Übersetzung für "Sehschwäche" in Englisch

Hatte die vermisste Person eine Sehschwäche oder trug sie Kontaktlinsen?
Did the missing person have visual impairment or wear corrective... lenses?
OpenSubtitles v2018

Das Zentrum entwickelt Fachkliniken in Bereichen wie Kindermedizin, Sehschwäche und Kontaktlinsen.
The Centre is developing specialised clinics in areas such as paediatrics, low vision and contact lenses.
WikiMatrix v1

Weiterhin beeinträchtigt der kurzwellige Spektralanteil auch das Sehen von Menschen mit netzhautbedingter Sehschwäche.
In addition to this, the short-wave spectral portion also impairs the vision of people with retina-related weakness of vision.
EuroPat v2

Ich habe einen Freund mit einer Sehschwäche.
I got a friend with a visual impairment.
OpenSubtitles v2018

Vision-Software https://iristech.co/vision/ ist die perfekte Lösung für Ihre Sehschwäche.
Vision software https://iristech.co/vision/ is the perfect solution for your colorblindness.
CCAligned v1

Vision ist die perfekte Lösung, die Sie von Sehschwäche loswerden müssen.
Vision is the perfect solution that you need to get rid of colorblindness.
CCAligned v1

Die Sehschwäche von Arnold Zweig stellte Fred Stein auf eine Geduldsprobe.
Arnold Zweig’s weak eyesight posed a test of patience for Fred Stein.
ParaCrawl v7.1

Auch bei Sehschwäche wird er eingesetzt.
It is also used in visual impairment.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere bei Benutzern mit einer Sehschwäche enorm vorteilhaft.
This is greatly advantageous in particular for users with visual impairments.
EuroPat v2

Sehschwäche ist ein häufigsten vorkommende Gesundheitsproblem betrifft Menschen aller Altersgruppen.
Weak eyesight is a commonly found health problem affecting people of all ages.
ParaCrawl v7.1

Dieser Biofeedbackmodus ist für Menschen mit rot/grün Sehschwäche gedacht.
This biofeedback mode is intended for people with red / green poor eyesight.
ParaCrawl v7.1

Bisher dachte man, daß es wegen Karl Mays Sehschwäche war.
Until now it was thought this was because of Karl May's poor eyesight.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend finden Sie eine Auswahl an Lupenleuchten zur Kompensation einer Sehschwäche.
Here is a selection of the most popular magnifiers for people with low vision.
ParaCrawl v7.1

Das ist sinnvoll, falls z.B. eine Sehschwäche vorhanden ist.
This is useful if, for example, you have a visual impairment.
ParaCrawl v7.1

Meine Sehschwäche beträgt +1,75 bis +2 Dioptrien.je nach Untersuchungsergebnissen.
My vision defect is approximately +1,75 to + 2.0 depending on the examination.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls soll er Menschen mit einer Sehschwäche als Hilfestellung dienen.
Plus it is meant to be an aid for people with poor eyesight.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie ganz leicht Ihre Sehschwäche korrigieren und gleichzeitig Ihre Augen vor der Sonne schützen.
You can correct your vision at the same time that you protect it.
ParaCrawl v7.1

Einige Menschen erfahren Schwindel und Übelkeit, während andere wiederum an plötzlicher Taubheit und Sehschwäche leiden.
Some people experience dizziness and nausea, while others feel like sounds are fading away and their vision will change.
ParaCrawl v7.1

Seine Sehschwäche führte zu einem begrenzten Farbspektrum und Monets Gemälde nahmen folglich eine rötliche Färbung an.
His impaired eyesight lead to a limited colour spectrum and Monet's paintings adopted a reddish tint .
ParaCrawl v7.1

Die frühzeitige Behandlung der Sehschwäche (Amblyopie) bei einem manifesten Strabismus ist absolut vorrangig.
The early treatment of visual weakness (ambylopia) in manifest strabismus is paramount.
ParaCrawl v7.1