Übersetzung für "Schädigen" in Englisch

Nichts, was die Umwelt schädigen könnte, darf erlaubt werden.
No such step should be permitted, because it would damage the environment.
Europarl v8

Nationale Unternehmen können nach wie vor unkontrolliert Subventionen abgreifen und Regionen schädigen.
National undertakings can still go on taking up aid unchecked and thereby damage regions.
Europarl v8

Mittelfristig würde dies konsequenterweise das Wirtschaftswachstum weiter schädigen.
In the medium term, this might further harm economic growth.
Europarl v8

Ansonsten kann er bestenfalls Unsicherheit verursachen und das Geschäft schädigen.
Other times, at best, it can be a cause of uncertainty and can damage business.
Europarl v8

Letztendlich würde das Quecksilber auch bei uns landen und die Menschen schädigen.
Ultimately, the mercury would also end up and harm people here.
Europarl v8

Eine derartige Entwicklung wird das Ansehen Russlands als Vorsitzland des Europarates ernsthaft schädigen.
Such a trend is seriously damaging to Russia's reputation as a Council of Europe Presidency State.
Europarl v8

Die Einwanderung einzuschränken würde das Wachstum entkräften und die Arbeitsmarktsituation schädigen.
Restraining immigration leads to anaemic growth and harms employment.
WMT-News v2019

Wenn Sie trinken, schädigen Sie Ihre Leber, und es entsteht Leberkrebs.
If you drink, you damage your liver, and then liver cancer occurs.
TED2013 v1.1

Wenn Sie rauchen, schädigen Sie Ihr Lungengewebe, und es entsteht Lungenkrebs.
If you smoke, you damage your lung tissue, and then lung cancer arises.
TED2020 v1

Als Rache fangen die Politiker an, seiner Farm zu schädigen.
Then, by revenge, the politician starts to damage Policarpo's farm.
Wikipedia v1.0

So kann manchmal eine neue Fassade die historische Integrität eines Gebäudes schädigen.
Sometimes, an act as simple as re-siding a historic home can damage its historic integrity and render it non-contributing.
Wikipedia v1.0

Eine kleine Luftblase wird Sie nicht schädigen oder Ihre Dosis beeinflussen.
A small air bubble will not harm you or affect your dose.
EMEA v3

Ausgehend von seinem Wirkmechanismus könnte BLINCYTO aber Ihr ungeborenes Baby schädigen.
The effects of BLINCYTO in pregnant women are not known but based on its mechanism of action, BLINCYTO may harm your unborn baby.
ELRC_2682 v1

Votubia kann das ungeborene Kind schädigen und wird während der Schwangerschaft nicht empfohlen.
Votubia could harm an unborn baby and is not recommended during pregnancy.
ELRC_2682 v1

Votubia kann ein Kind, das gestillt wird, schädigen.
Votubia could harm a breast-fed baby.
ELRC_2682 v1

Optruma kann Ihr ungeborenes Kind schädigen.
Optruma could harm your unborn child.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht bekannt, ob Gliolan das ungeborene Kind schädigen kann.
It is not known whether Gliolan will harm an unborn baby.
ELRC_2682 v1

Kontaktlinsen können den transparenten vorderen Teil des Auges (Hornhaut) weiter schädigen.
Contact lenses can further damage the transparent front part of the eye (cornea).
ELRC_2682 v1