Übersetzung für "Schenkungssteuer" in Englisch

Die Sätze der Schenkungssteuer belaufen sich auf 75% der Erbschaftsteuersätze.
The gift lax rates are 75% of the inheritance tax rates.
EUbookshop v2

Ein steuerpflichtiger Vorgang in Bezug auf die Erbschafts- und Schenkungssteuer liegt vor beim:
The taxable event of Inheritance and Donations Tax is constituted by:
ParaCrawl v7.1

Ansässige Ausländer unterliegen Erbschafts-und Schenkungssteuer auf Immobilien und Mobilien.
Resident foreigners are subject to inheritance and gift taxes on real estate and moveable assets.
ParaCrawl v7.1

Eine Schenkungssteuer ist auch auf Aufstellungsort.
A gift shop is also on site.
ParaCrawl v7.1

Ob eine Erbschafts- oder Schenkungssteuer anfällt, hängt vom jeweiligen Schweizer Kanton ab.
Whether an inheritance or endowment tax applies depends on the Swiss canton in question.
ParaCrawl v7.1

Ab Januar 2008 wird die Steuerbefreiung bei der Erbschafts- und Schenkungssteuer erweitert.
As from January 2008 exemptions from taxation under the Act on inheritance and gift tax will increase.
ParaCrawl v7.1

Wir sind spezialisiert auf alle Arten von Werbung U Festplatten-und Schenkungssteuer U Festplatten.
We specialize in providing all types of advertising U disks and gift U disks.
ParaCrawl v7.1

Die Schenkungssteuer in Österreich beträgt 2,5 Prozent.
The gift tax amounts 2.5 per cent in Austria.
ParaCrawl v7.1

Die von „anerkannten gemeinnützigen Einrichtungen" erworbenen Kunstgegenstände sind von der Erbschafts- und Schenkungssteuer befreit.
Goods obtained by 'bodies recognized as being in the public interest' are exempt from death duties and the tax on donations.
EUbookshop v2

Wir erinnern uns: Zuerst hat der Verfassungsgerichtshof die Erbschafts- und dann die Schenkungssteuer als verfassungswidrig aufgehoben.
A brief summary: First the constitutional court annulled inheritance and then endowment tax as unconstitutional.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Sie Ihre Dosis von Kultur bekommen konnte, ohne eine weitere Galerie Schenkungssteuer navigieren?
Wishing you could get your dose of culture without having to navigate another gallery gift shop?
ParaCrawl v7.1

Außerdem fällt eine Schenkungssteuer an, wenn ein Nichtansässiger Ausländer einer Drittpartei eine Immobilie schenkt.
There is also a gift tax if a non resident alien individual gifts U.S. real estate to a third party.
ParaCrawl v7.1

Es könnte wie ein billiger Trinket von einer Schenkungssteuer oder von einem Schokoriegel so klein sein.
It could be as small as an inexpensive trinket from a gift shop or a chocolate bar.
ParaCrawl v7.1

Annehmlichkeiten umfassen Lachen, Badekurort, Tätigkeitsprogramm, Gaststätten und Stäbe, Schenkungssteuer und Nacjbarschaftsladen.
Amenities include pools, spa, activities program, restaurants and bars, gift shop and convenience store.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Schenkung mittels einer (belgischen) notariellen Urkunde abgewickelt wird, zahlen Sie Schenkungssteuer.
If the gift was made by a Belgian or other notarial deed, you have to pay gift tax.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Direktschenkung der Immobilie/n, wäre jedoch eine Schenkungssteuer angefallen.
There would have been a U.S. gift tax had the real estate been given directly.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesverfassungsgericht hat die Erbschafts- und Schenkungssteuer in ihrer jetzigen Ausgestaltung für verfassungswidrig erklärt.
The Federal Constitutional Court explained the tax on donations inter vivos and inheritance in its current arrangement for unconstitutional.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Schenkung beweglicher Güter nicht registrieren lassen, zahlen Sie keine Schenkungssteuer.
If you don't register a gift of moveable property, you don't pay gift tax.
ParaCrawl v7.1

Dies trifft ganz besonders auf das Thema Übergang der Unternehmen zu, wo die Erbschafts- und Schenkungssteuer die Konkurrenzfähigkeit der europäischen Wirtschaft insgesamt gefährden kann.
This particularly applies to the inheritance of businesses where death duties and gift tax can endanger the competitiveness of the whole European economy.
Europarl v8

Ich fordere, daß die Erbschafts- und Schenkungssteuer überhaupt gestrichen werden, wenn man einen Betrieb innerhalb der Familie übergibt, und natürlich auch, daß nicht ausgeschüttete Gewinne im Betrieb nicht versteuert werden sollten.
I support the ending of inheritance and gift taxes in particular, when a business is handed on within the family. Also of course, that undistributed profits in the business should not be taxed.
Europarl v8

Eine unterschiedliche steuerliche Behandlung gebietsansässiger und gebiets­fremder gemeinnütziger Einrichtungen wird als potenziell mit dem EG-Vertrag in Konflikt stehend erachtet, insbesondere was Spenden, die Erbschafts- und Schenkungssteuer für Nach­lässe bzw. Schenkungen sowie Stiftungserträge aus gebietsfremden Quellen betrifft.
A difference of tax treatment between domestic and foreign public benefit/good bodies is considered as being potentially in conflict with the EC Treaty in particular as regards donations, inheritance or gift tax for legacies and gifts, and foreign-source income of foundations.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten haben Veränderungen bei der Schenkungssteuer und beim Erbrecht vorgenommen, um die Übertragung von Unternehmen zu erleichtern.
Some Member States have amended their gift tax and inheritance laws to facilitate the transfer of businesses.
TildeMODEL v2018

Finnland weist außerdem darauf hin, dass für staatliche Unternehmen die gleichen Mehrwertsteuer-, Erbschaft- und Schenkungssteuer- und Grundsteuersätze gelten wie für Personengesellschaften.
Finland further notes that the value-added tax rate, capital transfer tax rate, and real estate tax rate applied to State Enterprises are the same as for limited companies.
DGT v2019

Die Kommission ist der Auffassung, dass die wallonischen Steuervorschriften gegen die EWR-Vorschriften zum freien Kapitalverkehr verstoßen (Artikel 40), während die in Brüssel angewandte Schenkungssteuer mit den EWR-Vorschriften zur Niederlassungsfreiheit (Artikel 31) unvereinbar ist.
The Commission considers that Walloon tax provisions are in breach of EEA Agreement rules on the free movement of capital (Article 40) while the Brussels tax legislation is incompatible with EEA Agreement rules on the freedom of establishment (Article 31).
TildeMODEL v2018

In einer Reihe von Ländern wurden die Erbschafts- und Schenkungssteuer geändert, um Übertragungen innerhalb der Familie zu erleichtern.
In a number of countries inheritance and gift taxes have been reformed to facilitate transfers within the family.
TildeMODEL v2018

Dreizehn Mitgliedstaaten haben Sonderregelungen bei der Erbschafts- und Schenkungssteuer eingeführt und zehn haben Maßnahmen ergriffen, um Übertragungen an Dritte zu erleichtern.
Thirteen Member States have introduced special rules for inheritance and gift taxes and ten have taken measures to facilitate transfers to third parties.
TildeMODEL v2018

Zudem hat die Kommission Spanien förmlich aufgefordert, seine Vorschriften für die Erbschafts- und Schenkungssteuer zu ändern.
The Commission also formally requested that Spain amend its inheritance and gift tax regime.
TildeMODEL v2018

Und ich werde dir das Auto für 1$ verkaufen, um diese lästige Schenkungssteuer zu vermeiden.
And I'm gonna have to sell you the car for $1 to avoid that pesky gift tax.
OpenSubtitles v2018

Dies trifft ganz besonders auf das Thema Übergang der Unternehmen zu, wo die Erbschafts- und Schenkungssteuer die Konkurrenzfähigkeit der europäischen Wirtschaft insgesamt ge fährden kann.
This particularly applies to the inheritance of businesses where death duties and gift tax can endanger the competitiveness of the whole European economy.
EUbookshop v2