Übersetzung für "Schädigen" in Englisch
Nichts,
was
die
Umwelt
schädigen
könnte,
darf
erlaubt
werden.
No
such
step
should
be
permitted,
because
it
would
damage
the
environment.
Europarl v8
Nationale
Unternehmen
können
nach
wie
vor
unkontrolliert
Subventionen
abgreifen
und
Regionen
schädigen.
National
undertakings
can
still
go
on
taking
up
aid
unchecked
and
thereby
damage
regions.
Europarl v8
Mittelfristig
würde
dies
konsequenterweise
das
Wirtschaftswachstum
weiter
schädigen.
In
the
medium
term,
this
might
further
harm
economic
growth.
Europarl v8
Ansonsten
kann
er
bestenfalls
Unsicherheit
verursachen
und
das
Geschäft
schädigen.
Other
times,
at
best,
it
can
be
a
cause
of
uncertainty
and
can
damage
business.
Europarl v8
Letztendlich
würde
das
Quecksilber
auch
bei
uns
landen
und
die
Menschen
schädigen.
Ultimately,
the
mercury
would
also
end
up
and
harm
people
here.
Europarl v8
Eine
derartige
Entwicklung
wird
das
Ansehen
Russlands
als
Vorsitzland
des
Europarates
ernsthaft
schädigen.
Such
a
trend
is
seriously
damaging
to
Russia's
reputation
as
a
Council
of
Europe
Presidency
State.
Europarl v8
Die
Einwanderung
einzuschränken
würde
das
Wachstum
entkräften
und
die
Arbeitsmarktsituation
schädigen.
Restraining
immigration
leads
to
anaemic
growth
and
harms
employment.
WMT-News v2019
Wenn
Sie
trinken,
schädigen
Sie
Ihre
Leber,
und
es
entsteht
Leberkrebs.
If
you
drink,
you
damage
your
liver,
and
then
liver
cancer
occurs.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
rauchen,
schädigen
Sie
Ihr
Lungengewebe,
und
es
entsteht
Lungenkrebs.
If
you
smoke,
you
damage
your
lung
tissue,
and
then
lung
cancer
arises.
TED2020 v1
Als
Rache
fangen
die
Politiker
an,
seiner
Farm
zu
schädigen.
Then,
by
revenge,
the
politician
starts
to
damage
Policarpo's
farm.
Wikipedia v1.0
So
kann
manchmal
eine
neue
Fassade
die
historische
Integrität
eines
Gebäudes
schädigen.
Sometimes,
an
act
as
simple
as
re-siding
a
historic
home
can
damage
its
historic
integrity
and
render
it
non-contributing.
Wikipedia v1.0
Eine
kleine
Luftblase
wird
Sie
nicht
schädigen
oder
Ihre
Dosis
beeinflussen.
A
small
air
bubble
will
not
harm
you
or
affect
your
dose.
EMEA v3
Ausgehend
von
seinem
Wirkmechanismus
könnte
BLINCYTO
aber
Ihr
ungeborenes
Baby
schädigen.
The
effects
of
BLINCYTO
in
pregnant
women
are
not
known
but
based
on
its
mechanism
of
action,
BLINCYTO
may
harm
your
unborn
baby.
ELRC_2682 v1
Votubia
kann
das
ungeborene
Kind
schädigen
und
wird
während
der
Schwangerschaft
nicht
empfohlen.
Votubia
could
harm
an
unborn
baby
and
is
not
recommended
during
pregnancy.
ELRC_2682 v1
Votubia
kann
ein
Kind,
das
gestillt
wird,
schädigen.
Votubia
could
harm
a
breast-fed
baby.
ELRC_2682 v1
Optruma
kann
Ihr
ungeborenes
Kind
schädigen.
Optruma
could
harm
your
unborn
child.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Gliolan
das
ungeborene
Kind
schädigen
kann.
It
is
not
known
whether
Gliolan
will
harm
an
unborn
baby.
ELRC_2682 v1
Kontaktlinsen
können
den
transparenten
vorderen
Teil
des
Auges
(Hornhaut)
weiter
schädigen.
Contact
lenses
can
further
damage
the
transparent
front
part
of
the
eye
(cornea).
ELRC_2682 v1