Übersetzung für "Rechtspflege" in Englisch

Wir müssen darüber hinaus den Zugang der Bürger zur Rechtspflege verbessern.
Further, we must improve the public's access to justice.
Europarl v8

Der Justiz fehlen die Mittel zur Rechtspflege.
The judiciary lacks the means to administer justice.
Europarl v8

Aber wer kümmert sich in der Praxis um die Rechtspflege?
Who, though, maintains law and order in practice?
Europarl v8

Die Festsetzung einer relativ kurzen Frist trägt zu einer geordneten Rechtspflege bei.
A relatively short time limit contributes to the smooth operation of justice.
JRC-Acquis v3.0

Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.
As for the pursuit of justice, I identified two major challenges.
MultiUN v1

Das Programm sollte zur Stärkung des Vertrauens innerhalb der Rechtspflege beitragen.
The programme should improve mutual confidence within the judiciary.
TildeMODEL v2018

Das Programm sollte zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens innerhalb der Rechtspflege beitragen.
The programme should improve mutual confidence within the judiciary.
DGT v2019

In Estland besteht weitgehend Zugang zur Rechtspflege.
Access to the judicial system is to a large extent guaranteed in Estonia.
TildeMODEL v2018

Nicht zuletzt kann eine intensivere Nutzung alternativer Streitbeilegungsverfahren zur geordneten Rechtspflege beitragen.
Finally, the increased use of alternative dispute resolution can contribute to the efficient administration of justice.
TildeMODEL v2018

Aber ich liebe die Rechtspflege, sonst hätte ich diesen Beruf nicht ergriffen.
But here's the great thing about the law, and I love the law. I wouldn't have gotten into it if I didn't.
OpenSubtitles v2018

Die wahre Ausübung der Rechtspflege ist die standhafteste Grundlage für eine gute Regierung.
"The true administration of justice "is the firmest foundation of good government. "
OpenSubtitles v2018

Im Bereich der Rechtspflege muss auch die Un umkehrbarkeit der Todesstrafe berücksichtigt werden.
In the realm of judicial practice, the irreversible nature of capital punishment has also to be taken into account.
EUbookshop v2

Ist die Rechtspflege besser mit Jimmy McGill als Anwalt?
Is the legal profession better with Jimmy McGill in it?
OpenSubtitles v2018

Ed verlor jegliches Interesse an Rechtspflege und Haushalt.
Ed lost all interest in both criminal justice and housekeeping'.
OpenSubtitles v2018

Ein Einfluß auf die Rechtspflege in den Mitgliedstaaten bleibt ausgeschlossen.
There is no question of this influencing the administration of justice in the Member States.
Europarl v8

Denkst du, daß kann man die Rechtspflege hintergehen?
Do you think that one can deceive the justice?
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung dieser Torts für die praktische Rechtspflege ist freilich höchst unterschiedlich.
Although there must be about seventy recognised torts,3 only a few of them play a significant role in everyday legal proceedings.
EUbookshop v2

Zudem verkörpern sie ein Stück unmittelbare Verantwortung jedes einzelnen Bürgers für die Rechtspflege.
They are also a manifestation of the citizen’s direct responsibility for the administration of justice.
ParaCrawl v7.1

Nebenbei gilt dasselbe von der unter A. 5 verlangten "unentgeltlichen Rechtspflege".
Incidentally, the same holds good for "free administration of justice" demanded under A,5.
ParaCrawl v7.1

Kerenski hatte versprochen, die Rechtspflege auf eine nie dagewesene Höhe zu heben.
Kerensky promised to elevate justice to unheard-of heights.
ParaCrawl v7.1

Zwei Monate später wurde der Keim für die Rechtspflege des Polnischen Untergrundstaates gelegt.
Two months later the Polish Underground State set about establishing its own administration of justice system.
ParaCrawl v7.1