Übersetzung für "Spott" in Englisch
Heute
kommt
zu
unserer
Schande
auch
noch
der
Spott.
Today,
we
are
piling
ridicule
on
shame.
Europarl v8
Doch
es
geht
um
mehr
als
nur
den
Spott.
But
we
are
inviting
worse
than
ridicule.
Europarl v8
Etliche
haben
Spott
und
Geißeln
erlitten,
dazu
Bande
und
Gefängnis;
Others
were
tried
by
mocking
and
scourging,
yes,
moreover
by
bonds
and
imprisonment.
bible-uedin v1
Was
wir
fürchten,
ist
die
Abwertung
durch
andere
und
deren
Spott.
What
we
fear
is
the
judgment
and
ridicule
of
others.
TED2020 v1
Deutlich
war
Verachtung
und
Spott
in
ihrer
reizenden
Grimasse
zu
erkennen.
There
was
certainly
both
disdain
and
mockery
in
that
graceful
grimace.
Books v1
Sehr
voll
ist
unsre
Seele
von
der
Stolzen
Spott
und
der
Hoffärtigen
Verachtung.
Our
soul
is
exceedingly
filled
with
the
scorning
of
those
that
are
at
ease,
and
with
the
contempt
of
the
proud.
bible-uedin v1
Als
dieser
Vorfall
der
Online-Welt
bekannt
wurde,
entzündeten
sich
Spott
und
Cyber-Mobbing.
When
the
online
world
learned
of
this
incident,
the
ridicule
and
cyberbullying
ignited.
TED2020 v1
Spott
ist
die
Speise
der
Narren.
Mockery
is
the
food
of
fools.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Zeitung
allerdings
füttert
nur
noch
den
unersättlichen
Appetit
des
Wahlvolkes
auf
Spott.
Now
reading
that
particular
newspaper
feeds
the
electorate’s
insatiable
appetite
for
ridicule.
News-Commentary v14
Spott
kann
eine
wirksame
Waffe
sein.
Ridicule
can
be
an
effective
weapon.
News-Commentary v14
Aber
ich
habe
kein
Mitleid
gespürt
in
deinem
Spott.
But
there
was
no
note
of
pity
in
your
ridicule.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Spott
ist
mir
lieber
als
Ihr
Mitleid.
I'd
rather
have
your
scorn
than
pity.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
leicht,
den
Spott
der
anderen
zu
ertragen.
It's
not
easy
to
stand
alone
against
the
ridicule
of
others.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
nicht
mehr
lange
auf
mich
herabblicken
mit
zynischem
Spott.
In
cynical
mockery,
Not
for
long.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterhalten
sich
mit
Spott
ein
armes
Mädchen!
You
amuse
yourself
by
mocking
a
poor
girl!
OpenSubtitles v2018