Übersetzung für "Qualitätssicherung" in Englisch
Sie
müssen
selbstverständlich
in
die
Qualitätssicherung
einbezogen
werden.
They
most
certainly
must
be
involved
in
quality
assurance.
Europarl v8
Folgende
Datenqualitätsziele
können
als
Leitfaden
für
die
Qualitätssicherung
dienen.
The
following
data
quality
objectives
are
provided
as
a
guide
to
quality
assurance.
DGT v2019
Dies
erfordert
strukturelle
Änderungen
und
gesteigertes
Vertrauen
der
Verbraucher
durch
Qualitätssicherung.
This
requires
structural
change
and
enhanced
consumer
confidence
through
quality
assurance.
Europarl v8
Wieder
einmal
haben
sich
die
EU-Leitlinien
zur
Qualitätssicherung
bewährt.
Once
again
the
EU
guidelines
on
quality
assurance
have
proved
their
worth.
Europarl v8
Wissen
Sie,
es
gibt
zwei
Modelle
der
Qualitätssicherung
in
der
Gastronomie.
You
know
there
are
two
models
of
quality
assurance
in
catering.
TED2013 v1.1
Der
Vorschlag
enthält
zudem
Bestimmungen
zu
Leistungsindikatoren
und
Qualitätssicherung.
The
document
also
includes
provisions
regarding
performance
indicators
and
quality
assurance.
ELRC_2682 v1
Aus
dem
Privatsektor
wird
die
Türkische
Gesellschaft
für
Qualitätssicherung
(KalDer)
teilnehmen.
From
the
private
sector,
the
Turkish
Society
for
Quality
(KalDer)
will
participate.
TildeMODEL v2018
Anwendbarkeit
der
Qualitätssicherung
bezogen
auf
den
Produktionsprozess
(Modul
D1)
Applicability
of
quality
assurance
of
the
production
process
(Module
D1)
TildeMODEL v2018
Bei
der
auftragsbegleitenden
internen
Qualitätssicherung
hält
der
Qualitätssicherer
zumindest
Folgendes
fest:
When
reviewing
the
internal
quality
control,
the
reviewer
shall
record
at
least
the
following:
TildeMODEL v2018
Bei
der
auftragsbegleitenden
internen
Qualitätssicherung
wird
zumindest
Folgendes
beurteilt:
The
internal
quality
control
review
shall
at
least
assess
the
following
elements:
TildeMODEL v2018
Die
Inspektion
und
Kontrolle
der
Herstellung
und
Qualitätssicherung
von
Arzneimitteln
soll
verbessert
werden.
The
inspection
and
surveillance
of
medicinal
products'
manufacture
and
quality
assurance
is
to
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Verfahren
und
Techniken
zur
Qualitätssicherung
machen
die
aktive
Beteiligung
der
Lehrkräfte
erforderlich.
The
methods
and
techniques
of
quality
assurance
require
the
constructive
participation
of
the
teaching
staff.
TildeMODEL v2018
Europa
muss
der
Zugänglichkeit,
Qualitätssicherung
und
Bewahrung
wichtiger
Datensammlungen
besondere
Beachtung
schenken.
Europe
needs
to
pay
particular
attention
to
the
accessibility,
quality
assurance
and
preservation
of
key
data
collections.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
vorgeschlagen,
durch
ein
Selbstbewertungsinstrument
für
die
notwendige
Qualitätssicherung
zu
sorgen.
They
also
suggested
that
the
need
for
quality
assurance
could
be
addressed
with
a
self-assessment
tool.
TildeMODEL v2018
Fortsetzung
der
Arbeiten
der
dienststellenübergreifenden
Gruppe
für
Qualitätssicherung,
die
2001
eingerichtet
wurde.
Continue
the
work
within
the
inter-services
Quality
Support
Group
(iQSG),
established
in
2001.
TildeMODEL v2018
Gezielte
Maßnahmen
im
Bereich
der
Qualitätssicherung
wären
ebenfalls
geeignet.
Targeted
measures
regarding
quality
assurance
would
also
be
appropriate.
TildeMODEL v2018
Hierzu
sollten
Prozesskostenhilfeanwälte
in
allen
Mitgliedstaaten
einer
allgemeinen
Qualitätssicherung
unterliegen.
To
this
end,
systems
to
ensure
the
quality
of
legal
aid
lawyers
should
be
in
place
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
auftragsbegleitende
interne
Qualitätssicherung
wird
von
einem
auftragsbegleitenden
internen
Qualitätssicherer
vorgenommen.
The
internal
quality
control
review
shall
be
performed
by
an
internal
quality
control
reviewer.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
eine
Empfehlung
über
die
Qualitätssicherung
für
gesetzliche
Abschlußprüfungen
herausgeben.
The
Commission
will
issue
a
Recommendation
on
Quality
Assurance
for
Statutory
Audit.
TildeMODEL v2018
Die
Qualitätskontrolle
ist
ein
Bestandteil
der
Qualitätssicherung.
Quality
control
is
a
part
of
quality
assurance;
TildeMODEL v2018
Die
Qualitätssicherung
bei
Olivenöl
erfordert
eine
zeitliche
Abstimmung
der
Maßnahmen.
The
implementation
of
a
quality
strategy
for
olive
oil
calls
for
concerted
action.
TildeMODEL v2018
Eine
geringe
Qualitätssicherung
führt
zu
schlechten
Lernergebnissen.
Poor
quality
provision
leads
to
poor
quality
learning
outcomes.
TildeMODEL v2018
Zur
Qualitätssicherung
des
Abgasstromvolumens
ist
die
EN
14181
nicht
verbindlich;
Quality
assurance
of
flue
gas
flow
volume
does
not
need
to
be
performed
in
accordance
with
EN
14181,
DGT v2019
Modul
SD
(Qualitätssicherung
Produktion)
wird
wie
folgt
geändert:
Section
Module
SD
(Production
Quality
Management
System)
is
amended
as
follows:
DGT v2019