Übersetzung für "Sie haben völlig recht" in Englisch

Herr Premierminister Reinfeldt, Sie haben völlig zu Recht von der Klimakrise gesprochen.
Prime Minister Reinfeldt, you spoke quite rightly of the climate crisis.
Europarl v8

Sie haben völlig Recht, lieber Herr Bowe.
You are quite right, Mr Bowe.
Europarl v8

Sie haben völlig recht, die Fusionskontrolle ist mitaufgenommen worden.
You are quite right: merger control is also included.
Europarl v8

Herr Präsident, Sie haben völlig recht.
Mr President, you are quite right.
Europarl v8

Herr Cars, Sie haben völlig recht.
Mr Cars, you are undoubtedly right.
Europarl v8

Frau Pack, ich glaube, Sie haben völlig recht.
I agree entirely with you, Mrs Pack.
Europarl v8

Herr Fayot, Sie haben völlig recht.
You are quite right, Mr Fayot.
Europarl v8

Diese Zusammenarbeit muß weiter intensiviert werden, da haben Sie völlig recht.
So we have to do a great deal of work together with the applicant countries and you have an important point.
Europarl v8

Da haben Sie völlig recht, Herr Herman.
You are quite right, Mr Herman.
Europarl v8

Frau McKenna, Sie haben völlig Recht.
Mrs McKenna, you are absolutely right.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, Sie haben wirklich völlig Recht.
Ladies and gentlemen, you are absolutely right.
Europarl v8

Danke, Frau Banotti, Sie haben wie immer völlig Recht.
Thank you, Mrs Banotti, you are completely right, as always.
Europarl v8

Sie haben völlig zu Recht auf diesen Umstand hingewiesen.
You were quite right to bring it to my attention.
Europarl v8

Mit diesem Punkt haben Sie völlig Recht.
You are absolutely right on this point.
Europarl v8

Sie haben völlig Recht, Herr Posselt.
You are absolutely right, Mr Posselt.
Europarl v8

Sie haben völlig Recht, dass Sie dies betonen.
You are entirely justified in emphasising this matter.
Europarl v8

Frau Kommissarin, Sie haben völlig Recht, und ich möchte Sie unterstützen.
Commissioner, you are quite right in the things you say, and I would like to endorse them.
Europarl v8

Ich glaube, da haben Sie völlig Recht.
I think you are quite right.
Europarl v8

Sie haben völlig Recht, Herr Marinos.
You are absolutely right, Mr Marinos.
Europarl v8

Sie haben uns völlig zu Recht gefragt, was sich denn verändert hätte.
He asked us quite rightly to say what has changed.
Europarl v8

Sie haben völlig Recht mit ihren Ansichten.
Your view is absolutely right.
Europarl v8

Im Grunde haben Sie völlig recht.
Basically, you're absolutely right.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben völlig recht, Sir.
One of them is bogus.
OpenSubtitles v2018

Mr Spock, Sie haben völlig Recht.
Mr. Spock, you're absolutely right.
OpenSubtitles v2018

Sie haben völlig Recht, Frau Kirby.
You're absolutely right, Mrs. Kirby.
OpenSubtitles v2018

Sie haben völlig Recht, Sir.
You're absolutely right, sir.
OpenSubtitles v2018

Da haben Sie völlig recht, und es tut mir leid.
You're absolutely right. And I know. And I am sorry.
OpenSubtitles v2018

Da haben Sie völlig recht, Frau Bellini.
How right you are, Mrs. Bellini.
OpenSubtitles v2018