Übersetzung für "Schusslinie" in Englisch
Wir
stehen
beide
in
der
Schusslinie
des
anderen.
We're
in
each
other's
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Kämpfer
in
der
vordersten
Schusslinie.
We
are
fighters
in
the
front-line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
stehen
in
der
Schusslinie.
The
kids
are
right
in
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahmen
Ihre
eigenen
Leute
aus
der
Schusslinie.
You
circled
the
wagons
around
your
own
people.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Schande,
sich
aus
der
Schusslinie
zu
bringen.
There's
no
shame
in
getting
the
hell
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ihn
in
Gewahrsam
nehmen
und
dich
aus
der
Schusslinie.
They
can
take
him
into
custody
and
take
you
out
of
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
wieder
zur
Schusslinie
zurück!
Return
to
the
firing
line.
OpenSubtitles v2018
Dich
selbst
in
die
Schusslinie
zu
stellen...
ist
nicht
der
richtige
Weg.
Putting
yourself
in
the
firing
line
is
no
way
of
dealing
with
it.
OpenSubtitles v2018
Stehen
Sie
nicht
in
der
Schusslinie,
wenn
Sie
nicht
Feuer
fangen
wollen.
Stay
out
of
the
line
of
fire
if
you
don't
want
to
incinerate
yourself.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
meine
Mutter
in
die
Schusslinie
gebracht.
You
put
my
mother
in
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nur
in
die
Schusslinie
geraten.
You're
just
caught
in
the
crossfire.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
holten
mich
aus
der
Schusslinie,
als
sei
ich
POTUS.
And
you
took
me
out
of
the
line
of
fire
like
I
was
POTUS.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Neuer,
ich
war
für
euch
in
der
Schusslinie.
Hey,
new
guy,
I
laid
my
ass
on
the
line
for
you
people.
OpenSubtitles v2018
Es
kam
etwas
angeflogen,
und
ich
brachte
Sie
aus
der
Schusslinie.
Something
came
flying
at
the
building,
and
I
got
you
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
direkt
in
die
Schusslinie
laufen?
We
run
into
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
wollten
aus
der
Schusslinie.
And
everyone
was
scrambling
to
get
out
of
the
fire.
OpenSubtitles v2018
Ihr
steht
wirklich
beide
deswegen
in
der
Schusslinie?
You're
really
both
on
the
line
for
this?
OpenSubtitles v2018
Eine
Ratte
geriet
in
die
Schusslinie,
daher
mein
neuer
Mantel.
A
rat
got
caught
in
the
crossfire...
so
I
got
a
new
coat.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
zieht
er
den
Partner
aus
der
Schusslinie.
Instead,
he
pulled
the
partner
inside
out
of
harm's
way.
OpenSubtitles v2018
Freie
Schusslinie
hat
man
von
dort.
That's
a
clear
line
of
sight
for
a
sniper.
OpenSubtitles v2018