Übersetzung für "Schusslinie" in Englisch

Wir stehen beide in der Schusslinie des anderen.
We're in each other's line of fire.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Kämpfer in der vordersten Schusslinie.
We are fighters in the front-line of fire.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder stehen in der Schusslinie.
The kids are right in the line of fire.
OpenSubtitles v2018

Sie nahmen Ihre eigenen Leute aus der Schusslinie.
You circled the wagons around your own people.
OpenSubtitles v2018

Es ist keine Schande, sich aus der Schusslinie zu bringen.
There's no shame in getting the hell out of the way.
OpenSubtitles v2018

Sie können ihn in Gewahrsam nehmen und dich aus der Schusslinie.
They can take him into custody and take you out of the line of fire.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie wieder zur Schusslinie zurück!
Return to the firing line.
OpenSubtitles v2018

Dich selbst in die Schusslinie zu stellen... ist nicht der richtige Weg.
Putting yourself in the firing line is no way of dealing with it.
OpenSubtitles v2018

Stehen Sie nicht in der Schusslinie, wenn Sie nicht Feuer fangen wollen.
Stay out of the line of fire if you don't want to incinerate yourself.
OpenSubtitles v2018

Du hast meine Mutter in die Schusslinie gebracht.
You put my mother in the line of fire.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nur in die Schusslinie geraten.
You're just caught in the crossfire.
OpenSubtitles v2018

Und Sie holten mich aus der Schusslinie, als sei ich POTUS.
And you took me out of the line of fire like I was POTUS.
OpenSubtitles v2018

Hey, Neuer, ich war für euch in der Schusslinie.
Hey, new guy, I laid my ass on the line for you people.
OpenSubtitles v2018

Es kam etwas angeflogen, und ich brachte Sie aus der Schusslinie.
Something came flying at the building, and I got you out of the way.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir direkt in die Schusslinie laufen?
We run into the line of fire.
OpenSubtitles v2018

Und alle wollten aus der Schusslinie.
And everyone was scrambling to get out of the fire.
OpenSubtitles v2018

Ihr steht wirklich beide deswegen in der Schusslinie?
You're really both on the line for this?
OpenSubtitles v2018

Eine Ratte geriet in die Schusslinie, daher mein neuer Mantel.
A rat got caught in the crossfire... so I got a new coat.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen zieht er den Partner aus der Schusslinie.
Instead, he pulled the partner inside out of harm's way.
OpenSubtitles v2018

Freie Schusslinie hat man von dort.
That's a clear line of sight for a sniper.
OpenSubtitles v2018