Translation of "Rekordernte" in English

Eine Rekordernte ist etwas, worüber man glücklich sein kann.
A bumper harvest may be one thing to be happy about.
GlobalVoices v2018q4

Wir hatten in diesem Jahr eine Rekordernte.
We had a bumper crop this year.
Tatoeba v2021-03-10

Es sieht so aus, als ob du dieses Jahr eine Rekordernte hättest.
Looks like you're going to have a bumper crop this year.
OpenSubtitles v2018

Regen oder Sonnenschein, es gibt immer eine Rekordernte an Geschichten.
Rain or shine, there's always a bumper crop of stories.
OpenSubtitles v2018

Für 2002/03 wird eine Rekordernte vorausgesagt (23 Mio. t).
MARKET DEVELOPMENTS with 2002/03 forecast to be a record year at 23 million tonnes.
EUbookshop v2

Es war eine Rekordernte, zumindest was den Zeitraum der Lese anbelangt.
It was a record harvest - at least in terms of length.
ParaCrawl v7.1

Dein Hauptziel ist es, eine Rekordernte einzufahren.
Your main goal is to grow a bumper crop.
ParaCrawl v7.1

Es ist dieser Stamm ermöglicht es Ihnen, eine wirklich Rekordernte zu montieren.
It is this strain will allow you to assemble a truly record harvest.
ParaCrawl v7.1

Eine Rekordernte wird nicht lange auf sich warten lassen.
A bumper crop is not long in coming.
ParaCrawl v7.1

Sie liefert dir ein mildes Raucherlebnis und verspricht eine Rekordernte.
It provides you a mild smoking experience and promises a bumper crop.
ParaCrawl v7.1

Das Hochschnellen des Ausfuhrverkehrs ist zumindest teilweise auf eine Rekordernte bei Apfelsinen zurückzuführen. führen.
The boost in exports is due, at Least in part, to a bumper crop of oranges.
EUbookshop v2

Nach der Rekordernte des Vorjahres dürfte das Produktionsvolumen 2001 um 7,5 % gesunken sein.
However, after the record harvest of the previous year, cereal output is expected to decline by 7.5% in volume terms, in 2001.
EUbookshop v2

Mortimer wird Dir beibringen, wie Du den Acker richtig bearbeitest und eine Rekordernte einfahren wirst!
Mortimer will tell you how to take care of groundcover properly and grow a bumper crop.
ParaCrawl v7.1

Nachdem eine Rekordernte von süßen Kartoffeln eingeholt wurde, wartete eine noch größere Herausforderung auf sie.
After a record crop of sweet potatoes was harvested, an even bigger challenge awaited.
ParaCrawl v7.1

Fahre eine Rekordernte Nervenkitzel ein, während Du Deine Farm nach einem Hurrikan wieder aufbaust!
Harvest a bumper crop of thrills as you rebuild your farm in the wake of a hurricane!
ParaCrawl v7.1

Nach Einschätzung von Experten in diesem Jahr angesichts der Rekordernte übersteigt dieser Anteil 50%.
According to experts, this year, given the record harvest, this share exceeds 50%.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen eine Rekordernte!
We wish you a bumper crop!
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch festgestellt, daß die Rekordernte 1996/1997 von etwa 202 Millionen Tonnen durch den Binnenmarkt und die Ausfuhren ohne weiteres absorbiert wurde.
We also saw that the record harvest in 1996-97, some 202 million tonnes, was easily absorbed by the internal market and exports.
Europarl v8

Die diesjährige Rekordernte von 6100 Tonnen Opium wird illegale Einnahmen in Höhe von mehr als drei Milliarden Dollar generieren – fast die Hälfte des afghanischen BIP.
This year’s record harvest of 6,100 tons of opium will generate more than $3 billion in illicit revenue – equivalent to almost half of Afghanistan’s GDP.
News-Commentary v14

Die in der Gemeinschaft erzeugte Menge blieb zwar weit hinter der Rekordernte des Wirtschaftsjahres 1997/98 zurück, könnte aber mit der zunehmenden Intensivierung und der Ertragsreife der neuen Anpflanzungen noch ansteigen.
Although below the all?time record of 1997/98, Community production could well show a further rise as a result of continued intensification and the maturing of new trees.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf eine neue Rekordernte im Jahr 2005-2006, die die Lage voraussichtlich verschlechtern werde, forderte sie die Kommission auf, ein Gesamtpaket von Maßnahmen zum Abbau der Getreideüberschüsse vorzulegen.
With the prospect of another record harvest in 2005-2006, which was likely to aggravate the situation, the Austrian delegation asked the Commission to submit an integrated set of measures to reduce cereals surpluses.
TildeMODEL v2018

Die Erträge sind seit den 90er-Jahren insbesondere in Spanien (Rekordernte von 2,46 Mio. t nativem Olivenöl im Wirtschaftsjahr 2001/02) ständig gestiegen.
The EU dominates world production, with harvests that have steadily grown in the nineties, especially in Spain, to a record of 2.46 million tonnes of virgin olive oil in 2001/02.
TildeMODEL v2018

Der Grund sind die umfangreichen Getreideinterventionsbestände in der Gemeinschaft seit der Rekordernte von 2004, insbesondere aus den Binnenländern, die keinen Zugang zum Meer haben, der ihnen einen raschen Absatz ihrer Erzeugnisse erlauben würde.
It was a consequence of the large quantities of cereals in intervention storage in the Community since the record harvest of 2004, particularly in landlocked countries with no sea outlets to facilitate the rapid disposal of their production.
TildeMODEL v2018

Was den Getreidesektor betrifft, hat die Kommission für 1988 ein Produktionsziel von 130 Mio t für sämtliche Getreidearten zusammen vorgeschlagen, was eine Steigerung von ungefähr 7 Mio t gegenüber der Rekordernte von 123 Mio t 1980 bedeutet, eben falls für alle Getreidearten zusammen.
As regards the cereals sector, the Commission has proposed a total production threshold of 130 million t for all cereals for 1988, corresponding to an increase of some 7 million t compared with the record harvest of 123 t in 1980 which was also the total for all cereals taken as a whole.
EUbookshop v2

Die Olivenerzeugung, die zur Zeit mit 5,8 Mio t beziffert wird, lag weit unter dem Durchschnitt (- 1,6 Mio t) und damit natürlich auch unter der Rekordernte von 1987 (8,95 Mio t).
Olive production, currently estimated at 5.8 Mio t, was well below the average (- 1.6 Mio t) and therefore below the record harvest of 1987 (8.95 Mio t).
EUbookshop v2