Übersetzung für "Spielball" in Englisch

Sie ist nicht nur ein Spielball für Diplomaten.
It is not just a game for diplomats.
Europarl v8

Darum ist der Spielball jetzt wieder beim Rat.
The ball is therefore back in the Council's court.
Europarl v8

Afghanistan war Jahrhunderte lang Spielball strategischer Interessen ausländischer Mächte.
For centuries, Afghanistan was the plaything of foreign powers’ strategic interests.
Europarl v8

Der Kommissionsvorschlag macht im Grunde genommen den Arbeitsmarkt zum Spielball der Liberalisierung.
In essence, the Commission proposal puts the labour market at the mercy of liberalisation.
Europarl v8

Sicherheit darf nie zum Spielball für politische Belange werden.
Safety should never be used as a political football.
Europarl v8

Sonst wird Europa zum Spielball der Interessen anderer werden.
Otherwise, Europe will be at the mercy of the interests of others.
News-Commentary v14

Glücklicherweise wurde keine dieser Fragen während des letzten Wahlkampfs zum politischen Spielball.
Fortunately, none of them became political footballs in the recent election campaign.
News-Commentary v14

Das Budget für Horizont 2020 darf nicht als Spielball andersartiger Interessens­konflikte missbraucht werden.
The Horizon 2020 budget must not be misused as a plaything for various conflicts of interest.
TildeMODEL v2018

Der Sektor wird damit zum Spielball der politischen Großwetterlage.
The sector is thus at the mercy of the broader political climate.
TildeMODEL v2018

Du bist der Spielball finstrer Mächte und trägst keine Verantwortung.
You're the pawn of the dark powers. Not responsible.
OpenSubtitles v2018

Ich mag nicht zum Spielball zwischen den beiden werden.
I don't want these two pitching knuckle balls at me at the same time.
OpenSubtitles v2018

Jetzt zielen Sie auf den Spielball.
Now, aim at the cue ball.
OpenSubtitles v2018

Er ist der Spieler, und ich bin sein Spielball.
He's punter, and I am the football.
OpenSubtitles v2018

Wie fühlt sich das an, ein Spielball von Edward zu sein?
How does it feel to be a pawn in Edward's game?
OpenSubtitles v2018

Ich bekam heute den Spielball, also...
Especially mine. I got the game ball today, so...
OpenSubtitles v2018

Wie soll die Welt sonst wissen, dass ich den Spielball bekommen habe?
How else is the world gonna know that I got the game ball?
OpenSubtitles v2018

Radon, gib mir meinen Spielball zurück.
Radon, give me back my game ball.
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst alle, dass wir den Spielball... dem besten Spieler geben.
You all know that... that we give the game ball to the best player.
OpenSubtitles v2018

Und wenn die Waffe eher so was wie ein Spielball war?
What if the weapon wasn't a blade but a projectile, like a cue ball?
OpenSubtitles v2018

Wir suchen also nach einem Spielball, richtig?
So we're still looking for your cue ball, is that it?
OpenSubtitles v2018

Mein Spielball vom größten Tag, den jemals jemand erlebt hat.
My game ball from the greatest day in anyone's lifetime.
OpenSubtitles v2018