Übersetzung für "Rekordernte" in Englisch
Eine
Rekordernte
ist
etwas,
worüber
man
glücklich
sein
kann.
A
bumper
harvest
may
be
one
thing
to
be
happy
about.
GlobalVoices v2018q4
Wir
hatten
in
diesem
Jahr
eine
Rekordernte.
We
had
a
bumper
crop
this
year.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
dieses
Jahr
eine
Rekordernte
hättest.
Looks
like
you're
going
to
have
a
bumper
crop
this
year.
OpenSubtitles v2018
Regen
oder
Sonnenschein,
es
gibt
immer
eine
Rekordernte
an
Geschichten.
Rain
or
shine,
there's
always
a
bumper
crop
of
stories.
OpenSubtitles v2018
Für
2002/03
wird
eine
Rekordernte
vorausgesagt
(23
Mio.
t).
MARKET
DEVELOPMENTS
with
2002/03
forecast
to
be
a
record
year
at
23
million
tonnes.
EUbookshop v2
Es
war
eine
Rekordernte,
zumindest
was
den
Zeitraum
der
Lese
anbelangt.
It
was
a
record
harvest
-
at
least
in
terms
of
length.
ParaCrawl v7.1
Dein
Hauptziel
ist
es,
eine
Rekordernte
einzufahren.
Your
main
goal
is
to
grow
a
bumper
crop.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dieser
Stamm
ermöglicht
es
Ihnen,
eine
wirklich
Rekordernte
zu
montieren.
It
is
this
strain
will
allow
you
to
assemble
a
truly
record
harvest.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rekordernte
wird
nicht
lange
auf
sich
warten
lassen.
A
bumper
crop
is
not
long
in
coming.
ParaCrawl v7.1
Sie
liefert
dir
ein
mildes
Raucherlebnis
und
verspricht
eine
Rekordernte.
It
provides
you
a
mild
smoking
experience
and
promises
a
bumper
crop.
ParaCrawl v7.1
Das
Hochschnellen
des
Ausfuhrverkehrs
ist
zumindest
teilweise
auf
eine
Rekordernte
bei
Apfelsinen
zurückzuführen.
führen.
The
boost
in
exports
is
due,
at
Least
in
part,
to
a
bumper
crop
of
oranges.
EUbookshop v2
Nach
der
Rekordernte
des
Vorjahres
dürfte
das
Produktionsvolumen
2001
um
7,5
%
gesunken
sein.
However,
after
the
record
harvest
of
the
previous
year,
cereal
output
is
expected
to
decline
by
7.5%
in
volume
terms,
in
2001.
EUbookshop v2
Mortimer
wird
Dir
beibringen,
wie
Du
den
Acker
richtig
bearbeitest
und
eine
Rekordernte
einfahren
wirst!
Mortimer
will
tell
you
how
to
take
care
of
groundcover
properly
and
grow
a
bumper
crop.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
eine
Rekordernte
von
süßen
Kartoffeln
eingeholt
wurde,
wartete
eine
noch
größere
Herausforderung
auf
sie.
After
a
record
crop
of
sweet
potatoes
was
harvested,
an
even
bigger
challenge
awaited.
ParaCrawl v7.1
Fahre
eine
Rekordernte
Nervenkitzel
ein,
während
Du
Deine
Farm
nach
einem
Hurrikan
wieder
aufbaust!
Harvest
a
bumper
crop
of
thrills
as
you
rebuild
your
farm
in
the
wake
of
a
hurricane!
ParaCrawl v7.1
Nach
Einschätzung
von
Experten
in
diesem
Jahr
angesichts
der
Rekordernte
übersteigt
dieser
Anteil
50%.
According
to
experts,
this
year,
given
the
record
harvest,
this
share
exceeds
50%.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
eine
Rekordernte!
We
wish
you
a
bumper
crop!
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
festgestellt,
daß
die
Rekordernte
1996/1997
von
etwa
202
Millionen
Tonnen
durch
den
Binnenmarkt
und
die
Ausfuhren
ohne
weiteres
absorbiert
wurde.
We
also
saw
that
the
record
harvest
in
1996-97,
some
202
million
tonnes,
was
easily
absorbed
by
the
internal
market
and
exports.
Europarl v8
Die
diesjährige
Rekordernte
von
6100
Tonnen
Opium
wird
illegale
Einnahmen
in
Höhe
von
mehr
als
drei
Milliarden
Dollar
generieren
–
fast
die
Hälfte
des
afghanischen
BIP.
This
year’s
record
harvest
of
6,100
tons
of
opium
will
generate
more
than
$3
billion
in
illicit
revenue
–
equivalent
to
almost
half
of
Afghanistan’s
GDP.
News-Commentary v14
Die
in
der
Gemeinschaft
erzeugte
Menge
blieb
zwar
weit
hinter
der
Rekordernte
des
Wirtschaftsjahres
1997/98
zurück,
könnte
aber
mit
der
zunehmenden
Intensivierung
und
der
Ertragsreife
der
neuen
Anpflanzungen
noch
ansteigen.
Although
below
the
all?time
record
of
1997/98,
Community
production
could
well
show
a
further
rise
as
a
result
of
continued
intensification
and
the
maturing
of
new
trees.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
eine
neue
Rekordernte
im
Jahr
2005-2006,
die
die
Lage
voraussichtlich
verschlechtern
werde,
forderte
sie
die
Kommission
auf,
ein
Gesamtpaket
von
Maßnahmen
zum
Abbau
der
Getreideüberschüsse
vorzulegen.
With
the
prospect
of
another
record
harvest
in
2005-2006,
which
was
likely
to
aggravate
the
situation,
the
Austrian
delegation
asked
the
Commission
to
submit
an
integrated
set
of
measures
to
reduce
cereals
surpluses.
TildeMODEL v2018
Die
Erträge
sind
seit
den
90er-Jahren
insbesondere
in
Spanien
(Rekordernte
von
2,46
Mio.
t
nativem
Olivenöl
im
Wirtschaftsjahr
2001/02)
ständig
gestiegen.
The
EU
dominates
world
production,
with
harvests
that
have
steadily
grown
in
the
nineties,
especially
in
Spain,
to
a
record
of
2.46
million
tonnes
of
virgin
olive
oil
in
2001/02.
TildeMODEL v2018
Der
Grund
sind
die
umfangreichen
Getreideinterventionsbestände
in
der
Gemeinschaft
seit
der
Rekordernte
von
2004,
insbesondere
aus
den
Binnenländern,
die
keinen
Zugang
zum
Meer
haben,
der
ihnen
einen
raschen
Absatz
ihrer
Erzeugnisse
erlauben
würde.
It
was
a
consequence
of
the
large
quantities
of
cereals
in
intervention
storage
in
the
Community
since
the
record
harvest
of
2004,
particularly
in
landlocked
countries
with
no
sea
outlets
to
facilitate
the
rapid
disposal
of
their
production.
TildeMODEL v2018
Was
den
Getreidesektor
betrifft,
hat
die
Kommission
für
1988
ein
Produktionsziel
von
130
Mio
t
für
sämtliche
Getreidearten
zusammen
vorgeschlagen,
was
eine
Steigerung
von
ungefähr
7
Mio
t
gegenüber
der
Rekordernte
von
123
Mio
t
1980
bedeutet,
eben
falls
für
alle
Getreidearten
zusammen.
As
regards
the
cereals
sector,
the
Commission
has
proposed
a
total
production
threshold
of
130
million
t
for
all
cereals
for
1988,
corresponding
to
an
increase
of
some
7
million
t
compared
with
the
record
harvest
of
123
t
in
1980
which
was
also
the
total
for
all
cereals
taken
as
a
whole.
EUbookshop v2
Die
Olivenerzeugung,
die
zur
Zeit
mit
5,8
Mio
t
beziffert
wird,
lag
weit
unter
dem
Durchschnitt
(-
1,6
Mio
t)
und
damit
natürlich
auch
unter
der
Rekordernte
von
1987
(8,95
Mio
t).
Olive
production,
currently
estimated
at
5.8
Mio
t,
was
well
below
the
average
(-
1.6
Mio
t)
and
therefore
below
the
record
harvest
of
1987
(8.95
Mio
t).
EUbookshop v2