Übersetzung für "Sehschwäche" in Englisch
Hatte
die
vermisste
Person
eine
Sehschwäche
oder
trug
sie
Kontaktlinsen?
Did
the
missing
person
have
visual
impairment
or
wear
corrective...
lenses?
OpenSubtitles v2018
Das
Zentrum
entwickelt
Fachkliniken
in
Bereichen
wie
Kindermedizin,
Sehschwäche
und
Kontaktlinsen.
The
Centre
is
developing
specialised
clinics
in
areas
such
as
paediatrics,
low
vision
and
contact
lenses.
WikiMatrix v1
Weiterhin
beeinträchtigt
der
kurzwellige
Spektralanteil
auch
das
Sehen
von
Menschen
mit
netzhautbedingter
Sehschwäche.
In
addition
to
this,
the
short-wave
spectral
portion
also
impairs
the
vision
of
people
with
retina-related
weakness
of
vision.
EuroPat v2
Ich
habe
einen
Freund
mit
einer
Sehschwäche.
I
got
a
friend
with
a
visual
impairment.
OpenSubtitles v2018
Vision-Software
https://iristech.co/vision/
ist
die
perfekte
Lösung
für
Ihre
Sehschwäche.
Vision
software
https://iristech.co/vision/
is
the
perfect
solution
for
your
colorblindness.
CCAligned v1
Vision
ist
die
perfekte
Lösung,
die
Sie
von
Sehschwäche
loswerden
müssen.
Vision
is
the
perfect
solution
that
you
need
to
get
rid
of
colorblindness.
CCAligned v1
Die
Sehschwäche
von
Arnold
Zweig
stellte
Fred
Stein
auf
eine
Geduldsprobe.
Arnold
Zweig’s
weak
eyesight
posed
a
test
of
patience
for
Fred
Stein.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Sehschwäche
wird
er
eingesetzt.
It
is
also
used
in
visual
impairment.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
bei
Benutzern
mit
einer
Sehschwäche
enorm
vorteilhaft.
This
is
greatly
advantageous
in
particular
for
users
with
visual
impairments.
EuroPat v2
Sehschwäche
ist
ein
häufigsten
vorkommende
Gesundheitsproblem
betrifft
Menschen
aller
Altersgruppen.
Weak
eyesight
is
a
commonly
found
health
problem
affecting
people
of
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Biofeedbackmodus
ist
für
Menschen
mit
rot/grün
Sehschwäche
gedacht.
This
biofeedback
mode
is
intended
for
people
with
red
/
green
poor
eyesight.
ParaCrawl v7.1
Bisher
dachte
man,
daß
es
wegen
Karl
Mays
Sehschwäche
war.
Until
now
it
was
thought
this
was
because
of
Karl
May's
poor
eyesight.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
finden
Sie
eine
Auswahl
an
Lupenleuchten
zur
Kompensation
einer
Sehschwäche.
Here
is
a
selection
of
the
most
popular
magnifiers
for
people
with
low
vision.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sinnvoll,
falls
z.B.
eine
Sehschwäche
vorhanden
ist.
This
is
useful
if,
for
example,
you
have
a
visual
impairment.
ParaCrawl v7.1
Meine
Sehschwäche
beträgt
+1,75
bis
+2
Dioptrien.je
nach
Untersuchungsergebnissen.
My
vision
defect
is
approximately
+1,75
to
+
2.0
depending
on
the
examination.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
soll
er
Menschen
mit
einer
Sehschwäche
als
Hilfestellung
dienen.
Plus
it
is
meant
to
be
an
aid
for
people
with
poor
eyesight.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
ganz
leicht
Ihre
Sehschwäche
korrigieren
und
gleichzeitig
Ihre
Augen
vor
der
Sonne
schützen.
You
can
correct
your
vision
at
the
same
time
that
you
protect
it.
ParaCrawl v7.1
Einige
Menschen
erfahren
Schwindel
und
Übelkeit,
während
andere
wiederum
an
plötzlicher
Taubheit
und
Sehschwäche
leiden.
Some
people
experience
dizziness
and
nausea,
while
others
feel
like
sounds
are
fading
away
and
their
vision
will
change.
ParaCrawl v7.1
Seine
Sehschwäche
führte
zu
einem
begrenzten
Farbspektrum
und
Monets
Gemälde
nahmen
folglich
eine
rötliche
Färbung
an.
His
impaired
eyesight
lead
to
a
limited
colour
spectrum
and
Monet's
paintings
adopted
a
reddish
tint
.
ParaCrawl v7.1
Die
frühzeitige
Behandlung
der
Sehschwäche
(Amblyopie)
bei
einem
manifesten
Strabismus
ist
absolut
vorrangig.
The
early
treatment
of
visual
weakness
(ambylopia)
in
manifest
strabismus
is
paramount.
ParaCrawl v7.1