Übersetzung für "Slumdog millionär" in Englisch

Sein internationales Filmdebüt erlangte er 2008 im Film "Slumdog Millionär".
He made his international film debut in "Slumdog Millionaire" (2008).
Wikipedia v1.0

Slumdog Millionär aber betrachten die meisten Inder als eine Ausnahme.
But most Indians regard Slumdog Millionaire as an exception.
News-Commentary v14

Slumdog Millionär ist das Werk eines Künstlers auf dem Gipfel seiner Schaffenskraft.
Slumdog Millionaire is the work of an artist at the peak of his powers.
News-Commentary v14

Sein internationales Filmdebüt erlangte er 2008 im Film Slumdog Millionär.
His acting debut on screen came in 2008 with the film Slumdog Millionaire.
WikiMatrix v1

Madhur Mittals Rolle in "Slumdog Millionär" brachte ihm weltweite Aufmerksamkeit.
Madhur Mittal's role in "Slumdog Millionaire" has helped him to gain worldwide attention.
Wikipedia v1.0

Sie ist wie Slumdog Millionär oder so ähnlich.
It's like Slumdog Millionaire, or something like that.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe, du weißt schon... Ich liebe "Slumdog Millionär".
I love, you know, uh, I love Slumdog.
OpenSubtitles v2018

Dieses Jahr gilt die Aufmerksamkeit des Landes dem Überraschungshit der Saison, Slumdog Millionär – einem in Indien spielenden Film mit indischen Charakteren, indischen Schauspielern und indischen Themen –, der in zehn Kategorien nominiert ist.
This year, the country’s attention has been riveted by the surprise Oscar winning best picture, Slumdog Millionaire – set in India, with Indian characters, Indian actors and Indian themes – which was nominated in ten categories.
News-Commentary v14

Slumdog Millionär wurde großteils mit kleinen, in der Hand gehaltenen Digitalkameras vor Ort in Dharavi – Bombays (und Asiens) größtem Slum – gefilmt und übergeht die Müllberge, Kloaken und überfließenden Abflusskanäle nicht.
Slumdog Millionaire was filmed in large part with small hand-held digital cameras on location in Dharavi, Mumbai’s (and Asia’s) biggest slum, and does not skip the mounds of garbage, cesspits, and overflowing drains.
News-Commentary v14

Falls Slumdog Millionär also seinen vier Golden Globes und Screen Actors’ Guild Awards und seinen sieben BAFTAs (die britischen Oscars) noch einen oder mehrere Oscars folgen lässt, werden die meisten Inder feiern.
So, Slumdog Millionaire following its four Golden Globes and Screen Actors’ Guild awards, seven BAFTA awards (the British Oscars), and eight Academy Awards, is a cause to celebrate in India.
News-Commentary v14

Ich hatte gerade erst "Slumdog Millionär" gesehen und hatte vor, Freida Pinto zu finden.
I had just seen "Slumdog Millionaire," and I was trying to find Freida Pinto.
OpenSubtitles v2018

Im August 2007 erwarben Warner Independent Pictures die US-amerikanischen und Pathé die internationalen Vertriebsrechte an Slumdog Millionär.
In August 2007, Warner Independent Pictures acquired the North American rights and Pathé the international rights to distribute Slumdog Millionaire theatrically.
WikiMatrix v1

Einem breiten Publikum wurde er durch seine Rolle als Salim Malik in dem Spielfilm Slumdog Millionär (2008) bekannt.
Gajiwala is best known for his 2008 role as the young Salim Malik in the film Slumdog Millionaire.
WikiMatrix v1

Slumdog Millionär hatte auf dem Telluride Film Festival am 30. August 2008 seine Premiere und wurde von den Zuschauern positiv aufgenommen.
Slumdog Millionaire was first shown at the Telluride Film Festival on 30 August 2008, where it was positively received by audiences, generating "strong buzz".
WikiMatrix v1

Neu im Hexenteam sind unter anderem Jürgen Tarrach (Der Vorleser, Das Papst-Attentat) als Großwesir Guliman und Tanay Chheda als Musa (Slumdog Millionär).
The cast was joined by Jürgen Tarrach (The Reader) as vizier Guliman and Tanay Chheda as Musa (Slumdog Millionaire).
ParaCrawl v7.1

Die Gäste werden zu den oben erwähnten Plätzen genommen, in denen sie in der Lage sind, nicht nur die Plätze zu sehen, in denen Schießen für Slumdog Millionär aber auch ein realer Blick von Mumbai und von seinen Leuten stattfand.
The guests will be taken to the above mentioned places where they will be able to see not only the places where shooting for Slumdog Millionaire took place but also a real glimpse of Mumbai and its people.
ParaCrawl v7.1

Slumdog Millionär ist eine brillante Story, deren Zauber durch den flüssigen Handlungsverlauf und die überwältigenden Szenenaufbauten noch verstärkt wurde.
Slumdog Millionaire is a brilliant story made all the more magical by its fluid action and amazing sets.
ParaCrawl v7.1

Zu den Filmen, an denen er mitgewirkt hat, gehören Der Goldene Kompass, V wie Vendetta, Slumdog Millionär und in letzter Zeit Dido Elizabeth Belle, Mr. Turner – Meister des Lichts, Miss You Already und Verräter wie wir.
Films he has worked on include The Golden Compass, V for Vendetta, Slumdog Millionaire, and more recently Belle, Mr Turner, Miss You Already, and Our Kind of Traitor.
ParaCrawl v7.1

Was wäre sonst die Gemeinsamkeit zwischen einem Arbeiter im Dhobi Ghat, dem weltweit größten Waschsalon unter freiem Himmel, einem Moslem der Haji Ali Moschee, einem Hindu des ISKCON Hare Krishna Tempels, einer jungen Frau aus dem gewaltigen Dharavi-Slum, der als Schauplatz des Films Slumdog Millionär diente, und den jungen Reichen von Malabar Hill?
Otherwise, what common trait would there be between a worker at Dhobi Ghat, the world's largest open-air laundry, the Muslim bowed at the Haji Ali Mosque, the Hindu of the ISKCON Hare Krishna Temple, a young woman in a sari from the vast Dharavi slum, the setting for the film Slumdog Millionaire, and the rich young things of Malabar Hill?
ParaCrawl v7.1

Weniger bekannt ist, dass Slumdog Millionär der erste größtenteils digital gedrehte Kinofilm war, der einen Oscar® für die beste Kamera erhalten hat.
Less well known is that Slumdog Millionaire was the first movie shot mainly in digital to be awarded the Academy Award for Best Cinematography.
ParaCrawl v7.1

Was die grenzüberschreitende Zusammenarbeit anbelangt und die Verbreitung in Drittländer betrifft: Hier möchte ich ein Beispiel nennen, das ein Erfolgsbeispiel für mich ist, und zwar Slumdog Millionär.
As far as cross-border cooperation and dissemination in third countries are concerned, I should like to give an example. For me, Slumdog Millionaire is an example of success.
Europarl v8

Jedes Jahr zu den Oscar®-Zeremonien feiert die Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS) nicht nur die Stars der Kinoleinwand sondern auch die Techniker, die zur Schaffung der Kino-Illusion beigetragen haben. Im Februar 2009 hat Slumdog Millionär die feierliche 81. Verleihung dominiert und acht Academy Awards®, darunter für den besten Film, die beste Kamera und beste Regie, gewonnen.
Each year at the Oscars®, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS) celebrates not just the stars of the silver screen but also the technicians and engineers who help create the movie magic. In February 2009, Slumdog Millionaire dominated the glittering 81st annual presentations, winning eight Academy Awards®, including Best Motion Picture, Best Cinematography and Best Director.
ParaCrawl v7.1

Der Film „Slumdog Millionär“ bietet einen teils lustigen und für Außenstehende teilweise auch schockierenden Einblick in das moderne Indien und verzaubert mit einer tollen Story (nach dem Buch von Vikas Swarup) und einem großartigen Soundtrack. Danny Boyle (The Beach, Trainspotting) hatte zunächst Probleme, überhaupt einen Verleih für den Film zu finden, der schließlich mit mehreren Oscars ausgezeichnet wurde. Bollywood-Fans müssen sich bis zum Ende gedulden, denn getanzt wird in diesem Film für indische Verhältnisse eher wenig.
Danny Boyle (The Beach, Trainspotting) was first told that Slumdog Millionaire had no chance for commercial success, the same film that later won several Academy Awards and set a new box office records in the UK. Bollywood fans have to wait until the end of the film to enjoy a real Bollywood-style dance scene.
ParaCrawl v7.1