Übersetzung für "Stärke" in Englisch

Stark sind wir aber dann, wenn wir eine starke vertragliche Grundlage haben.
Yet we are strong if we have a strong treaty basis; which is provided by the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Im Europäischen Parlament gibt es eine starke antiamerikanische Lobby.
There is a strong anti-American lobby in the European Parliament.
Europarl v8

Aus diesem Grund benötigen wir eine starke Hand.
Therefore we need strong intervention.
Europarl v8

Alle diese Fragen erfordern starke, gemeinschaftliche Antworten der Europäischen Union.
All these issues require a strong, consolidated response from the European Union.
Europarl v8

Daher brauchen wir eine starke und ausreichend finanzierte Kohäsionspolitik.
This is why we need a strong and adequately funded cohesion policy.
Europarl v8

Ohne Binnenmarkt werden wir keine starke Europäische Union haben.
Without an internal market, we will not have a strong European Union.
Europarl v8

Die Europäische Union und Lateinamerika entwickeln bereits jahrelang eine starke strategische Partnerschaft.
The European Union and Latin America have been developing a strong strategic partnership for years.
Europarl v8

Daher erfordert die Ernährungssicherheit weiterhin eine starke Gemeinsame Agrarpolitik.
Thus, food security continues to require a strong common agricultural policy.
Europarl v8

Wir senden den AKP-Ländern daher eine starke politische Botschaft.
We are therefore sending a strong political message to the ACP countries.
Europarl v8

Außerdem stellt der Tourismus eine starke Wachstumslokomotive für Europa dar.
Moreover, tourism represents a strong growth engine for Europe.
Europarl v8

Der heutige, ehrfurchtgebietende Streik in Griechenland wird eine starke Kampfbotschaft übermitteln ...
Today's awe-inspiring general strike in Greece will send a strong fighting message ...
Europarl v8

Auch den bulgarischen und rumänischen Bürgerinnen und Bürgern wird eine starke Botschaft gesendet.
A strong message will also be sent to Bulgarian and Romanian citizens.
Europarl v8

Wir brauchen eine starke erste Säule.
We need a strong first pillar.
Europarl v8

Zwischen Europa und dem Nahen Osten bestehen starke politische und wirtschaftliche Bindungen.
Strong political and commercial links exist between Europe and the Middle East.
Europarl v8

Wir appellieren nachdrücklich, sehr starke Maßnahmen zu ergreifen.
We call, as a matter of urgency, for very strong action to be taken.
Europarl v8

Ich danke dem Haus für die starke und nachhaltige Unterstützung in dieser Angelegenheit.
I am grateful for the strong and long-established support of the House on this matter.
Europarl v8

Mein Ausgangspunkt ist, daß beide Institutionen eine möglichst starke Stellung haben müssen.
My starting point is that both institutions must be given as strong a position as possible.
Europarl v8

Die starke Wirtschaft möge in den Dienst des Ganzen treten.
Let the strong economy be placed at the service of the whole.
Europarl v8

Eine tragende Säule des sozialen Europa sind starke und unabhängige Gewerkschaften.
Strong, independent trade unions form a key pillar of our social Europe.
Europarl v8

Wir brauchen eine gemeinsame starke Währung.
We need a strong single currency.
Europarl v8

Ich bin für eine starke Europäische Union.
I believe in a strong European Union.
Europarl v8

Die Kernenergie findet einerseits große Unterstützung und ruft andererseits auch starke Kritik hervor.
Nuclear energy inspires both strong support and strong criticism.
Europarl v8

Wir haben immer eine starke Kommission gewünscht und auch gewollt.
We have always wanted and always wished for a strong Commission.
Europarl v8

Wir wollen und wir brauchen eine starke Kommission!
We want and we need a strong Commission!
Europarl v8

D66 setzt sich für eine starke Kommission und für ein starkes Europa ein.
D66 is in favour of a strong Commission and a strong Europe.
Europarl v8