Übersetzung für "Rückstau" in Englisch
Die
Polizei
registrierte
infolge
des
Protests
einen
6
km
langen
Rückstau.
Police
reported
a
tailback
of
as
a
consequence
of
the
protest.
Wikipedia v1.0
Der
Rückstau
anhängiger
Gerichtsverfahren
hat
sich
verringert.
Case
backlogs
before
courts
have
been
reduced.
TildeMODEL v2018
In
Fahrtrichtung
München
bildete
sich
ein
rund
zehn
Kilometer
langer
Rückstau.
A
roughly
10-km
long
tailback
formed
in
the
direction
travelling
towards
Munich.
WMT-News v2019
Mit
diesem
Rückstau
wird
auch
gleichzeitig
ein
Druckaufbau
erreicht.
By
means
of
this
back-draft
a
pressure
build-up
is
achieved
at
the
same
time.
EuroPat v2
Der
Rückstau
kann
gleichzeitig
zur
Erfassung
der
Produktdurchsatzes
ausgenutzt
werden.
The
back-up
can
simultaneously
be
used
to
detect
the
product
throughput.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
ein
Rückstau
der
bereits
vereinzelten
Münzen
86a
bis
86b.
This
produces
a
tailback
of
the
already
individually
separated
coins
86a
to
86b.
EuroPat v2
Sowohl
bei
Zivil-
als
auch
bei
Strafsachen
besteht
ein
erheblicher
Rückstau
anhängiger
Verfahren.
There
is
a
considerable
backlog
of
unresolved
cases,
related
to
both
civil
and
criminal
justice.
EUbookshop v2
Dadurch
wird,
selbst
bei
längeren
Montage
prozessen,
Rückstau
im
Materialfluss
vermieden.
Even
with
longer
assembly
processes,
this
prevents
jams
in
the
material
flow.
ParaCrawl v7.1
Einige
Kommentatoren
fürchten,
dass
der
Rückstau
in
Gewalt
mündet.
Some
commentators
fear
the
backlog
will
result
in
violence.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ernte,
die
Reisfelder
wird
Rückstau
für
sieben
Monate
im
Jahr.
After
harvesting,
these
paddy
fields
will
become
backwater
for
seven
months
every
year.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
abgelegen
und
ruhig
direkt
am
Golf
Rückstau.
It
is
secluded
&
quiet
right
on
the
gulf
backwater.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
verhindern
sie
sicher
ein
"Aufschwimmen"
durch
unkontrollierten
Rückstau.
For
example,
they
reliably
prevent
“floating”
through
uncontrolled
back
pressure.
EuroPat v2
Was
ist
in
einem
ruhigen
Rückstau
alle
Schiffe,
What's
in
a
quiet
backwater
all
ships,
CCAligned v1
Sie
verhindert
Rückstau
in
den
Zuläufen,
vermeidet
Bedienfehler
und
optimiert
die
Reinigungsqualität.
It
prevents
backing
up
in
the
infeeds,
prevents
operating
errors
and
optimises
the
cleaning
quality.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird,
selbst
bei
längeren
CNC-Prozessen,
Rückstau
im
Materialfluss
vermieden.
Even
with
longer
CNC
processes,
this
prevents
jams
in
the
material
flow.
ParaCrawl v7.1
Ein
Rückstau
von
Flüssigkeit
wird
somit
ausgeschlossen.
Thus,
a
reflux
of
fluid
is
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Therapie
würden
die
Nieren
durch
den
Rückstau
des
Urins
irreversibel
geschädigt.
Without
therapy
the
kidneys
would
be
irreversibly
damaged
due
to
the
reflux
of
the
urine.
ParaCrawl v7.1
Dieser
bekämpft
jetzt
energisch
den
Rückstau
bei
der
Auszahlung
der
EU-Hilfen.
The
latter
is
currently
fighting
energetically
to
clear
the
backlog
in
paying
out
EU
aid.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
betonen,
dass
der
Rückstau
an
Zahlungsverpflichtungen
inzwischen
eine
beängstigende
Größe
angenommen
hat.
And
it
has
to
be
said
that
the
backlog
of
payment
appropriations
has
certainly
reached
a
worrying
level
now.
Europarl v8