Übersetzung für "Schwächling" in Englisch
Werde
bis
zu
meiner
Rückkehr
gesund,
sonst
bist
du
ein
Schwächling!
If
you're
not
up
when
I
get
back,
you're
a
weakling!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
jetzt
ein
noch
größerer
Schwächling
und
er
treibt
sich
herum.
He's
even
more
of
a
weakling,
and
he
goes
wandering
off
OpenSubtitles v2018
Du
bist
feige
und
ein
Schwächling!
You're
a
coward
and
a
weakling!
OpenSubtitles v2018
Damit
ich
mit
einem
Schwächling
in
die
Stadt
zurückkomme?
So
I
can
walk
back
into
town
with
a
weak
sister?
OpenSubtitles v2018
Er
war
mitfühlend,
kein
Schwächling.
He
was
compassionate,
not
a
pushover.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
nicht
mehr
so
ein
Schwächling
wie
früher.
But
I'm
not
as
much
of
a
pushover
as
I
was
in
the
past.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Schwächling,
hab
ich
recht?
I'm
a
pushover,
right?
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
kotzt,
sag
ich:
"Du
Schwächling.
When
I
see
people
throwing
up,
I'm
like,
"You're
weak.
OpenSubtitles v2018
Du
stehst
als
Schwächling
vor
ihnen
da.
It
makes
you
look
weak.
OpenSubtitles v2018
Sie
umhegt
den
Schwächling,
um
ihr
Haus
zu
stärken.
She
coddles
the
weak
to
keep
her
house
strong.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sind
ein
kleiner
Schwächling,
oder?
Anyway,
you're
a
bit
of
a
shrimp,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Schwächling
mit
Muskeln.
I'm
a
shrimp
with
muscles,
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
glaubten
stets,
ich
wäre
ein
Schwächling.
All
believed
always,
I
was
a
weakling.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
in
den
Schwächling
verwandelt,
den
er
so
gehasst
hat.
You
turned
me
into
the
weakling
he
hated.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Schwächling
und
nicht
feige.
I'm
not
weak
and
I'm
not
a
coward.
OpenSubtitles v2018
Schau
dich
nur
an,
so
ein
Schwächling.
Look
at
you,
so
weak.
OpenSubtitles v2018
Zur
gleichen
Zeit
gestern
war
ich
ein
armseliger
Schwächling.
At
this
time
yesterday,
I
was
a
pathetic
weakling.
OpenSubtitles v2018
Eben
war
ich
noch
ein
45
kg
Schwächling.
Moments
ago,
I
was
a
100-pound
weakling.
OpenSubtitles v2018