mobilität ergeben sich auch aus der Steuergesetzgebung.
Restrictions on crossborder labour mobility also arise from fiscal legislation.
EUbookshop v2

Die Aus weitung der ergänzenden Pensionspläne wurde durch eine großzügige Steuergesetzgebung, begünstigt.
On the one hand, one may wish to increase the transparency of pension contributions to make these more acceptable to the public, thus reducing wage pressure (see section on macroeconomic policy goals below).
EUbookshop v2

Denn auch in Spanien fällt die Steuergesetzgebung grundsätzlich in die Zuständigkeit des Zentralstaats.
In Spain too, tax legislation falls within the competence of the central State in principle.
EUbookshop v2

Wird etwa viel geschossen, wenn ihr über die neue Steuergesetzgebung berichtet?
Much gunplay when you and Franklin do your stories about the president's new tax code?
OpenSubtitles v2018

Gemäß der Steuergesetzgebung des Landes müssen israelische Staatsbürger Mehrwertsteuer entrichten.
The Fine Print Based on local tax laws, Israeli citizens must pay VAT.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der örtlichen Steuergesetzgebung müssen israelische Staatsbürger die Mehrwertsteuer entrichten.
Based on local tax laws, Israeli citizens must pay VAT.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wird das Eigenkapital von der deutschen Steuergesetzgebung schlechter behandelt als Fremdkapital.
However, private equity is treated worse than credit capital by German tax law.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der örtlichen Steuergesetzgebung müssen israelische Staatsbürger Mehrwertsteuer entrichten.
Based on local tax laws, Israeli citizens must pay VAT.
ParaCrawl v7.1

In Artikel 105 GG ist deshalb die Steuergesetzgebung speziell geregelt (Steuerhoheit):
In Article 105 GG therefore the tax legislation is regulated particularly:
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Steuergesetzgebung des Landes müssen israelische Staatsbürger die Mehrwertsteuer entrichten.
Based on local tax laws, Israeli citizens must pay VAT.
ParaCrawl v7.1

Mehrwertsteuer wird gemäß der griechischen Steuergesetzgebung nur auf die Lieferkosten erhoben.
VAT will be applied normally to delivery charges as per Greek tax legislation.
ParaCrawl v7.1

Die Probleme der nationalen Steuergesetzgebung, die unterschiedlichen Verwaltungsstrukturen werden dargestellt und diskutiert.
The problems of national tax legislation and the different administrative structures will be identified and discussed.
ParaCrawl v7.1

Diese Gemeinschaften unterliegen der für andere Unternehmen gültigen Steuergesetzgebung.
Subjection of these institutions to the tax laws which apply to other business enterprises.
ParaCrawl v7.1