Übersetzung für "Schönheitsfehler" in Englisch
Das
ist
ein
Schönheitsfehler,
der
beseitigt
werden
sollte.
This
is
a
blemish
which
ought
to
be
expunged.
Europarl v8
Die
Nichtbeteiligung
des
Europäischen
Parlamentes
in
diesem
Dialog
ist
mehr
als
ein
Schönheitsfehler!
The
lack
of
European
Parliament
participation
in
this
dialogue
is
more
than
just
a
slight
drawback.
Europarl v8
Aber
auch
der
Kommissionsentwurf
hat
einige
Schönheitsfehler.
The
Commission's
proposals
also
contain
a
number
of
drawbacks.
Europarl v8
Für
mich
bleibt
lediglich
ein
Schönheitsfehler,
nämlich
der
Abschluss
des
Landwirtschaftsdossiers.
I
can
see
only
one
flaw:
the
conclusion
of
the
position
on
agriculture.
Europarl v8
In
diesem
ansonsten
hervorragenden
Bericht
fallen
mir
drei
Schönheitsfehler
auf.
As
I
see
it,
there
are
three
flaws
in
this
otherwise
excellent
report.
Europarl v8
Es
ist
ein
Schönheitsfehler,
sonst
nichts.
It
is
a
blemish.
That's
all.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
hat
einen
kleinen
Schönheitsfehler.
I
think
I
might've
detected
a
small
flaw.
OpenSubtitles v2018
Solche
Schönheitsfehler
müssten
zugelötet
werden,
gäbe
es
nicht
die
Stauchwalze.
Such
flaws
would
have
to
be
soldered
over
if
it
were
not
for
the
ramroller.
ParaCrawl v7.1
Also
hat
der
Pokal
den
leichten
Schönheitsfehler,
dass
das
FIDO-Emblem
fehlt.
So
the
cup
got
the
litte
flaw
missing
the
FIDO
sign.
ParaCrawl v7.1
Also,
das
schien
immer
schon
ein
bißchen
ein
Schönheitsfehler
an
der
Geschichte.
Well,
that
seemed
always
a
bit
of
a
flaw
in
the
story.
ParaCrawl v7.1
Freilich
hat
die
nun
folgende
Liste
dieser
Gottscheer
Ortschaften
einen
Schönheitsfehler.
To
be
sure,
the
following
list
of
these
Gottscheer
townships
has
one
flaw.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Schönheitsfehler:
Die
Zimmer
sind
geräumig
und
sauber,
Stützpunkte
fehlt.
One
flaw:
in
the
rooms,
large
and
clean,
there
are
no
points
of
support.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Schönheitsfehler:
Die
Sauna
war
nicht
funktioniert!
The
only
flaw:
the
sauna
was
not
working!
ParaCrawl v7.1
Einige
Schönheitsfehler
hat
"One
Missed
Call"
aber
doch.
Nevertheless,
"One
Missed
Call"
has
its
flaws.
ParaCrawl v7.1
Leider
haben
wir
vergessen
diesen
kleinen
Schönheitsfehler
an
Barbara
weiter
zu
geben.
Unfortunately,
we
forgot
this
little
flaw
to
give
Barbara
on.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
Carlsbad
Clinic
und
lassen
Sie
Ihre
Schönheitsfehler
verschwinden.
Visit
the
Carlsbad
Clinic
and
let
your
beauty
flaw
disappear.
ParaCrawl v7.1
Einfach
gesagt,
ist
es
WinPopup
ohne
die
Schönheitsfehler.
Simply
put,
it
is
a
Messenger
service
without
the
blemishes.
ParaCrawl v7.1
Das
Ganze
funktioniert
bis
auf
einen
kleinen
Schönheitsfehler
sehr
gut.
The
whole
thing
works
very
well
except
for
one
small
blemish.
ParaCrawl v7.1
Indiano
hat
einen
kleinen
Schönheitsfehler
weshalb
er
weit
unter
Preis
abgegeben
wird.
Indiano
has
a
small
blemish
which
is
why
he
is
sold
a
lot
under
his
value.
CCAligned v1