Übersetzung für "Sie haben völlig recht" in Englisch
Herr
Premierminister
Reinfeldt,
Sie
haben
völlig
zu
Recht
von
der
Klimakrise
gesprochen.
Prime
Minister
Reinfeldt,
you
spoke
quite
rightly
of
the
climate
crisis.
Europarl v8
Sie
haben
völlig
Recht,
lieber
Herr
Bowe.
You
are
quite
right,
Mr
Bowe.
Europarl v8
Sie
haben
völlig
recht,
die
Fusionskontrolle
ist
mitaufgenommen
worden.
You
are
quite
right:
merger
control
is
also
included.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Sie
haben
völlig
recht.
Mr
President,
you
are
quite
right.
Europarl v8
Herr
Cars,
Sie
haben
völlig
recht.
Mr
Cars,
you
are
undoubtedly
right.
Europarl v8
Frau
Pack,
ich
glaube,
Sie
haben
völlig
recht.
I
agree
entirely
with
you,
Mrs
Pack.
Europarl v8
Herr
Fayot,
Sie
haben
völlig
recht.
You
are
quite
right,
Mr
Fayot.
Europarl v8
Diese
Zusammenarbeit
muß
weiter
intensiviert
werden,
da
haben
Sie
völlig
recht.
So
we
have
to
do
a
great
deal
of
work
together
with
the
applicant
countries
and
you
have
an
important
point.
Europarl v8
Da
haben
Sie
völlig
recht,
Herr
Herman.
You
are
quite
right,
Mr
Herman.
Europarl v8
Frau
McKenna,
Sie
haben
völlig
Recht.
Mrs
McKenna,
you
are
absolutely
right.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
Sie
haben
wirklich
völlig
Recht.
Ladies
and
gentlemen,
you
are
absolutely
right.
Europarl v8
Danke,
Frau
Banotti,
Sie
haben
wie
immer
völlig
Recht.
Thank
you,
Mrs
Banotti,
you
are
completely
right,
as
always.
Europarl v8
Sie
haben
völlig
zu
Recht
auf
diesen
Umstand
hingewiesen.
You
were
quite
right
to
bring
it
to
my
attention.
Europarl v8
Mit
diesem
Punkt
haben
Sie
völlig
Recht.
You
are
absolutely
right
on
this
point.
Europarl v8
Sie
haben
völlig
Recht,
Herr
Posselt.
You
are
absolutely
right,
Mr
Posselt.
Europarl v8
Sie
haben
völlig
Recht,
dass
Sie
dies
betonen.
You
are
entirely
justified
in
emphasising
this
matter.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
Sie
haben
völlig
Recht,
und
ich
möchte
Sie
unterstützen.
Commissioner,
you
are
quite
right
in
the
things
you
say,
and
I
would
like
to
endorse
them.
Europarl v8
Ich
glaube,
da
haben
Sie
völlig
Recht.
I
think
you
are
quite
right.
Europarl v8
Sie
haben
völlig
Recht,
Herr
Marinos.
You
are
absolutely
right,
Mr
Marinos.
Europarl v8
Sie
haben
uns
völlig
zu
Recht
gefragt,
was
sich
denn
verändert
hätte.
He
asked
us
quite
rightly
to
say
what
has
changed.
Europarl v8
Sie
haben
völlig
Recht
mit
ihren
Ansichten.
Your
view
is
absolutely
right.
Europarl v8
Im
Grunde
haben
Sie
völlig
recht.
Basically,
you're
absolutely
right.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
völlig
recht,
Sir.
One
of
them
is
bogus.
OpenSubtitles v2018
Mr
Spock,
Sie
haben
völlig
Recht.
Mr.
Spock,
you're
absolutely
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
völlig
Recht,
Frau
Kirby.
You're
absolutely
right,
Mrs.
Kirby.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
völlig
Recht,
Sir.
You're
absolutely
right,
sir.
OpenSubtitles v2018
Da
haben
Sie
völlig
recht,
und
es
tut
mir
leid.
You're
absolutely
right.
And
I
know.
And
I
am
sorry.
OpenSubtitles v2018
Da
haben
Sie
völlig
recht,
Frau
Bellini.
How
right
you
are,
Mrs.
Bellini.
OpenSubtitles v2018