Übersetzung für "Prinz albert" in Englisch

Ihr Eingang ist mit den Büsten von Königin Vistoria und Prinz Albert verziert.
The doorways of the school are adorned by busts of Queen Victoria and Prince Albert.
Wikipedia v1.0

Dieser vermietete es 1848 an Königin Victoria und Prinz Albert als Urlaubsdomizil.
She was born to Princess Beatrice, the fifth daughter of Victoria and Albert.
Wikipedia v1.0

Nein, ich glaube, das hier hat Prinz Albert gehört.
No, that, I believe, belonged to Prince Albert.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Prinz Albert zu einem erneuten Besuch eingeladen.
I have invited Prince Albert for another visit.
OpenSubtitles v2018

Nun, Prinz Albert ist nicht dieser Meinung.
Prince Albert doesn't agree.
OpenSubtitles v2018

Im 19. Jahrhundert schuf Prinz Albert Albertopolis.
In the 19th century, Prince Albert had created Albertopolis.
TED2020 v1

Haben Sie Prinz Albert in der Dose?
Do you have Prince Albert in a can?
OpenSubtitles v2018

Die Briten misstrauten damals Prinz Albert und er war im Parlament allgemein unbeliebt.
The Act was fairly controversial at the time, as the British people were suspicious of Prince Albert and he was generally unpopular in Parliament.
WikiMatrix v1

Es wird ein Prinz Albert genannt.
It's called a Prince Albert.
OpenSubtitles v2018

Er schlägt vor, den Besuch von Prinz Albert zu verlängern.
He proposes extending this visit of Prince Albert.
OpenSubtitles v2018

Prinz Albert, weißt du, wie spät es ist?
Hey, Prince Albert, you know what time it is?
OpenSubtitles v2018

Prinz Albert lies den Koh-I-Noor immer weiter schneiden.
Prince Albert kept on having the Koh-i-noor cut down.
OpenSubtitles v2018

Prinz Albert saß dem Treffen vor.
The meeting was chaired by Prince Albert.
News-Commentary v14

Wir fuhren bis Prinz Albert, und dann dieselbe Strecke wieder zurück.
We drove till Prinz Albert and then the same track back.
ParaCrawl v7.1

Osborne House war das geliebte Ferienhaus von Queen Victoria und Prinz Albert.
Osborne House was the cherished family holiday home of Queen Victoria and Prince Albert.
ParaCrawl v7.1

Prinz Albert II von Monaco ist seit 1988 der Ehrenpräsident des Festivals.
Prince Albert II of Monaco has been the Honorary President of the Festival since 1988.
ParaCrawl v7.1

Die Galerie hat seine fürstliche Hoheit Prinz Albert II als Schirmherrn.
The gallery is under the patronage of HSH Prince Albert II,
CCAligned v1

In welcher Beziehung steht Prinz Albert zu Königin Victoria?
How is Prince Albert related to Queen Victoria?
CCAligned v1

Kostenlos Red Bus Sightseeing macht Ihren Spaziergang durch Prinz Albert lebendig.
Free Red Bus Sightseeing makes your stroll through Prince Albert come alive.
ParaCrawl v7.1

Doch dieser junge deutsche Prinz Albert hatte das Herz Viktorias im Sturm erobert.
But Albert, that young German prince, had captured Victoria’s heart.
ParaCrawl v7.1

Monaco wird seit Jahrzehnten von der Grimaldi Familie und Prinz Albert regiert.
It is governed by the Grimaldi family and the Prince Albert for many decades.
ParaCrawl v7.1

Königin Viktoria hatte Prinz Albert zum Ehemann, einen Deutschen von Sachsen-Coburg-Gotha .
Queen Victoria had as her husband and Prince Consort, Albert, a German of Saxe Coburg and Gotha .
ParaCrawl v7.1

Sie erschien auf der Bühne zu Test und Prinz Albert scout.
She appeared on stage to scout Test and Prince Albert.
ParaCrawl v7.1

Die Idee hatte Königin Victorias Gemahl, der Prinz Albert von Sachsen-Coburg-Gotha.
The idea came to the husband of Queen Victoria, Prince Albert of Sachsen-Coburg-Gotha.
ParaCrawl v7.1

Prinz Albert II. ist seit dem Jahr 2005 der Fürst von Monaco.
Prince Albert II has been the Prince of Monaco since the year 2005.
ParaCrawl v7.1