Übersetzung für "Prinz albert" in Englisch
Ihr
Eingang
ist
mit
den
Büsten
von
Königin
Vistoria
und
Prinz
Albert
verziert.
The
doorways
of
the
school
are
adorned
by
busts
of
Queen
Victoria
and
Prince
Albert.
Wikipedia v1.0
Dieser
vermietete
es
1848
an
Königin
Victoria
und
Prinz
Albert
als
Urlaubsdomizil.
She
was
born
to
Princess
Beatrice,
the
fifth
daughter
of
Victoria
and
Albert.
Wikipedia v1.0
Nein,
ich
glaube,
das
hier
hat
Prinz
Albert
gehört.
No,
that,
I
believe,
belonged
to
Prince
Albert.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Prinz
Albert
zu
einem
erneuten
Besuch
eingeladen.
I
have
invited
Prince
Albert
for
another
visit.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Prinz
Albert
ist
nicht
dieser
Meinung.
Prince
Albert
doesn't
agree.
OpenSubtitles v2018
Im
19.
Jahrhundert
schuf
Prinz
Albert
Albertopolis.
In
the
19th
century,
Prince
Albert
had
created
Albertopolis.
TED2020 v1
Haben
Sie
Prinz
Albert
in
der
Dose?
Do
you
have
Prince
Albert
in
a
can?
OpenSubtitles v2018
Die
Briten
misstrauten
damals
Prinz
Albert
und
er
war
im
Parlament
allgemein
unbeliebt.
The
Act
was
fairly
controversial
at
the
time,
as
the
British
people
were
suspicious
of
Prince
Albert
and
he
was
generally
unpopular
in
Parliament.
WikiMatrix v1
Es
wird
ein
Prinz
Albert
genannt.
It's
called
a
Prince
Albert.
OpenSubtitles v2018
Er
schlägt
vor,
den
Besuch
von
Prinz
Albert
zu
verlängern.
He
proposes
extending
this
visit
of
Prince
Albert.
OpenSubtitles v2018
Prinz
Albert,
weißt
du,
wie
spät
es
ist?
Hey,
Prince
Albert,
you
know
what
time
it
is?
OpenSubtitles v2018
Prinz
Albert
lies
den
Koh-I-Noor
immer
weiter
schneiden.
Prince
Albert
kept
on
having
the
Koh-i-noor
cut
down.
OpenSubtitles v2018
Prinz
Albert
saß
dem
Treffen
vor.
The
meeting
was
chaired
by
Prince
Albert.
News-Commentary v14
Wir
fuhren
bis
Prinz
Albert,
und
dann
dieselbe
Strecke
wieder
zurück.
We
drove
till
Prinz
Albert
and
then
the
same
track
back.
ParaCrawl v7.1
Osborne
House
war
das
geliebte
Ferienhaus
von
Queen
Victoria
und
Prinz
Albert.
Osborne
House
was
the
cherished
family
holiday
home
of
Queen
Victoria
and
Prince
Albert.
ParaCrawl v7.1
Prinz
Albert
II
von
Monaco
ist
seit
1988
der
Ehrenpräsident
des
Festivals.
Prince
Albert
II
of
Monaco
has
been
the
Honorary
President
of
the
Festival
since
1988.
ParaCrawl v7.1
Die
Galerie
hat
seine
fürstliche
Hoheit
Prinz
Albert
II
als
Schirmherrn.
The
gallery
is
under
the
patronage
of
HSH
Prince
Albert
II,
CCAligned v1
In
welcher
Beziehung
steht
Prinz
Albert
zu
Königin
Victoria?
How
is
Prince
Albert
related
to
Queen
Victoria?
CCAligned v1
Kostenlos
Red
Bus
Sightseeing
macht
Ihren
Spaziergang
durch
Prinz
Albert
lebendig.
Free
Red
Bus
Sightseeing
makes
your
stroll
through
Prince
Albert
come
alive.
ParaCrawl v7.1
Doch
dieser
junge
deutsche
Prinz
Albert
hatte
das
Herz
Viktorias
im
Sturm
erobert.
But
Albert,
that
young
German
prince,
had
captured
Victoria’s
heart.
ParaCrawl v7.1
Monaco
wird
seit
Jahrzehnten
von
der
Grimaldi
Familie
und
Prinz
Albert
regiert.
It
is
governed
by
the
Grimaldi
family
and
the
Prince
Albert
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Königin
Viktoria
hatte
Prinz
Albert
zum
Ehemann,
einen
Deutschen
von
Sachsen-Coburg-Gotha
.
Queen
Victoria
had
as
her
husband
and
Prince
Consort,
Albert,
a
German
of
Saxe
Coburg
and
Gotha
.
ParaCrawl v7.1
Sie
erschien
auf
der
Bühne
zu
Test
und
Prinz
Albert
scout.
She
appeared
on
stage
to
scout
Test
and
Prince
Albert.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
hatte
Königin
Victorias
Gemahl,
der
Prinz
Albert
von
Sachsen-Coburg-Gotha.
The
idea
came
to
the
husband
of
Queen
Victoria,
Prince
Albert
of
Sachsen-Coburg-Gotha.
ParaCrawl v7.1
Prinz
Albert
II.
ist
seit
dem
Jahr
2005
der
Fürst
von
Monaco.
Prince
Albert
II
has
been
the
Prince
of
Monaco
since
the
year
2005.
ParaCrawl v7.1